Artist: Hyadain (ヒャダイン) feat. Base Ball Bear
Title: 23:40 / 23時40分
Anime «Bakuman. 3rd Season» 2nd opening theme
アニメ「バクマン。3rdシーズン」オープニングテーマ2
Аниме «Бакуман 3» 2й опенинг
Lyrics
Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowareteyuku yume
Naze sore demo mada
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru
Hisashiburi ni deatta
«Funiki kawatta?»
Tsukihi wa nagareta darou
«Ano koro no hou ga tanoshisou»
Takusan nakushita
Sonna koto wa kizuiterun da
Sakebi tsudukero mogaki tsudukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa yume shika nai
Kezutta enpitsu otte
Mata kezutte otte kezutte
Egakiageta ekonte wo
Biribiri ni yabutte neru neru
Dekite touzen dekinai nara oriro
Koko wa sou yuu stage na no sa
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru…
Kaeritai no ka na wakaranai ya
Mou doudatte ii ya
Sakebi tsuzukero mogaki tsuzukero
Subeki koto wa tou ni kizuiten darou?
Inochi dake kachi ga aru? baka ni sun na
Yarinokoshiteru koto darake
Kaze ga fuku tsumetai kaze ga fuku
Kono michi wa yuku beki michi na no ka
Ushiro wo miru na mae dake wo miro
Mae, mae, mae
Sakebi tsuzukero mogaki tsuzukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa
Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowareteyuku yume
Naze sore demo mata
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru
歌詞
夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける
ひさしぶりに出遭った
「雰囲気変わった?」
月日は流れただろう
「あの頃の方が楽しそう」
たくさん 失くした
そんなことは 気づいてるんだ
叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある
まだ まだ まだ
夢の先には 夢しかない
削った鉛筆 折って
また 削って 削って 削って
描き上げた 絵コンテを
びりびりに 破って 寝る 寝る
できて当然 できないなら降りろ
ここはそういう ステージなのさ
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける…
帰りたいのかな わからないや
もうどうだっていいや
叫び続けろ もがき続けろ
すべき事は とうに 気付いてんだろ
命だけで価値がある? バカにすんな
やりのこしてる事だらけ
風が吹く 冷たい風が吹く
この道は 行くべき道なのか
後ろを見るな 前だけを見ろ
前 前 前
叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある
まだ まだ まだ
夢の先には
夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける
Русский перевод
Мечты, мечты, мечты, мечты,
Всякий раз, когда мы исполняем их, мечты разрушаются.
Почему же, несмотря на это,
Я снова ищу их, я продолжаю бежать?
Мы встретились впервые за долгое время.
«Атмосфера вокруг тебя изменилась?»
Похоже, что много времени утекло.
«Кажется, что в то время нам было веселее»
Мы много чего лишились,
Теперь я осознаю это.
Продолжай кричать! Продолжай бороться!
Ради кого это? Разве этого уже не достаточно?
У меня всё ещё есть то, что я хочу сказать,
Всё ещё, всё ещё, всё ещё.
За пределами мечты есть только мечты.
Сломав свой заточенный карандаш,
Я снова точу его, точу, точу.
Раскадровка, которую я нарисовал,
Разорвав её в клочья, я засыпаю, засыпаю.
Если у тебя получится, отнесись к этому спокойно, а, если нет, откажись от этого.
Вот такая это сцена.
День уходит, наступает ночь.
День уходит, наступает ночь.
День уходит, наступает ночь.
День уходит, наступает ночь.
День уходит, наступает ночь…
Хочу ли я вернуться домой, я не знаю.
Мне уже всё равно.
Продолжай кричать! Продолжай бороться!
Ты наверно уже понимаешь, что тебе следует делать.
Жизнь сама по себе имеет ценность? Не смейся надо мной.
У нас ещё полно незавершенных дел.
Дует ветер, дует холодный ветер.
Это тот путь, по которому нам следует идти?
Не оглядывайся назад, смотри только вперёд,
Вперёд, вперёд, вперёд.
Продолжай кричать! Продолжай бороться!
Ради кого это? Разве этого уже не достаточно?
У меня всё ещё есть то, что я хочу сказать,
Всё ещё, всё ещё, всё ещё.
За пределами мечты…
Мечты, мечты, мечты, мечты,
Всякий раз, когда мы исполняем их, мечты разрушаются.
Почему же, несмотря на это,
Я снова ищу их, я продолжаю бежать?
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Dreams, dreams, dreams, dreams,
Every time we fulfill them, dreams are destroyed.
Why, despite this,
I look for them again, I keep running?
We met for the first time in a long time.
“Has the atmosphere around you changed?”
It looks like a lot of time has flowed.
“It seems like we had more fun back then”
We’ve lost a lot,
Now I realize this.
Keep screaming! Keep fighting!
Who is this for? Isn’t that enough already?
I still have what I want to say is,
Still, still, still.
Beyond the dream there are only dreams.
Having broken my sharpened pencil,
I sharpen it again, sharpen it, sharpen it.
The storyboard I drew,
Having torn it to shreds, I fall asleep, fall asleep.
If you succeed, take it easy, and, if not, give it up.
This is such a stage.
Day goes by, night comes.
Day goes by, night comes.
Day goes by, night comes.
Day goes by, night comes.
Day goes by, night comes…
I don’t know if I want to go home.
I don’t care anymore.
Keep screaming! Keep fighting!
You probably already understand what you should do.
Does life itself have value? Don’t laugh at me.
We still have a lot of unfinished business.
The wind is blowing, the cold wind is blowing.
Is this the path we should take?
Don’t look back, look only forward,
Forward, forward, forward.
Keep screaming! Keep fighting!
Who is this for? Isn’t that enough already?
I still have what I want to say is,
Still, still, still.
Beyond the dream…
Dreams, dreams, dreams, dreams,
Every time we fulfill them, dreams are destroyed.
Why, despite this,
I look for them again, I keep running?
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram