Sasaki Chie, Ichihara Nina, Tachibana Arisu, Ryuzaki Kaoru, Munakata Atsumi, Yusa Kozue — Hungry Bambi (THE iDOLM@STER Cinderella Girls Starlight Stage)

Artist: Sasaki Chie (Imai Asaka), Ichihara Nina (Kuno Misaki), Tachibana Arisu (Sato Amina), Ryuzaki Kaoru (Haruse Natsumi), Munakata Atsumi (Fujimoto Ayaka), Yusa Kozue (Hanatani Maki)
Song title: Hungry Bambi
Game «THE iDOLM@STER Cinderella Girls Starlight Stage», STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 10 Hungry Bambi

Lyrics


Oeeei mada tarinai yo mitasarenai yo
Oeeei ubaitore

Mou kodomo ja nai yo
Kizukanai to omotteru no?

Look down baka ni shinai de
Hitori de aruite miseru kara
Subete kate ni hitotsubu nokosazu kurai tsukuse
Tabegoro deshou? aoi mi wa

Oeei kitto minna ikizurain deshou
Zannen desu ne isso tooku kara yubi kuwaete

Daitan ni kedo shitataka ni
Baibai desu okizari ni shiyou
Saki ni yuku yo tsugi no suteeji e

Nokosazu meshiagare
Yokubari na Hungry Bambi

Hora kotoba ja nakute
Ima kono shoudou shinjitemiyou

Lock down mukin joutai ni nareta
Karada wo mezamesasemashou
Sude ni shibaritsukeru mono nado nanimo nai
Watashi no hajimete sarashimasu

Oeei zutto onaji basho ni iru no mo
Taihen desu ne motto sa wo tsukeyou You’ll be quiet

Kaidan wo kakeagarimashou
Saijoukai de mieru keshiki wo
Omoiegaite tsugi no imeeji e

Oeei kitto minna ikizurain deshou
Zannen desu ne isso tooku kara yubi kuwaete

Daitan ni kedo shitataka ni
Baibai desu okizari ni shiyou
Saki ni yuku yo tsugi no suteeji e
Mita koto nai tsugi no suteeji e

Mada tarinai yo mitasarenai yo
Oeeei ubaitore

歌詞


歌手: 佐々木千枝(CV:今井麻夏)、市原仁奈(CV:久野美咲)、橘ありす(CV:佐藤亜美菜)、龍崎薫(CV:春瀬なつみ)、棟方愛海(CV:藤本彩花)、遊佐こずえ(CV:花谷麻妃)
曲名: Hungry Bambi
ゲーム「アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ」

Oeeei まだ足りないよ 満たされないよ 
Oeeei 奪い取れ

もう子供じゃないよ
気づかないと思ってるの?

Look down 馬鹿にしないで
ひとりで歩いてみせるから
全て糧にひと粒残さず くらい尽くせ
食べ頃でしょう? 青い実は

Oeei きっと みんな生きづらいんでしょう
残念ですね いっそ 遠くから 指くわえて

大胆に けどしたたかに
バイバイです 置き去りにしよう
先に行くよ 次のステージへ

残さず召し上がれ
欲張りな Hungry Bambi

ほら 言葉じゃなくて
今 この衝動 信じてみよう

Lock down 無菌状態に慣れた
カラダを目覚めさせましょう
既に縛りつけるものなど 何もない
私の初めて 晒します

Oeei ずっと 同じ場所にいるのも
大変ですね もっと 差をつけよう You’ll be quiet

階段を駆け上がりましょう
最上階で見える 景色を
思い描いて 次のイメージへ

Oeei きっと みんな生きづらいんでしょう
残念ですね いっそ 遠くから 指くわえて

大胆に けどしたたかに
バイバイです 置き去りにしよう
先に行くよ 次のステージへ
見たことない 次のステージへ

まだ足りないよ 満たされないよ
Oeeei 奪い取れ

Русский перевод


Исполнитель: Sasaki Chie, Ichihara Nina, Tachibana Arisu, Ryuzaki Kaoru, Munakata Atsumi, Yusa Kozue
Песня: Голодный Бэмби
Игра «Идол мастер: Девушки-золушки: Звёздная сцена»

Оееей! Этого ещё не достаточно, я не удовлетворена.
Оееей! Забери больше.

Я уже не ребёнок.
Думаете, что я не осознаю этого?

Нечего смотреть на меня свысока и держать за дуру.
Я покажу вам, как буду одна идти вперёд.
Съешь всё, не оставив ни одной крошки.
Разве не пора скушать этот незрелый плод?

Оеей! Наверняка всем нелегко жить на белом свете.
Какая жалость, лучше безучастно наблюдать издалека.

Смело, но решительно сказав: «Пока-пока»,
Давай оставим всё позади.
И тогда мы пойдём вперёд на следующую сцену.

Съешь всё до последней крошки,
Жадный голодный Бэмби.

Смотри, это не просто слова.
Давай теперь попробуем поверить в свои побуждения.

Давай заставим пробудиться наши запертые тела,
Привыкшие к стерильным условиям.
И тогда уже ничего не будет сдерживать нас.
Я продемонстрирую свой первый опыт.

Оеей! Трудно всё время оставаться на одном месте.
Давай сильнее изменим ситуацию, и тогда ты успокоишься.

Давай взбежим вверх по этой лестнице.
Представь себе, что ты увидишь с верхнего этажа,
И переходи к новому образу.

Оеей! Наверняка всем нелегко жить на белом свете.
Какая жалость, лучше безучастно наблюдать издалека.

Смело, но решительно сказав: «Пока-пока»,
Давай оставим всё позади.
И тогда мы пойдём вперёд на следующую сцену,
На сцену, которой ещё никогда не видели.

Оееей! Этого ещё не достаточно, я не удовлетворена.
Оееей! Забери больше.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный