Plasmagica — Do Re Mi Fa PARTY (Show By Rock!! Short!! OP)

Artist: Plasmagica (Inagawa Eri, Uesaka Sumire, Numakura Manami, Sakura Ayane)
Song title: Do Re Mi Fa PARTY
Anime «Show By Rock!! Short!!» opening theme

Lyrics


(Janjan!! do re mi fa party)
(Bang Bang!! do re mi fa party)
(Hyuuhyuu!! do re mi fa party)
(One, two, three hai!)

Itsudemo! meippai!! uta wo utatte
Meippai!! kokoro komete
Ironna oto ga afureru mainichi ga party
Hajimeyou!!

Do! donmai kao wo agete
Re! rettsu goo hashiridase
Mi! minna no chikara awase
Fa! faito da! fa fa faito!!

So! soukai!! kirei na sora
Ra! ranran hanauta wa
Ssji! shiroi kumo ni notte
Dokidoki music (do re mi fa so ra shi do)

Oto no kaidan no saki ni
Nani ga aru no? shiritai
Suteki na nanika aru hazusa tashikame ni ikou

Itsudemo! meippai!! uta wo utatte
Meippai!! kokoro komete
Tokoton yareba wakaru yo
Issho ni! meippai!! tanoshin jatte
Meippai!! egao misete
Ironna oto ga afureru mainichi ga party

(Janjan!! do re mi fa party)
Hajimeyou!!
(Bang Bang!! do re mi fa party)
Tomerarenai!!!
(Hyuuhyuu!! do re mi fa party)
(One, two, three hai!)

Ichi! tonton kutsu wo narase
Ni! pachiappashi hakushu shite
San! dainamikku na doramu
Shi! sutikku doko doko?? don!

Go! yappari beesu ga kanjin
Roku! janjan gitaa mo OK
Nana! kimi ga utatte kansei
Ongaku pafe (itadakimasu)

Chiisana hitori no oto ni
Mata hitori fueteyuku
Yagate ookina saundo ni…! sekai wo yurase!!

Saisho kara! mou ikkai!! awasetemiyou
Mou ikkai!! mitecha tsumannai
Yareba yaru hodo hamaru yo
Kikasete! mou ikkai!! kimi no merodii
Mou ikkai!! donna oto mo
Supesharu de kawari no inai kimi dake no gakki

(Janjan!! do re mi fa party)
Migaite
(Bang Bang!! do re mi fa party)
Hikaraseyou
(Hyuuhyuu!! do re mi fa party)
One, two, three hai!)

Ima dakara tsukureru oto wo kono basho de kanadeyou
Minna no «tanoshii» to bokura no «tanoshii» ga
Hitotsu ni naru nante shiawase darou!!!

Itsudemo! meippai!! uta wo utatte
Meippai!! kokoro komete
Tokoton yareba wakaru yo
Issho ni! meippai!! tanoshin jatte
Meippai!! egao misete
Ironna oto ga afureru mainichi ga party

(Janjan!! do re mi fa party)
Hajimeyou!!
(Bang Bang!! do re mi fa party)
Tomerarenai!!!
(Hyuuhyuu!! do re mi fa party)
(One, two, three hai!)

歌詞


歌手: プラズマジカ(稲川英里、上坂すみれ、沼倉愛美、佐倉綾音)
曲名: ドレミファPARTY
アニメ「SHOW BY ROCK!! しょ~と!」オープニングテーマ

(じゃんじゃん!! ドレミファ PARTY)
(Bang Bang!! ドレミファ PARTY)
(ヒューヒュー!! ドレミファ PARTY)
(1・2・3 ハイっ!)

いつでも!めーいっぱい!! 歌を唄って
めーいっぱい!! ココロ込めて
色んな音が溢れる毎日がPARTY
はじめよう!!

ド! ドンマイ 顔を上げて
レ! レッツゴー 走り出せ
ミ! みんなのチカラ合わせ
ファ! ファイトだ!ファファファイト!!

ソ! 爽快!! キレイな空
ラ! ランラン♪ 鼻歌は
シ! 白い雲に乗って
ドキドキMUSIC☆(ドレミファソラシド〜♪)

音の階段の先に
何があるの?知りたい
ステキな何かあるはずさ 確かめに行こう

いつでも!めーいっぱい!! 歌を唄って
めーいっぱい!! ココロ込めて
トコトンやればわかるよ
いっしょに!めーいっぱい!! 楽しんじゃって
めーいっぱい!! 笑顔見せて
色んな音が溢れる毎日がPARTY

(じゃんじゃん!! ドレミファ PARTY)
はじめよう!!
(Bang Bang!! ドレミファ PARTY)
止められない!!!
(ヒューヒュー!! ドレミファ PARTY)
(1・2・3 ハイっ!)

1! トントン 靴を鳴らせ
2! パチッパチッ 拍手して
3! ダイナミックなドラム
4! スティック どこどこ??ドン!

5! やっぱり ベースが肝心
6! ジャンジャン ギターもOK
7! キミが歌って完成
音楽パフェ(いただきま〜す♪)

小さなひとりの音に
またひとり増えてゆく
やがて大きなサウンドに…! 世界を揺らせ!!

最初から!もーいっかい!! 合わせてみよう
もーいっかい!! 見てちゃつまんない
やればやるほどハマるよ
聴かせて!もーいっかい!! キミの個性(メロディー)
もーいっかい!! どんな音も
スペシャルで代わりのいないキミだけの楽器

(じゃんじゃん!! ドレミファ PARTY)
磨いて
(Bang Bang!! ドレミファ PARTY)
光らせよう
(ヒューヒュー!! ドレミファ PARTY)
(1・2・3 ハイっ!)

今だから作れる音をこの場所で奏でよう
みんなの「楽しい」とボクらの「楽しい」が
1つになる なんて幸せだろう!!!

いつでも!めーいっぱい!! 歌を唄って
めーいっぱい!! ココロ込めて
トコトンやればわかるよ
いっしょに!めーいっぱい!! 楽しんじゃって
めーいっぱい!! 笑顔見せて
色んな音が溢れる毎日が PARTY

(じゃんじゃん!! ドレミファ PARTY)
はじめよう!!
(Bang Bang!! ドレミファ PARTY)
止められない!!!
(ヒューヒュー!! ドレミファ PARTY)
(1・2・3 ハイっ!)

Русский перевод


Исполнитель: Plasmagica
Песня: До-рэ-ми-фа вечеринка
Аниме «Рок-шоу!! Короче!!» опенинг

(Динь-динь!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Бум-бум!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Фью-фью!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Раз, два, три, да!)

В любое время изо всех сил пой песни!!
Изо всех сил вкладывай в это своё сердце!!
Каждый этот день, наполненный разнообразными звуками, — это вечеринка.
Приступим!!

До! Не парься, подними лицо.
Рэ! Вперёд, побежали.
Ми! Объединим силы всех нас.
Фа! Сражайся! Сра-сра-сражайся!!

Соль! В освежающем красивом небе,
Ля! Своё пылкое мурлыкание,
Си! Помести на белые облака.
Это трепетная музыка (До-рэ-ми-фа-соль-ля-си-до)

Что находится
В конце этой лестницы из звуков? Я хочу узнать.
Должно быть что-то хорошее, пойдём, посмотрим.

В любое время изо всех сил пой песни!!
Изо всех сил вкладывай в это своё сердце!!
Если ты выложишься по полной, ты поймёшь.
Давайте все вместе изо всех сил отрываться!!
Изо всех сил демонстрируй свою улыбку!!
Каждый этот день, наполненный разнообразными звуками, — это вечеринка.

(Динь-динь!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Приступим!!
(Бум-бум!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Это невозможно остановить!!!
(Фью-фью!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Раз, два, три, да!)

Раз! Тук-тук, заставь свои туфли стучать.
Два! Хлоп-хлоп, аплодируй.
Три! Динамично бей в барабаны.
Четыре! Где палочки, где же? Бум!

Пять! Всё же бас важнее всего.
Шесть! Динь-динь, гитара тоже в порядке.
Семь! Ты поёшь – и это заключительный штрих.
Вот наше музыкальное парфе (Приятного аппетита)

К маленькому звуку одной
Прибавляется звук ещё одной,
И в итоге рождается огромный звук…! Встряхнём им мир!!

С самого начала ещё раз! Попробуем сыграться!!
Ещё раз!! Просто смотреть – это скучно.
Чем больше я играю, тем больше увлекаюсь этим.
Дай мне услышать ещё раз твою собственную мелодию!!
Ещё раз!! Каждый звук –
Это специальный и незаменимый инструмент только для тебя.

(Динь-динь!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Отточи мастерство.
(Бум-бум!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Давайте заставим её сверкать.
(Фью-фью!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Раз, два, три, да!)

Давайте в этом месте сыграем звук, который мы можем извлечь именно сейчас.
«Веселье» для всех и наше «веселье»
Становятся одним – какое же это счастье!!!

В любое время изо всех сил пой песни!!
Изо всех сил вкладывай в это своё сердце!!
Если ты выложишься по полной, ты поймёшь.
Давайте все вместе изо всех сил отрываться!!
Изо всех сил демонстрируй свою улыбку!!
Каждый этот день, наполненный разнообразными звуками, — это вечеринка.

(Динь-динь!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Приступим!!
(Бум-бум!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
Это невозможно остановить!!!
(Фью-фью!! До-рэ-ми-фа вечеринка)
(Раз, два, три, да!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный