Artist: MILLIONSTARS
Song title: Rat A Tat!!!
Anime «THE iDOLM@STER Million Live!» opening theme
Lyrics
Zutto sagashiteta zutto yumemitetai
«Watashi» dake no kirameku sekai
(Rat A Tat!!! tatakou yume no tobira wo ima)
(Rat A Tat!!! tatakou omoikkiri tatakou!)
Dondon tte mune no oku
«Kibou» ga hashagidasu yo
(Tokimeita shunkan sutaato!)
«Ima sugu ikou!» tte
Tamerau watashi sekashite
(Hora hora hayaku mae wo muite!)
Hitori hitori no me no mae ni kagayaku tobira
Shoudou kanjita nara
Sono te nobasou
Motto karafuru ni motto araburu yo
Minna minna mirai da yo!
Kizukarezu ni owarase wa shinai
Todoke todoke «kibou» no oto
Rat A Tat!!! tatakou yume no tobira wo ima
Rat A Tat!!! tatakou omoikkiri tatakou!
Dondon to kasoku suru
Kimochi wa tomecha ikenai
(Arienai kurai ni supaato!)
Bakuhatsu saserun da
Tame ni tameta yabou wo
(Hora hora hayaku me wo hiraite!)
Hitori hitotsu to yume ni kitei wa nai kara
Shootaimu hajimeyou yo
Isshun demo nagaku
Kitto mirakuru ni kitto chikazuku yo
Datte datte mirai da yo?
Kanaeru tame ima koko ni iru
Uta wo utaou «kibou» no uta
Rat A Tat!!! tatakou yume no tobira wo ima
Rat A Tat!!! tatakou omoikkiri tatakou!
Watashi wa watashi de shikanai
Kanousei de shikanai
Sekai ni hitotsu dake no
Oto wo motsu «kibou»
(Rat A Tat!!! tatakou yume no tobira wo ima)
(Rat A Tat!!! tatakou omoikkiri tatakou!)
Iro mo katachi mo kagayaki mo chigau
Watashitachi no subete ga mirai
Kirameke sekai!
Motto karafuru ni motto araburu yo
Minna minna mirai da yo!
Kizukarezu ni owarase wa shinai
Todoke todoke «kibou» no oto
Rat A tat!!! tatakou yume no tobira wo ima
Rat A Tat!!! tatakou omoikkiri tatakou!
歌詞
歌手: MILLIONSTARS
曲名: Rat A Tat!!!
アニメ「アイドルマスターミリオンライブ!」オープニングテーマ
ずっと探してた ずっと夢見てたい
«I»(私) だけのきらめく世界
(Rat A Tat!!! 叩こう 夢のとびらを 今)
(Rat A Tat!!! 叩こう 思いっきり叩こう!)
ドンドンって胸の奥
『希望』がはしゃぎだすよ
(ときめいた瞬間 スタート!)
「今すぐ行こう!」って
ためらう私 急かして
(ほらほら早く 前を向いて!)
ひとりひとりの目の前に輝くとびら
衝動 感じたなら
その手 伸ばそう
もっとカラフルに もっとあらぶるよ
みんな みんな 未来だよ!
気づかれずに終わらせはしない
届け 届け 『希望』の音
Rat A Tat!!! 叩こう 夢のとびらを 今
Rat A Tat!!! 叩こう 思いっきり叩こう!
どんどんと加速する
気持ちは止めちゃいけない
(ありえないくらいにスパート!)
爆発させるんだ
ためにためた野望を
(ほらほら早く 目を開いて!)
ひとりひとつと夢に規定はないから
ショウタイム始めようよ
一瞬でも長く
きっとミラクルに きっと近づくよ
だって だって 未来だよ?
叶えるため 今ここにいる
歌を歌おう 『希望』の歌
Rat A Tat!!! 叩こう 夢のとびらを 今
Rat A Tat!!! 叩こう 思いっきり叩こう!
私は私でしかない
可能性でしかない
世界にひとつだけの
音を持つ『希望』
(Rat A Tat!!! 叩こう 夢のとびらを 今)
(Rat A Tat!!! 叩こう 思いっきり叩こう!)
色もカタチも輝きも違う
私たちの全てが未来
きらめけ 世界!
もっとカラフルに もっとあらぶるよ
みんな みんな 未来だよ!
気づかれずに終わらせはしない
届け 届け 『希望』の音
Rat A Tat!!! 叩こう 夢のとびらを 今
Rat A Tat!!! 叩こう 思いっきり叩こう!
Русский перевод
Исполнитель: MILLIONSTARS
Песня: Тук-тук-тук!!!
Аниме «Идол мастер: Миллион жизней!» опенинг
Я всегда искала его, я всегда мечтала
О моём собственной сверкающем мире.
(Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся в дверь мечты прямо сейчас)
(Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся, давайте решительно постучимся!)
Тук-тук, глубоко в моей груди
Начинает резвиться «надежда».
(Всё начнётся, когда мы почувствуем волнение!)
«Идём прямо сейчас!», —
Подгоните нерешительную меня этими словами.
(Ну же, ну же, быстрее посмотри вперёд!)
Перед каждой из нас есть сияющая дверь.
Как только почувствуешь импульс,
Протяни к ней свою руку.
Более красочное, более неистовое,
Это будущее для всех-всех нас!
Мы не дадим оставить это незамеченным.
Достигни, достигни, звук «надежды».
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся в дверь мечты прямо сейчас.
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся, давайте решительно постучимся!
Они ускоряются всё быстрее,
Я не могу остановить эти чувства.
(Невероятный рывок!)
Я заставлю взорваться
Амбиции, которые я накопила для этого.
(Ну же, ну же, быстрее открой глаза!)
Потому что для каждой отдельной мечты не существует общих правил,
Давайте начнём наше шоу.
Пусть оно продлиться хоть на мгновение дольше.
Я уверена, что мы несомненно приближаемся к чуду.
Ведь, ведь это будущее, не так ли?
Мы сейчас здесь, чтобы воплотить это в реальность.
Давайте споём песню, песню «надежды».
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся в дверь мечты прямо сейчас.
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся, давайте решительно постучимся!
Я могу быть только собой.
Это только возможность.
У «надежды» имеется
Один единственный в мире звук.
(Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся в дверь мечты прямо сейчас)
(Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся, давайте решительно постучимся!)
У нас различные цвета, вид и сияние.
Всё, что составляет нас, – это будущее.
Засияй, мир!
Более красочное, более неистовое,
Это будущее для всех-всех нас!
Мы не дадим оставить это незамеченным.
Достигни, достигни, звук «надежды».
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся в дверь мечты прямо сейчас.
Тук-тук-тук!!! Давайте постучимся, давайте решительно постучимся!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
I was always looking for it, I was always dreaming
Of my own sparkling world.
(Rat a tat!!! Let’s knock on the door of dream right now)
(Rat a tat!!! Let’s knock, let’s knock decisively!)
Knock-knock, deep in my chest
“Hope” begins to frolic.
(It all starts, when we feel the excitement!)
“Let’s go right now!”, —
Urge the indecisive me with these words.
(Come on, come on, quickly look ahead!)
Before each of us there is a shining door.
As soon as you feel the impulse,
Reach out your hand to it.
More colorful, more frantic,
This is the future for all-all of us!
We won’t let this go unnoticed.
Reach, reach, the sound of “hope”.
Rat a tat!!! Let’s knock on the door of dream right now.
Rat a tat!!! Let’s knock, let’s knock decisively!
They’re speeding up faster and faster,
I can’t stop these feelings.
(Incredible spurt!)
I will make explode
The ambitions that I have accumulated for this.
(Come on, come on, quickly open your eyes!)
Because there are no general rules for each individual dream,
Let’s start our show time.
Let it last at least a moment longer.
I’m sure that we’re undoubtedly approaching a miracle.
After all, after all this is the future, isn’t it?
We are here now to make it a reality.
Let’s sing a song, the song of «hope».
Rat A Tat!!! Let’s knock on the door of dream right now.
Rat A Tat!!! Let’s knock, let’s knock decisively!
I can only be myself.
This is just a possibility.
“Hope” has
The only sound in the world.
(Rat a tat!!! Let’s knock on the door of dream right now)
(Rat a tat!!! Let’s knock, let’s knock decisively!)
We have different colors, looks and shine.
Everything that makes us is the future.
Shine on, world!
More colorful, more frantic,
This is the future for all-all of us!
We won’t let this go unnoticed.
Reach, reach, the sound of “hope”.
Rat a tat!!! Let’s knock on the door of dream right now.
Rat a tat!!! Let’s knock, let’s knock decisively!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group