Ohara Yuiko — Only (Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ED)

Artist: Ohara Yuiko
Song title: Only
Anime «Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu» ending theme

Lyrics


Ai no iroha wo manande mo
Te ni ire irerarenai no nan no
Tatakai tsukarehateta koronii anata ga hoshii

(If you do) nan datte kowakunai kara
(If you will) senaka wo makasete

Kowashitai kowashiteshimaitai anata no tame nara
Fujun mo mujun mo misakai nante nai
Mamoritai mamoritai no wa subete wo
Oshietekureta anata dake

Me ni wa me wo wa wo togatte mo
Tsutaerarenai no demo
Kanashimu kao wa make na seorii sunao de itai

(If you do) ushinatte ii you na mirai
(If you will) hana kara mieteinai

Kowashitai kowashiteshimaitai anata no tame nara
Fujun mo mujun mo misakai nante nai
Kakushitai kakushitai no wa subete wo
Seou to kimeta namida dake

Senobi shite mieru sekai
Anata no tame? jibun no tame
Mada wakaranai kanjou no uragawa

Kowashitai kowashiteshimaitai modorenai no nara
Naosara tsuyoku dakishimeteitai
Hanarenai yasashisa wo keshisatte mo
Kanashii kurai afurederu omoi

Nigenai nigetakunai kono jirenma kara
Fujun mo mujun mo misakai nante nai
Mamoritai mamoritai no wa subete wo
Oshietekureta anata dake

歌詞


歌手: 大原ゆい子
曲名: オンリー
アニメ「無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜」エンディング・テーマ

愛のイロハを学んでも
手に入れいれられないのなんの
戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい

(If you do)なんだって怖くないから
(If you will)背中を任せて

壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
不純も矛盾も見境なんてない
守りたい 守りたいのは全てを
教えてくれた 貴方だけ

目には目を歯を 尖っても
伝えられないの でも
悲しむ顔は負けなセオリー 素直でイタイ

(If you do)失っていいような未来
(If you will)端から見えていない

壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら
不順も矛盾も見境なんてない
隠したい 隠したいのは全てを
背負うと決めた 涙だけ

背伸びして見える世界
貴方のため? 自分のため
まだわからない 感情の裏側

壊したい 壊してしまいたい 戻れないのなら
尚更強く抱きしめていたい
離れない優しさを消し去っても
悲しいくらい 溢れ出る思い

逃げない 逃げたくないこのジレンマから
不順も矛盾も見境なんてない
守りたい守りたいのは全てを
教えてくれた 貴方だけ

Русский перевод


Исполнитель: Ohara Yuiko
Песня: Единственное
Аниме «Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире» эндинг

Даже если я познаю азы любви,
Я не могу, никак не могу заполучить её.
В этой измученной сражениями колонии я хочу тебя.

(Если ты сделаешь) Потому что я ничего не боюсь,
(Если ты хочешь) Доверь мне свою спину.

Я хочу сломать, я хочу сломать всё, если это ради тебя.
Между нечистотой и противоречиями нет различия.
Единственное, что я хочу защищать, что я хочу защищать, —
Это только тебя, от кого были получены все мои знания.

Око за око… даже если я заточу свои зубы,
Я не смогу передать тебе свои чувства.
Но печальное лицо – это проигрышная теория, пусть честность и болезненна.

(Если ты сделаешь) Будущее, которое не страшно потерять,
(Если ты хочешь) Оно с самого начала не видится мне.

Я хочу сломать, я хочу сломать всё, если это ради тебя.
Между нечистотой и противоречиями нет различия.
Единственное, что я хочу скрыть, что я хочу скрыть, —
Это только слёзы от твоего решения взвалить всё на себя.

Мир, который появляется, когда я встаю на цыпочки,
Он существует для тебя? Нет, для меня.
Я до сих пор не знаю, что стоит за моими чувствами.

Я хочу сломать, я хочу сломать всё, если я не могу вернуться назад.
Я хочу обнять тебя ещё крепче.
Даже если я сотру твою доброту, которая не покидает меня,
Меня всё равно будут переполнять чувства, от которых мне будет грустно.

Я не убегу, я не хочу убегать от этой дилеммы.
Между нечистотой и противоречиями нет различия.
Единственное, что я хочу защищать, что я хочу защищать, —
Это только тебя, от кого были получены все мои знания.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation» ending theme

Even if I learn the basics of love,
I can’t, I can’t never get it.
In this battle-weary colony I want you.

(If you do) ‘Cause I’m not afraid of anything,
(If you will) Trust me with your back.

I want to break, I want to break everything, if it’s for you.
There is no difference between impurity and contradictions.
The only thing, what I want to protect, what I want to protect,
Is only you, from whom all my knowledge was received.

An eye for an eye… even if I sharpen my teeth,
I can’t convey my feelings to you.
But the sad face is a losing theory, even if honesty is painful.

(If you do) A future, that’s not afraid to lose,
(If you will) I don’t see it from the start.

I want to break, I want to break everything, if it’s for you.
There is no difference between impurity and contradictions.
The only thing, what I want to hide, what I want to hide,
Is only tears from your decisions to take all upon yourself.

The world, that appears, when I stand on my tiptoes,
Does it exist for you? No, for me.
I still don’t know what’s behind my feelings.

I want to break, I want to break everything, if I can’t go back.
I want to hug you even tighter.
Even if I erase your kindness, that never leaves me,
I’ll still be overwhelmed with feelings, which will make me sad.

I won’t run away, I don’t want to run away from this dilemma.
There is no difference between impurity and contradictions.
The only thing, what I want to protect, what I want to protect,
Is only you, from whom all my knowledge was received.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный