Artist: NayutalieN feat. Hatsune Miku / ナユタン星人feat.初音ミク
Title: Esper Esper / エスパーエスパー / Экстрасенс, экстрасенс
Project «Pokémon Voltage»
プロジェクト「ポケモン VOLTAGE」
Проект «Покемоны: Напряжение»
Lyrics
“Esupaa shichau zo?”
Anata wa wakattenai
Watashi ga shinpi no chikara himeteru koto
Igaisei no supuun mage
Tsugi ni me to me ga aeba miseteyaru
Watashi no taan? anata no taan datta ka?
Dokkara docchi no taan?
Guruguru no kousen mo
Mai peesu ni suruu sareta
Eito biito eito bitto
Purimitibu ga yappari ii!
Tsumari saigo wa sou desu waruagaki
Suki wo miseru nara sukasazu
“Getto shichau zo?”
Esupaa kore wa esupaa da
Kokoro no oku ni nanika kanjiteru
Dakedo monsutaa anata monsutaa da
Sono omoi wo yomikirenai!
Esupaa esupaa watashi no esupaa
Terekineshisu ga haato nerau
Monsutaa monsutaa anata wa monsutaa
Anata ni madamada meisouchuu!
Magatta supuun motte tameru kosumo pawaa
Donkan na anata mo hirumu zutsuki shitai
Ima wa chotto kitsui kara mirai yo chittara
Terepooto nante yurusenai dakedo itsudatte
Suki wo kureru nara sukasazu
Esupaa kore wa esupaa da
Kokoro no oku ni nanika kanjiteru
Dakedo monsutaa anata monsutaa da
Haato hitotsu ni shite kara
“Getto shichau zo!”
Esupaa kore ga esupaa da
Kokoro ubaiau sore ga koi desu yo
Sou sa monsutaa anata monsutaa da
Mou nigeru koto ga dekinai!
Esupaa esupaa watashi no esupaa
Terekineshisu ga haato nerau
Monsutaa monsutaa anata wa monsutaa
Mada kouka nai nara motto!
Esupaa esupaa watashi no esupaa
Jiwajiwa kikasu haato sutanpu
Monsutaa monsutaa anata wa monsutaa
Anata to madamada meisouchuu
Kono mama ja saikokineshisu icchau zo?
歌詞
「エスパーしちゃうぞ?」
あなたはわかってない
わたしがしんぴのちから秘めてること
意外性のスプーンまげ
つぎに目と目があえば見せてやる
わたしのターン?あなたのターンだったか?
どっからどっちのターン?
ぐるぐるのこうせんも
マイペースにスルーされた
エイトビート 8ビット
プリミティブがやっぱりイイ!
つまり最後はそうですわるあがき
スキを見せるならすかさず
「ゲットしちゃうぞ?」
エスパーこれはエスパーだ
ココロの奥になにか感じてる
だけどモンスターあなたモンスターだ
その想いを読みきれない!
エスパーエスパーわたしのエスパー
テレキネシスがハート狙う
モンスターモンスターあなたはモンスター
あなたにまだまだめいそう中!
まがったスプーンもって溜めるコスモパワー
どんかんなあなたもひるむずつきしたい
今はちょっときついからみらいよちったら
テレポートなんて許せない だけどいつだって
スキをくれるならすかさず――
エスパーこれはエスパーだ
ココロの奥になにか感じてる
だけどモンスターあなたモンスターだ
ハートひとつにしてから
「ゲットしちゃうぞ!」
エスパーこれがエスパーだ
ココロ奪いあうそれが恋ですよ
そうさモンスターあなたモンスターだ
もうにげることができない!
エスパーエスパーわたしのエスパー
テレキネシスがハート狙う
モンスターモンスターあなたはモンスター
まだ効果ないならもっと!
エスパーエスパーわたしのエスパー
じわじわ効かすハートスタンプ
モンスターモンスターあなたはモンスター
あなたとまだまだめいそう中――
このままじゃサイコキネシスいっちゃうぞ?
Русский перевод
«Я воспользуюсь экстрасенсорными способностями, хорошо?»
Ты не понимаешь,
Что я скрываю свои истинные силы.
Я покажу тебе неожиданный изгиб ложки,
Когда наши глаза встретятся в следующий раз.
Сейчас мой ход? Это был твой ход?
Чей сейчас ход?
Даже в этом головокружительном сражении
Я остаюсь в своём собственном темпе.
Восьмибитные, восьмибитные примитивы
Всё-таки по-своему прекрасны!
То есть, в конце концов, это бессмысленное упорство.
Если хочешь показать, что я тебе нравлюсь, немедленно, произнеси:
«Я выбираю тебя, хорошо?»
Это – эспер, это – эспер.
Я чувствую что-то глубоко в твоём сердце.
Но ты – монстр, ты – монстр.
Я не могу прочитать твои чувства!
Эспер, эспер, мой эспер,
Твой телекинез нацелен на моё сердце.
Монстр, монстр, ты – монстр.
Ты всё ещё в замешательстве!
Я сконцентрирую согнутой ложкой космическую силу.
Каким бы толстокожим ты ни был, я хочу заставить тебя отступить.
Пока это сложновато, но, когда будущее станет немного ближе,
Я не смогу допустить, чтобы ты телепортировался, однако всегда…
Если я тебе нравлюсь, немедленно…
Это – эспер, это – эспер.
Я чувствую что-то глубоко в твоём сердце.
Но ты – монстр, ты – монстр.
Сделав наши сердца одним целым, я произнесу:
«Я выбираю тебя!»
Это – эспер, это – эспер.
Украсть сердца друг друга – это любовь.
Верно, ты – монстр, ты – монстр.
Я больше не могу убегать!
Эспер, эспер, мой эспер,
Твой телекинез нацелен на моё сердце.
Монстр, монстр, ты – монстр.
Если это всё ещё не даёт эффекта, тогда ещё!
Эспер, эспер, мой эспер,
Постепенно я заставлю печать сердца работать.
Монстр, монстр, ты – монстр.
Ты всё ещё в замешательстве.
В таком случае я воспользуюсь психокинезом, хорошо?
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
“I’ll use esper powers, okay?”
You don’t understand
That I’m hiding my true powers.
I’ll show you the unexpected curve of a spoon,
When our eyes meet next.
Is it my turn now? Was it your turn?
Whose turn is it now?
Even in this dizzying battle
I’m through at my pace.
Eight-bit, eight-bit primitives
Still beautiful in their own way!
That is, in the end this s meaningless persistence.
If you want to show that you like me, immediately say:
“I get you, okay?”
This is an esper, this is an esper.
I feel something deep in your heart.
But you’re a monster, you’re a monster.
I can’t read your feelings!
An esper, an esper, my esper,
Your telekinesis is aimed at my heart.
A monster, a monster, you’re a monster.
You’re still confused!
I’ll concentrate cosmos power with a bent spoon.
No matter how thick-skinned you are, I want to make you back down.
It’s a little complicated for now, but, when the future gets a little closer,
I can’t allow you to teleport, but I always…
If you like me, immediately…
This is an esper, this is an esper.
I feel something deep in your heart.
But you’re a monster, you’re a monster.
Having made our hearts one, I’ll say:
«I get you!»
This is an esper, this is an esper.
Stealing each other’s hearts is love.
Right, you’re a monster, you’re a monster.
I can’t run away anymore!
An esper, an esper, my esper,
Your telekinesis is aimed at my heart.
A monster, a monster, you’re a monster.
If this still doesn’t give an effect, then more!
An esper, an esper, my esper,
Little by little I’ll make the heart stamp work.
A monster, a monster, you’re a monster.
You’re still confused.
In that case I’ll use psychokinesis, okay?
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram