Hoshii Miki — Tsuioku no Sandglass (THE iDOLM@STER Million Live! Episode 9)

Artist: Hoshii Miki (Hasegawa Akiko)
Song title: Tsuioku no Sandglass
Anime «THE iDOLM@STER Million Live!» 9th episode insert song

Lyrics


You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

Kotoba ga hoshii
Ai no sasayaki ja naku
Rikutsu de iikurumete…»nattoku» ga hoshii
Kotae ga denai «dou shitai no?»
Yuragu sentakushi wa mou…hitotsu na no?

Mou ichido namae цo sakende yo
Furimuki waraeru hazu na no
Doa wo shimeru oto de
Henji wo suru nante hidoi ne
Hoshi ga chiri ni natta

«Sayonara» wa batsu «daisuki» wa tsumi
Kuuhaku no kioku no hou ga senmei da nante
«Ikanai de» chigireta namida
Motto motto yakusoku wo tsukuritakatta

You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

Motomeru kokoro yukiba wo nakushiteku
Kizu wa kamiawanai… surechigau kokoro
Futari wa hitori kanashimi wa tokete
Mata hitotsu ni naru… chigau hito to

Yokogao wa ano koro to onajiku
Kimochi wo saratteiku no ni
«Jijitsu wo ukeirete»
…Nante yuu kedo zankoku da yo
Joudan ja nai wa ne

Doushite naku no nakitai no wa boku
Itsumademo taisetsu ni omotteitai no ni
Docchi no sei docchi ga warui
Imi mo naku tada toki wo tsuieta sandogurasu

Moratteita koe ataeta ai mo
Oboeteru… konna ni oboeteiru no ni
Ochiru suna modoshitai no wa
Itsudatte boku no hou datta mitai da

You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

歌詞


歌手: 星井美希(CV.長谷川明子)
曲名: 追憶のサンドグラス
アニメ「アイドルマスターミリオンライブ!」第9話挿入歌

You can leave me, I miss you…
however there is no replay…

言葉が欲しい
愛の囁きじゃなく
理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい
答えがでない「どうしたいの?」
揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの?

もう一度名前を叫んでよ
振り向き 笑えるはずなの
ドアを閉める音で
返事をするなんてひどいね
星が塵になった

「さよなら」は罰 「大好き」は罪
空白の記憶のほうが鮮明だなんて
「行かないで」千切れた涙
もっともっと約束を作りたかった

You can leave me, I miss you…
however there is no replay…

求める心 行き場をなくしてく
傷は噛み合わない…すれ違う心
二人は独り 悲しみは溶けて
また一つになる…違う人と

横顔は あの頃と同じく
気持ちを浚っていくのに
「事実を受け入れて」
…なんて言うけど残酷だよ
冗談じゃないわね

どうして泣くの 泣きたいのは僕
いつまでも 大切に想っていたいのに
どっちのせい どっちが悪い
意味もなくただ時を潰えたサンドグラス

貰っていた声 与えた愛も
覚えてる…こんなに覚えているのに
落ちる砂 戻したいのは
いつだって僕のほうだったみたいだ

You can leave me, I miss you…
however there is no replay…

Русский перевод


Исполнитель: Hoshii Miki
Песня: Песочные часы воспоминаний
Аниме «Идол мастер: Миллион жизней!» 9й эпизод

Ты можешь покинуть меня, я скучаю по тебе…
Однако переиграть заново ничего нельзя…

Я хочу услышать твои слова,
А не просто шёпот любви.
Заговори меня аргументами… я хочу, чтобы ты меня убедил.
У меня нет ответа на вопрос «Что ты хочешь сделать?»
Я колеблюсь, но у меня остался… единственный выбор?

Прокричи моё имя ещё раз.
Я должна иметь возможность обернуться и улыбнуться.
Как ужасно с твоей стороны ответить
Звуком закрывающейся двери.
Звёзды превратились в пыль.

Сказать «Прощай» — это наказание, а «Я люблю тебя» — грех.
Почему мои пустые воспоминания становятся только ярче?
«Не уходи», — говорю я, разрываясь от слёз.
Я хотела бы ещё и ещё давать обещания.

Ты можешь покинуть меня, я скучаю по тебе…
Однако переиграть заново ничего нельзя…

Я теперь не знаю, куда мне деть моё жаждущее тебя сердце.
Наши раны не перекликаются… наши сердца расходятся.
Мы оба остались одни, но наша печаль растает,
И мы снова сойдёмся… с кем-то другим.

Хотя профиль твоего лица так же, как и тогда,
Забирает все мои чувства,
«Прими реальность»
…Говоришь ты, но это так жестоко!
Это не шутки тебе.

Почему ты плачешь? Расплакаться здесь хочется мне.
Хотя я хотела бы заботиться о тебе вечно,
Но чья это вина, кто из нас с тобой неправ?
Песочные часы бессмысленно растратили своё время.

Голос, который я получила, и любовь, которую я отдала,
Я помню их… хотя я так прекрасно помню их,
Но, похоже, что это именно мне всё время
Хотелось вернуть падающий песок.

Ты можешь покинуть меня, я скучаю по тебе…
Однако переиграть заново ничего нельзя…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Sandglass of Memories

You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

I want to hear your words
And not just a whisper of love.
Convince me with arguments… I want you to convince me.
I don’t have an answer to the question «What do you want to do?»
I’m hesitant, but I have… only one choice left?

Shout my name one more time.
I should be able to turn around and smile.
How terrible of you
To respond with the sound of a closing door.
The stars turned to dust.

Saying “Goodbye” is a punishment and “I love you” is a sin.
Why do my empty memories only become more vivid?
“Don’t go away”, — I say, bursting with tears.
I would like to make more and more promises.

You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

Now I don’t know where to put my heart that yearns for you.
Our wounds don’t resonate… our hearts diverge.
We’re both left alone, but our sadness will melt
And we’ll meet… someone else again.

Although the profile of your just like then
Takes away all my feelings,
«Accept reality»
…You say, but it’s so cruel!
This is no joke.

Why are you crying? I’m the one who wants to cry.
Although I wish I could take care of you forever,
But whose fault is it, which of us is wrong?
The sandglass wasted its time pointlessly.

The voice I received and the love I gave,
I remember them… although I remember them so well,
But it seems that it was me
Who wanted to return the falling sand all the time.

You can leave me, I miss you…
However there is no replay…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный