Hitorie – On the Frontline (Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 OP)

Artist / 歌手: Hitorie / ヒトリエ
Title / 曲名: On the Frontline / オン・ザ・フロントライン / На передовой
Anime «Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 / Jobless Reincarnation Season 2 Part 2» opening theme
アニメ「無職転生 II ~異世界行ったら本気だす~ (第2クール)」オープニングテーマ
Аниме «Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире 2й сезон 2я часть» опенинг

Lyrics


Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itatta
Anata ni fureta yubisaki mo
Ushinaccha ikenai sekai wa koko datta
Dakara boku wa yuku no darou
Sono saki e

Omoeba tooku made kitan da
Maboroshi wo oyoideitan da
Tada tsuyoku are to negatta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake ja
Mamorenai mono bakari ni oshitsubusareru dake sa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu ga
Asu e to izanau

Torikaeshi you no nai soushitsu to yuu rizaruto
Tsugeraretan da muryokusa wo
Owarasecha ikenai sekai no shikisai wa
Kienai koukai mo yakitsukeru, hitomi no oku ni

Mada tsuyoku nare, to kikoeta
Seikai nai sekai, kokoro hitotsu dake wo
Mamoru beki mono subete ni sasageru tame sa

Boku ga boku no mama de ireba
Anata wo itsuka ushinau
Uzuku koto wo yamenai kizu wa
Namida ja kienain da
Sore kurai wa shitteiru

Boku ga boku no mama de ite mo
Yurusareru itsuka wo sagashiteiru
Negai mo nozomi mo inori sae mo
Imi wo nasanai nara

Amata no kanjou gisei ni shite ima ni itatta
Anata ni fureta yubisaki de
Ushinaccha ikenai omoi dake wo nazotta
Soshite boku wa yuku no darou
Sono saki e

歌詞


数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先も
失っちゃいけない世界は此処だった
だから僕は行くのだろう
その先へ

思えば遠くまで来たんだ
幻を泳いで居たんだ
ただ強く在れと願った
正解無い世界、心ひとつだけじゃ
守れないものばかりに押し潰されるだけさ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷が
明日へと誘う

取り返しようのない喪失というリザルト
告げられたんだ無力さを
終わらせちゃいけない世界の色彩は
消えない後悔も焼き付ける、瞳の奥に

まだ強くなれ、と聞こえた
正解無い世界、心ひとつだけを
守るべきもの全てに捧げる為さ

僕が僕のままで居れば
あなたをいつか失う
疼くことをやめない傷は
涙じゃ消えないんだ
それくらいは知っている

僕が僕のままで居ても
許されるいつかを探している
願いも望みも祈りさえも
意味を為さないなら

数多の感情犠牲にして現在に至った
あなたに触れた指先で
失っちゃいけない想いだけをなぞった
そして僕は行くのだろう
その先へ

Русский перевод


Я пожертвовал множеством эмоций, чтобы оказаться там, где я есть сейчас.
Как и кончики пальцев, которые касались тебя,
Мир, который мне нельзя потерять, был прямо здесь.
Вот почему я должен идти
Вперёд.

Если подумать, я зашёл уже так далеко.
Я плавал в своих иллюзиях.
Я просто хотел быть сильным.
В этом мире без правильных ответов меня раздавливают
Только вещи, которые я не могу защитить с одним своим сердцем.

Если я останусь таким, как и я есть,
Я, в конце концов, потеряю тебя.
Мои раны, которые не перестают болеть,
Приглашают меня в завтра.

Результат невосполнимой утраты
Сообщил мне о моём бессилии.
Краски мира, которому мне нельзя позволить закончиться,
Как и мои сожаления, которые никогда не исчезнут, выжжены в глубине моих глаз.

Я слышал, что мне всё ещё необходимо стать сильнее,
Чтобы в этом мире без правильных ответов посвятить
Одно своё сердце всему, что я должен защитить.

Если я останусь таким, как и я есть,
Я, в конце концов, потеряю тебя.
Слёзы не могут стереть
Мои раны, которые не перестают болеть.
По крайней мере это я знаю.

Даже если я останусь таким, как и я есть,
Я ищу тот день, когда я буду прощён.
Желания, надежды и даже молитвы,
Если они не имеют смысла…

Я пожертвовал множеством эмоций, чтобы оказаться там, где я есть сейчас.
Кончиками пальцев, которые касались тебя,
Я обводил только чувства, которые мне нельзя потерять.
И поэтому я должен идти
Вперёд.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I have sacrificed a lot of emotions, to get to where I’m today.
Just like the fingertips that touched you,
The world I couldn’t lose was right here.
That’s why I have to go
Forward.

Come to think of it, I’ve already come this far.
I was swimming in my illusions.
I just wanted to be strong.
In this world with no right answers I’m crushed
Only by things that I can’t protect with only my heart.

If I stay the way I am,
I will eventually lose you.
My wounds that never stop hurting
Invite me into tomorrow.

The result of an irreparable loss
Told me about my powerlessness.
The colors of the world that I can’t let end,
Just like my regrets that will never fade, are burned into the depths of my eyes.

I heard that I still need to get stronger,
To in this world with no right answers dedicate
Only my heart to everything I have to protect.

If I stay the way I am,
I will eventually lose you.
Tears cannot erase
My wounds that never stop hurting.
At least that’s what I know.

Even if I stay the way I am,
I’m looking for the day, when I’ll be forgiven.
Wishes, hopes and even prayers,
If they don’t make sense…

I have sacrificed a lot of emotions, to get to where I’m today.
With the fingertips that touched you
I traced only the feelings that I cannot lose.
And that’s why I have to go
Forward.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный