LONGMAN — spiral (Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu Season 3 OP)

Artist: LONGMAN
Song title: spiral
Anime «Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu Season 3» opening theme

Lyrics


Egaita chizu wa hikisaita
Sekai wa ano hi no mama
Boku wa mata dareka no sei ni shita
Iya ni nacchau na

Kono mama nanika wo machi tsuzukeru furi suru no
Koko kara boku wa yarinaosemasu ka

Dokomademo yukeru ki ga shita
Ano toki no boku wa doko da
Kitto otona ni natta to ka
Sou iu koto ja nakute sa

Ato sukoshi dake no yuuki de
Kaerareta ashita wa atta
Sore sae kizukenakattan da
Sonna shunkan wa nando attan darou

Musunda ito wa toita
Sekai wa ano hi no mama
Boku wa mata kurikaeshite bakari
Iya ni nacchau na

Migatte na yume wo idaite mizukara kudaite
Nani ga shitai no
Itsuka kono yami wo kirisaitekurenai ka
Oh My Life

Bokutachi no seigi wa kitto
Dareka ni wa jama na mono sa
Kitto shikata nakatta to ka
Sou yuu koto janakute sa

Ato sukoshi tsuyoku nareba
Mamorareru ashita ga atte
Subete kawatta yoru mo
Mata koko kara to
Waraetara na

Hinekureta kanjou detekonaide ne
Kitto kawaretan da mou kimi ni sayonara
Boku wa kimi ni totte dareka ni totte
Akenai yoru no kienai hoshi ni
Naritakatta narenakatta
Bokura wa kono mama

Ato sukoshi dake no yuuki de
Kaerareta ashita wa atta
Sore sae kizukenakattan da
Sonna hi wa mou takusan da

Itsumademo nante nain da
Owariyuku sono mae ni
Ippo fumidashitemita
Ukeirenagara inorinagara

歌詞


歌手: LONGMAN
曲名: spiral
アニメ「無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜III」オープニングテーマ

描いた地図は引き裂いた
世界はあの日のまま
僕はまた 誰かのせいにした
嫌になっちゃうな

このまま何かを待ち続けるフリするの
ここから僕はやりなおせますか

どこまでも行ける気がした
あの時の僕はどこだ
きっと大人になったとか
そういうことじゃなくてさ

あと少しだけの勇気で
変えられた明日はあった
それさえ気づけなかったんだ
そんな瞬間は何度あったんだろう

結んだ糸は解いた
世界はあの日のまま
僕はまた 繰り返してばかり
嫌になっちゃうな

身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
何がしたいの
いつかこの闇を切り裂いてくれないか
Oh My Life

僕たちの正義はきっと
誰かには邪魔なものさ
きっと仕方なかったとか
そういうことじゃなくてさ

あと少し強くなれば
守られる明日があって
全て変わった夜も
またここからと笑えたらな

捻くれた感情 出てこないでね
きっと変われたんだもう 君にサヨナラ
僕は君にとって 誰かにとって
明けない夜の 消えない星に
なりたかった なれなかった
僕らはこのまま

あと少しだけの勇気で
変えられた明日はあった
それさえ気づけなかったんだ
そんな日はもうたくさんだ

いつまでもなんてないんだ
終わりゆくその前に
一歩踏み出してみた
受け入れながら 祈りながら

Русский перевод


Исполнитель: LONGMAN
Песня: Спираль
Аниме «Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире 3» опенинг

Я разорвал карту, которую нарисовал.
Мой мир всё такой же, как в тот день.
Я снова сваливаю вину на кого-то другого.
Ненавижу себя за это…

Я притворяюсь, что продолжаю ждать чего-то подобного.
Могу ли я начать отсюда заново?

Мне казалось, что я могу отправиться куда угодно.
Где теперь я из того времени?
Я уверен, что я стал взрослее,
Но на самом деле это не так.

У меня было завтра, которое я мог бы изменить,
Будь у меня немного больше мужества.
Но я даже этого не замечал.
Интересно, сколько раз были такие моменты?

Я развязала нити, которые мы связали.
Мой мир всё такой же, как в тот день.
Я снова просто делаю то же самое.
Ненавижу себя за это…

Приняв свою эгоистичную мечту и самолично разрушив её,
Что же я хочу сделать?
Не прорвёшься ли ты когда-нибудь ко мне сквозь эту тьму?
О, моя жизнь.

Наша справедливость, несомненно,
Является помехой для кого-то другого.
Я уверена, что с этим ничего не поделать,
Но на самом деле это не так.

У меня есть завтра, которое я могу защитить,
Если я стану немного сильнее.
Если бы даже в ту ночь, когда всё изменилось,
Я могла посмеяться, сказав: «Отсюда опять…»

Искривленные эмоции, не появляйтесь.
Я уверена, что смогла измениться, пора уже попрощаться с тобой.
Хотел бы я для тебя, для кого-то
Стать звездой, которая не исчезнет
В бесконечной ночи, но я не смогла бы.
Мы всё такие же, как и были.

У меня было завтра, которое я мог бы изменить,
Будь у меня немного больше мужества.
Но я даже этого не замечал.
Накопилось уже достаточно много таких дней.

Нет ничего нескончаемого…
Прежде чем всё закончится,
Я попробовал сделать шаг вперёд,
Принимая этот факт и вознося молитву.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Season 3» opening theme

I tore up the map I drew.
My world is still the same as that day.
I’m putting the blame on someone else again.
I hate myself for this…

I pretend to keep waiting for something like this.
Can I start over from here?

I felt like I could go anywhere.
Where am I from that time now?
I’m sure I’ve grown up,
But actually it’s not.

I had a tomorrow that I could change,
If I had a little more courage.
But I didn’t notice even it.
I wonder how many times there were such moments?

I have untied the threads we have tied.
My world is still the same as that day.
I just do the same again.
I hate myself for this…

By accepting my selfish dream and personally destroying it,
What do I want to do?
Will you ever break through this darkness to me?
Oh, my life.

Our justice is surely
A hindrance to someone else.
I’m sure there’s nothing to be done about it,
But actually it’s not.

I have a tomorrow that I can protect,
If I get a little stronger.
If even on the night, when everything changed,
I could laugh, saying: “From here again…”

Twisted emotions, don’t show up.
I’m sure I could change, it’s time to say goodbye to you.
I wish for you, for someone
To become a star that will not disappear
In an endless night, but I could not.
We are still the same as we were.

I had a tomorrow that I could change,
If I had a little more courage.
But I didn’t notice even it.
There have already been many such days.

Nothing is endless…
Before it’s over,
I tried to take a step forward,
Accepting this fact and praying.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный