Issey – GAME OVER (Tasuuketsu ED1)

Artist / 歌手: Issey / 弌誠
Title / 曲名: GAME OVER / Игра окончена
Anime «Tasuuketsu / Fate of the Majority» 1st ending theme
アニメ「多数欠」エンディングテーマ1
Аниме «Судьба большинства» 1й эндинг

Lyrics


Mitometa anata no koto wo
Wasurenai kodoku na
Geemu setto

Watashi wa shiranai to shitteita
Atama no naka wa haibokukan
Kono toki kotae wa soushitsukan
Higesuru komyuniti

Ayamachi nakusareta shousoukan
Kiritsu wo nonde saitaihou
Sono toki wakareta soushitsukan
Kieteiku majority

Mitometa anata no koto wo
Oboeteiru
Atsumeku sono koe ni
Mabataki koete tokihanatsu

Sekai no kanata wasurerarenai you ni kasanatte
Dare no tame ni ushinattatte
Endorooru wa mou nai keredo
Dokomademo ikiru to shinjitatakatta
Ikikaeshite asa wo matsu

Wasurenai kodoku na
Geemu setto

Asobasete
Kachihokori
Kiritsu ni nureta otonatachi

Bagurasete
Bagurasete
Kowareta anata no koe ga suru

Aishite mou genkai
Atama wa mou ????
Koronde nai????ru yatsura ??ron?
Ikutsumo kou kassai

Dare ni mo aitakun?
Kiben ?? fokasu chousen
Mirai wo sha??????un
???? suru ko ???? no? ai no uta

Kaze yo oikakete
Atemo naku kono mama maebure

Mitometa anata no koto wo
Oboeteru
Atsumeku sono koe ni
Mabataki koete tokihanatsu

Sekai no kanata wasurerarenai you ni kasanatte
Dare no tame ni ushinattatte
Endorooru wa mou nai keredo
Dokomademo ikiru to shinjitatakatta
Ikikaeshiteru

Sekai no kanata wasurerarenai you ni kasanatte
Nan no tame ni kizu wo otte umareru no ka
Wakaranai keredo
Dokomademo ikiru to shinjitatakatta
Ikikaeshite asa wo matsu

Wasurenai kodoku na
Sono me wo awasete
Hajimeyou koko kara
Geemu setto

歌詞


認めたあなたのことを
忘れない孤独な
ゲームセット

私は知らないと知っていた
頭の中は敗北感
この時答えは喪失感
卑下するコミュニティ

過ち無くされた焦燥感
規律を呑んで再逮捕
その時亡くされた喪失感
消えていくマジョリティ

認めたあなたのことを
覚えている
篤めくその声に
瞬き越えて解き放つ

世界の彼方 忘れられないように重なって
誰のために失ったって
エンドロールはもうないけれど
どこまでも生きると信じ戦かった
息返して朝を待つ

忘れない孤独な
ゲームセット

遊ばせて
勝ち誇り
規律に塗れた大人達

バグらせて
バグらせて
壊れたあなたの声がする

愛してもう限界
頭はもう????
転んで泣????る奴ら??論?
幾つも乞う喝采

誰にも会いたくな?
詭弁??フォーカス 挑戦
未来をシャ??????ウン
????するこ????の?哀の歌

風よ追いかけて
宛もなくこのまま前触れ

認めたあなたのことを
覚えてる
篤めくその声に
瞬き越えて解き放つ

世界の彼方 忘れられないように重なって
誰のために失ったって
エンドロールはもうないけれど
どこまでも生きると信じ戦った
息返してる

世界の彼方 忘れられないように重なって
なんの為に傷を負って生まれるのか
わからないけれど
どこまでも生きると信じ戦った
息返して朝を待つ

忘れない孤独な
その目を合わせて
はじめよう ここから
ゲームセット

Русский перевод


Я признал тебя.
У меня есть незабываемый одинокий
Игровой набор.

Я узнал, что ничего не знаю.
В моей голове чувство поражения.
На данный момент ответом является чувство утраты.
Я в сообществе принижающих себя.

С чувством нетерпения от отсутствия ошибок
Я вновь арестован за игнорирование правил.
В этот момент я избавился от чувства утраты.
Я в исчезающем большинстве.

Я признал тебя.
Я помню тебя.
Я в мгновение ока освобожусь
От твоего задушевного голоса.

Мы кучкуемся, чтобы не быть забытыми за пределами мира.
Из-за кого бы я их ни лишился,
Финальных титров для меня уже не будет.
Но я боролся, веря, что буду жить дальше.
Оживая, я жду наступление утра.

У меня есть незабываемый одинокий
Игровой набор.

Дайте мне сыграть,
Гордящиеся победой
Взрослые, на которых распространяются правила.

Дайте мне использовать баг.
Дайте мне использовать баг.
Я слышу твой сорванный голос.

Моей любви нет предела.
Моя голова уже ????
Люди, которые падают и пла????т, ??теория?
Во множестве просят аплодисментов.

Я не хочу никого встречать?
Софистика ?? фокус, вызов,
По??????жи будущее.
???? эта ???? песня печали.

Ветер, попробуй догнать меня.
Ты – предзнаменование без адресата.

Я признал тебя.
Я помню тебя.
Я в мгновение ока освобожусь
От твоего задушевного голоса.

Мы кучкуемся, чтобы не быть забытыми за пределами мира.
Из-за кого бы я их ни лишился,
Финальных титров для меня уже не будет.
Но я боролся, веря, что буду жить дальше.
Я оживаю.

Мы кучкуемся, чтобы не быть забытыми за пределами мира.
Ради чего мы рождены, чтобы страдать?
Я этого не знаю.
Но я боролся, веря, что буду жить дальше.
Оживая, я жду наступление утра.

Незабываемый одинокий…
Встретившись с твоими глазами,
Я заюзаю его отсюда,
Этот игровой набор.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I recognized you.
I have an unforgettable lonely
Game set.

I learned that I didn’t know anything.
There’s a feeling of defeat in my head.
For now the answer is a sense of loss.
I’m in a community of self-deprecating people.

With a feeling of impatience from the absence of errors
I’m arrested again for ignoring the rules.
At this moment I got rid of the feeling of loss.
I’m in the vanishing majority.

I recognized you.
I remember you.
In the blink of an eye I’ll be free
From your soulful voice.

We huddle together so as not to be forgotten outside the world.
No matter who caused me to lose them,
There will be no end roll for me anymore.
But I fought, believing that I would live on.
Coming to life, I wait for the morning to come.

I have an unforgettable lonely
Game set.

Let me play,
Adults who proud of victory
And subject to rules.

Let me exploit the bug.
Let me exploit the bug.
I hear your broken voice.

My love has no limits.
My head already ????
People who fall and c????y, ??theory?
Ask for much applause.

I don’t want to meet anyone?
Sophistry ?? focus, challenge,
Sho??????wn future.
???? this ???? song of sadness.

Wind, try to catch up with me.
You are an omen without an addressee.

I recognized you.
I remember you.
In the blink of an eye I’ll be free
From your soulful voice.

We huddle together so as not to be forgotten outside the world.
No matter who caused me to lose them,
There will be no end roll for me anymore.
But I fought, believing that I would live on..
I’m coming alive.

We huddle together so as not to be forgotten outside the world.
Why are we born to suffer?
I don’t know that.
But I fought, believing that I would live on.
Coming to life, I wait for the morning to come.

An unforgettable lonely…
Having met your eyes,
I’ll use it from here,
This game set.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный