Ho-Kago Tea Time — Fuwa Fuwa Time (K-ON! Episode 6)

Artist: Ho-kago Tea Time [Hirasawa Yui (CV. Toyosaki Aki), Akiyama Mio (CV. Hikasa Youko), Tainaka Ritsu (CV. Satou Satomi), Kotobuki Tsumugi (CV. Kotobuki Minako), Nakano Azusa (CV. Taketatsu Ayana)]
Song title: Fuwa Fuwa Time
Anime «K-ON!» 6th episode insert song

Lyrics


Kimi wo miteru to itsumo haato dokidoki
Yureru omoi wa mashumaro mitai ni fuwafuwa

Itsumo ganbaru (itsumo ganbaru)
Kimi no yokogao (kimi no yokogao)
Zutto mitete mo kizukanai yo ne
Yume no naka nara (yume no naka nara)
Futari no kyori chijimerareru no ni na

Aa kamisama onegai
Futari dake no Dream Time kudasai
Oki ni iri no usachan daite
Konya mo oyasumi

Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)
Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)
Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)

Futo shita shigusa ni kyou mo haato zukizuki
Sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!

Itsuka me ni shita (itsuka me ni shita)
Kimi no maji kao (kimi no maji kao)
Hitomi tojite mo ukandekuru yo
Yume de ii kara (yume de ii kara)
Futari dake no Sweet Time hoshii no

Aa kamisama doushite
Suki ni naru hodo Dream Night setsunai no
Totteoki no kumachan dashita shi
Konya wa daijoubu ka na?

Mo sukoshi yuuki furutte
Shizen ni hanaseba
Nanika ga kawaru no ka na?
Sonna ki suru kedo

Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Hanashi no kikkake to ka doushiyo
Te ka dandori kangaeteru jiten de
Zenzen shizen ja nai yo ne
Aa mou ii ya nechao nechao nechao! (sou! nechao)

Aa kamisama onegai
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Moshi sunnari hanasereba sono ato wa…
Dou ni ka naru yo ne

Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)
Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)
Fuwafuwa taimu (fuwafuwa taimu)

歌詞


歌手: 放課後ティータイム[平沢唯(CV.豊崎愛生), 秋山澪(CV.日笠陽子), 田井中律(CV:佐藤聡美), 琴吹紬(CV.:寿美菜子), 中野梓(CV.竹達彩奈)]
曲名: ふわふわ時間
アニメ「けいおん!」第6話挿入歌

キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI
揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ

いつもがんばる【いつもがんばる】
キミの横顔【キミの横顔】
ずっと見てても気づかないよね
夢の中なら【夢の中なら】
二人の距離縮められるのにな

あぁ カミサマお願い
二人だけの Dream Time ください☆
お気に入りのうさちゃん抱いて
今夜もオヤスミ

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】

ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
さりげな笑顔を深読みしぎて Over heat!

いつか目にした【いつか目にした】
キミのマジ顔【キミのマジ顔】
瞳閉じても浮かんでくるよ
夢でいいから【夢でいいから】
二人だけの Sweet time 欲しいの

あぁ カミサマどうして
好きになるほど Dream night せつないの
とっておきのくまちゃん出したし
今夜は大丈夫かな?

もすこし勇気ふるって
自然に話せば
何かが変わるのかな?
そんな気するけど

だけどそれが一番難しいのよ
話のきっかけとかどうしよ
てか段取り考えてる時点で
全然自然じゃないよね
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!【そう!寝ちゃお~】

あぁ カミサマお願い
一度だけの Miracle Time ください!
もしすんあり話せればその後は・・・
どうにかなるよね

ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】

Русский перевод


Исполнитель: Ho-kago Tea Time
Песня: Пушистое время
Аниме «Клуб Лёгкой музыки» 6й эпизод

Всякий раз, когда я смотрю на тебя, моё сердечко начинает учащённо биться.
Это колеблющееся чувство такое пушистое, как зефир.

Профиль твоего лица (Профиль твоего лица)
Выглядящий всегда таким упорным (Выглядящий всегда таким упорным)
Пусть даже я постоянно смотрю на него, но ты не замечаешь этого.
Хотя в своих грёзах (В своих грёзах)
Я могу сократить расстояние между нами…

О, Боже, прошу тебя,
Пожалуйста, подари мне время грёз только для нас двоих!
Обняв своего любимого плюшевого кролика,
Сегодня вечером я опять говорю: «Спокойной ночи».

Пушистое время (Пушистое время)
Пушистое время (Пушистое время)
Пушистое время (Пушистое время)

Сегодня опять от твоего случайного жеста моё сердечко ёкнуло.
Считывая лишнее в твоей небрежной улыбке, я перегреваюсь!

Твоё серьезное лицо (Твоё серьезное лицо)
Которое я увидела однажды (Которое я увидела однажды)
Оно всплывает передо мной, даже когда я закрываю глаза.
Пусть это будут только грёзы (Пусть это будут только грёзы)
Но я хочу сладкого времени только для нас двоих.

О, Боже, почему это,
Предаваться ночью грёзам так болезненно, что мне это даже нравится?
Я достала своего особенного плюшевого мишку…
Сегодня вечером с тобой всё в порядке?

Если бы я немного набралась мужества
И смогла заговорить с тобой естественно,
Интересно, изменилось бы что-нибудь?
Хотя мне так кажется…

Но это как-раз самое сложное!
«Как бы мне найти предлог, чтобы поговорить с ним?» —
Когда я размышляю над тем, как бы это сделать,
У меня выходит совсем неестественно!
Ах, хватит! Засыпай уже, засыпай уже, засыпай уже! (Да! засыпай уже)

О, Боже, прошу тебя,
Пожалуйста, подари мне чудесное время только в этот раз!
Если только я смогу непринуждённо заговорить с тобой, то после этого…
Всё как-нибудь само собой наладится.

Пушистое время (Пушистое время)
Пушистое время (Пушистое время)
Пушистое время (Пушистое время)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Fluffy Time

Every time I look at you my heart starts beating faster.
This wavering feeling is as fluffy as a marshmallow.

The profile of your face (The profile of your face)
Which always looks so stubborn (Which always looks so stubborn)
Even if I constantly look at it, you don’t notice this.
Although in my dreams (In my dreams)
I can close the distance between us…

Oh, God, I beg you,
Please, give me the dream time just for the two of us!
By embracing my favorite teddy rabbit,
Tonight I say again: «Good night».

The fluffy time (The fluffy time)
The fluffy time (The fluffy time)
The fluffy time (The fluffy time)

Today again my heart skipped a beat at your random gesture.
Reading too much in your careless smile, I overheat!

Your serious face (Your serious face)
Which I saw once (Which I saw once)
It pops up in front of me, even when I close my eyes.
May it be only dreams (May it be only dreams)
But I want the sweet time just for the two of us.

Oh, God, why is this,
The dream night is so painful, that I even like it?
I had taken out my special teddy bear…
Are you all right tonight?

If I had a little more courage
And I could begin to speak to you naturally,
I wonder if anything would change?
Although it seems to me…

But this is the hardest part!
«How can I find an excuse to talk to him?» —
When I think about how to do it,
It looks completely unnatural to me!
Ah, enough! Fall asleep, fall asleep, fall asleep! (Yes! Fall asleep)

Oh God, I beg you,
Please, give me the miracle time just this time!
If only I could begin to speak to you at ease, then after that…
Everything will sort itself out somehow.

The fluffy time (The fluffy time)
The fluffy time (The fluffy time)
The fluffy time (The fluffy time)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный