Ho-Kago Tea Time — Don’t say «lazy» (K-ON! ED)

Artist: Ho-kago Tea Time [Hirasawa Yui (CV. Toyosaki Aki), Akiyama Mio (CV. Hikasa Youko), Tainaka Ritsu (CV. Satou Satomi), Kotobuki Tsumugi (CV. Kotobuki Minako), Nakano Azusa (CV. Taketatsu Ayana)]
Song title: Don’t say «lazy»
Anime «K-ON!» ending theme

Lyrics


Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy
Hakuchoutachi wa sou
Mienai toko de bataashi surun desu
Honnou ni juujun chuujitsu
Honrou mo juujuu shouchi
Zento youyou da shi…
Dakara tama ni kyuukei shichaun desu

Kono me de shikkari misademete
Ikisaki chizu jou maaku shite
Chikamichi areba sore ga oudou
Hashoreru tsubasa mo areba joutou

Yaba tsume wareta guruu de hoshuu shita
Sore dake de nanka tasseikan
Daiji na no wa jibun kawaigaru koto
Jibun wo aisanakya hito mo aisenai

Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy
Nou aru taka wa sou
Mienai toko ni pikku kakusun desu
Souzou ni isshou kenmei
Genjitsu wa zettai zetsumei
Hatten tochuu da shi…
Dakara fui ni picchi hazurerun desu

Sono me ni utsuranai dake datte
Yaruki wa meetaa furikitte
Itsudemo zenryoku de yumemite
Sono bun zenryoku de nemutte

Yari choi yaseta choushi dzuite kutta
Sore dake de nande? haibokukan
Sukasazu ni mokuhyou kahou shuusei shite
Juunan ni rinki ouhen shichihenge ga kachi

Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy
Kujakutachi wa sou
Koko zo to yuu toki bi wo miserun desu
Gozouroppu manshin maishin
Ganbou wa soushin reijin
Yuuwaku tahatsu da shi…
Dakara yake ni ishi kudakechaun desu

Yaba masaka Red Point!? iya giri kuria!
Sore dake de nante zennoukan
Daiji na no wa jibun mitometeku koto
Jibun wo yurusanakya hito mo yurusenai

Please don’t say “You are lazy”
Datte hontou wa crazy
Hakuchoutachi wa sou
Mienai toko de bataashi surun desu
Honnou ni juujun chuujitsu
Honrou mo juujuu shouchi
Zento youyou da shi…
Dakara tama ni kyuukei shichaun desu

歌詞


歌手: 放課後ティータイム[平沢唯(CV.豊崎愛生), 秋山澪(CV.日笠陽子), 田井中律(CV:佐藤聡美), 琴吹紬(CV.:寿美菜子), 中野梓(CV.竹達彩奈)]
曲名: Don’t say «lazy»
アニメ「けいおん!」エンディングテーマ

Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
白鳥たちはそう
見えないとこでバタ足するんです
本能に従順忠実
翻弄も重々承知
前途洋々だし…
だからたまに休憩しちゃうんです

この目でしっかり見定めて
行き先地図上マークして
近道あればそれが王道
はしょれる翼もあれば上等

ヤバ 爪割れた グルーで補修した
それだけでなんか達成感
大事なのは自分 かわいがること
自分を愛さなきゃ 他人(ひと)も愛せない

Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
能ある鷹はそう
見えないとこにピック隠すんです
想像に一生懸命
現実は絶体絶命
発展途中だし…
だから不意にピッチ外れるんです

その目に映らないだけだって
やる気はメーター振り切って
いつでも全力で夢見て
その分全力で眠って

ヤリ ちょい痩せた 調子づいて喰った
それだけでなんで? 敗北感
すかさずに目標 下方修正して
柔軟に臨機応変 七変化が勝ち

Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
孔雀たちはそう
ここぞというとき美を魅せるんです
五臓六腑 満身 邁進
願望は痩身 麗人
誘惑多発だし…
だからやけに意志砕けちゃうんです

ヤバ まさか赤点(Red Point)!? いや ギリクリア!
それだけでなんて全能感
大事なのは自分 認めてくこと
自分を許さなきゃ 他人も許せない

Please don’t say “You are lazy”
だって本当はcrazy
白鳥たちはそう
見えないとこでバタ足するんです
本能に従順 忠実
翻弄も重々承知
前途洋々だし…
だからたまに休憩しちゃうんです

Русский перевод


Исполнитель: Ho-kago Tea Time
Песня: Не говорите мне: «Ленивая»
Аниме «Клуб Лёгкой музыки» эндинг

Пожалуйста, не говорите мне: «Ты – ленивая».
Ведь на самом деле я достаточно сумасшедшая.
Я прямо как лебеди,
Которые быстро передвигают своими лапами незримо для других.
Я повинуюсь своим инстинктам и очень старательная.
И я прекрасно знаю, что жизнь ещё помотает меня.
Моё будущее многообещающе…
Вот почему я иногда позволяю себе сделать перерыв.

Мне нужно во всём убедиться своими глазами.
Я отмечаю пункт своего назначения на карте.
Если есть короткий путь, то это самый лучший путь.
А ещё было бы прекрасно иметь крылья, с которыми можно было бы его сократить.

Чёрт, я сломала ноготь! Так что я закрепила его клеем.
Одно это мне почему-то даёт чувство выполненного долга.
Главное – любить саму себя.
Если ты не любишь себя, то и никого другого полюбить не сможешь.

Пожалуйста, не говорите мне: «Ты – ленивая».
Ведь на самом деле я достаточно сумасшедшая.
Я прямо как способные ястребы,
Которые скрывают свои острые когти вне поля зрения других.
Я изо всех сил использую своё воображение,
Но реальность порой ставит нас в безвыходное положение.
Я всё ещё в процессе развития…
Вот почему я иногда внезапно теряю темп.

Это просто не отражается в моих глазах,
Но моя мотивация просто зашкаливает.
Я всё время мечтаю изо всех сил
И в такой же степени сплю изо всех сил.

Я немного похудела, так что я с удовольствием набила брюхо.
Почему от одного этого я чувствую себя побеждённой?
Нужно немедленно поумерить свои аппетиты.
Я достаточно гибкая и умею приспосабливаться, поэтому успешно постоянно меняюсь.

Пожалуйста, не говорите мне: «Ты – ленивая».
Ведь на самом деле я достаточно сумасшедшая.
Я прямо как павлины,
Которые пленяют своей красотой в тот момент, когда они демонстрируют себя.
Всё моё тело с внутренними органами усердно работает.
Я мечтаю быть стройной красавицей,
Но кругом столько разных соблазнов…
Вот почему я иногда внезапно теряю волю.

Чёрт, неужели я получу неудовлетворительный балл!? Нет, я кое-как справилась.
Одно это мне почему-то даёт чувство всемогущества.
Главное – признавать саму себя.
Если ты не простишь себя, то и никого другого простить не сможешь.

Пожалуйста, не говорите мне: «Ты – ленивая».
Ведь на самом деле я достаточно сумасшедшая.
Я прямо как лебеди,
Которые быстро передвигают своими лапами незримо для других.
Я повинуюсь своим инстинктам и очень старательная.
И я прекрасно знаю, что жизнь ещё помотает меня.
Моё будущее многообещающе…
Вот почему я иногда позволяю себе сделать перерыв.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Please, don’t say: “You are lazy”.
Because in fact I’m pretty crazy.
I’m just like swans,
Which quickly move their paws invisibly to others.
I follow my instincts and I’m very diligent.
And I know very well that the life will still shake me.
My future is promising…
That’s why I sometimes allow myself to take a break.

I need to see everything with my own eyes.
I mark my destination on the map.
If there is a shortcut, then this is the best path.
It would also be nice to have the wings, with which to shorten it.

Damn, I broke my nail! So I fixed it with glue.
For some reason this alone gives me a sense of accomplishment.
The main thing is to love yourself.
If you don’t love yourself, you can’t love anyone else.

Please, don’t say: “You are lazy”.
Because in fact I’m pretty crazy.
I’m just like capable hawks,
Which hide their picks out of sight of others.
I use my imagination with all my might,
But the reality sometimes puts us in a hopeless situation.
I’m still in developmental process…
That’s why I sometimes suddenly lose the pitch.

It just doesn’t reflected in my eyes,
But my motivation is off the scale of the meter.
I dream all the time with all my might
And to the same extent I sleep with all my might.

I lost a little weight, so I gladly filled my belly.
Why does this alone make me feel defeated?
I need to curb my appetites immediately.
I’m quite flexible and able to adapt, so I’m successfully constantly changing.

Please, don’t say: “You are lazy”.
Because in fact I’m pretty crazy.
I’m just like peacocks,
Which captivate with their beauty the moment they show themselves.
My whole body with internal organs is working hard.
I dream of being a slim beauty,
But there are so many different temptations around…
That’s why I sometimes suddenly lose my will.

Damn, am I going to get a red point!? No, I somehow managed.
For some reason this alone gives me a feeling of omnipotence.
The main thing is to accept yourself.
If you don’t forgive yourself, you can’t forgive anyone else.

Please, don’t say: “You are lazy”.
Because in fact I’m pretty crazy.
I’m just like swans,
Which quickly move their paws invisibly to others.
I follow my instincts and I’m very diligent.
And I know very well that the life will still shake me.
My future is promising…
That’s why I sometimes allow myself to take a break.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный