Hasunosora Girls’ School Idol Club — Now or Never (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: Hasunosora Girls’ High School Idol Club
Title: Now or Never
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Hasunosora Girls’ High School Idol Club 4th single

Lyrics


Manazashi wa tsugi no suteeji e (motto saki e)
Hora Now or Never kakedashiteku ashiato
Tashikani mirai to kakugo shimese
Sou Breakthrough hate made To be continued

Atsuku meguru Passionate modoranai toki ni watashi wo kizande
Curtain rise aa mune no oku ga takanaru wa mezameteiku
Shinkachuu na no sa Day by day
Toutatsu ten mo ichiji no piriodo Believe my way
Ano hi no josou wa zutto zutto tsudzuiteru

Asu no iro ga mata ranhansha
Tooku de nijinde mabushii te wo nobase
Let’s say ready chuucho wa iranai kara
Shoutout! ima wo koete

Over the limit
Mayowazu ni mi hatenu saki e (motto saki e)
Oikaketeru dake ja monotarinai mirai
Hitotsu no mitou no takami e kakedase
Tsuyoku tsuyoku hibikasete
Kagayakitai kono shunkan wo (motto ima wo)
Hora Now or Never tsuyosa wo masu
Shikisai samenai asenai kiseki wo miseru
Breakthrough yume no tsudzuki ni ikou

Noizu konjiru kuuki kuchinu jounetsu wo kuyurase nai you ni
Fui ni asebandeshimau michisuu ni obietaku wa nai
Shinzou kyousou shite Distortion
Tsuyogari wo itami tome ni shite
Believe again hayaridasu kanshou wa doko made tsudzuiteiku no

Koe furueteru hyoujou terashita
Spotlight hikari wa hageshiku naru
Biito ugoite sekai wa mou tomaranai kara
Just keep on running!

Rasen wo kaku kako no kioku
Mabayu sugita shinkirou
Kamawanai Let’s say ready
Yuuyo sura iranai ne
Tada ima koko de midaresaku

Michiru made
Build up to the top
Manazashi wa mi hatenu saki e (motto saki e)
Oikaketeru dake ja monotarinai mirai
Hitotsu no mitou no takami e kakedase
Tsuyoku tsuyoku hibikasete
Kagayakitai kono shunkan o (motto ima o)
Hora Now or Never tsuyosa wo masu
Shikisai samenai asenai setsuna wo matou
Breakthrough yumenotsudzuki e
Tobikomu kakugo wo

歌詞


歌手: 蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ[日野下花帆(CV.楡井希実), 乙宗梢(CV.花宮初奈), 百生吟子(CV.櫻井陽菜),村野さやか(CV.野中ここな), 夕霧綴理(CV.佐々木琴子), 徒町小鈴(CV.葉山風花), 大沢瑠璃乃(CV.菅叶和), 藤島慈(CV.月音こな), 安養寺姫芽(CV.来栖りん)]
曲名: Now or Never
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

眼差しは次のステージへ(もっと先へ)
ほら Now or Never 駆け出してく足跡
たしかに未来と覚悟示せ
そう Breakthrough 果てまで To be continued

熱く巡る Passionate 戻らない時に私を刻んで
Curtain rise ああ 胸の奥が高鳴るわ 目覚めていく
進化中なのさ Day by day
到達点も一時のピリオド Believe my way
あの日の助走はずっとずっと続いてる

明日の色が また乱反射
遠くで滲んで眩しい 手を伸ばせ
Let’s say ready 躊躇はいらないから
Shoutout! 今を超えて

Over the limit
迷わずに見果てぬ先へ(もっと先へ)
追いかけてるだけじゃ 物足りない未来
ひとつの未踏の高みへ駆け出せ
強く 強く 響かせて
輝きたい この瞬間を(もっと今を)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
冷めない 褪せない奇跡を見せる
Breakthrough 夢の続きに行こう

ノイズ混じる空気 朽ちぬ情熱を燻らせないように
不意に汗ばんでしまう 未知数に怯えたくはない
心臓 狂騒して Distortion
強がりを痛み止めにして
Believe again 逸りだす感傷はどこまで続いていくの

声震えてる 表情 照らした
Spotlight 光は激しくなる
ビート動いて 世界はもう 止まらないから
Just keep on running!

螺旋を描く 過去の記憶
眩すぎた蜃気楼
構わない Let’s say ready
猶予すらいらないね
ただ 今ここで 乱れ咲く

満ちるまで
Build up to the top
眼差しは見果てぬ先へ(もっと先へ)
追いかけてるだけじゃ 物足りない未来
ひとつの未踏の高みへ駆け出せ
強く 強く 響かせて
輝きたい この瞬間を(もっと今を)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
冷めない 褪せない刹那を纏う
Breakthrough 夢の続きへ
飛び込む覚悟を

Русский перевод


Песня: Сейчас или никогда
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

Мой взгляд устремлён на следующую сцену (и ещё дальше)
Смотри, сейчас или никогда, наши следы сорвались в бег.
Покажи свою твёрдую решимость двигаться в будущее.
Да, прорываемся, продолжение следует до самого конца!

Высекая меня в этот момент, когда страстно циркулирующая во мне страсть не даёт мне повернуть назад,
Занавес поднимается, ах, моё сердце громко бьётся, я пробуждаюсь.
Я продолжаю развиваться день за днём.
Мой пункт назначения – это тоже лишь промежуточный этап, верь в мой путь.
Разбег, который я начала в тот день, всё ещё продолжается.

Краски завтрашнего дня хаотично отражаются,
Размываясь вдалеке и ослепляя, протяни к ним руку.
Давай скажем, что мы готовы, не время для колебаний.
Так что прокричи за пределы настоящего!

Превысь свои пределы.
Без колебаний выйди за пределы зримого (и ещё дальше)
Просто гнаться за будущим – этого недостаточно.
Взбеги на новую неизведанную высоту.
Заставь себя звучать сильно-пресильно.
Я хочу сиять в этот момент (и дальше)
Смотри, сейчас или никогда, краски набирают силу.
Я покажу тебе чудо, которое не остынет, не выцветет.
Прорываемся, продолжим нашу мечту!

Воздух смешался с шумом, чтобы не дать моей неугасимой страсти истлеть.
Я не хочу бояться неизвестности, из-за которой я внезапно покрываюсь потом.
Моё сердце дико возбуждено, это какое-то искажение.
Преврати свою браваду в болеутоляющее средство.
Поверьте ещё раз, как долго ты будешь избегать сентиментальности?

Мой голос дрожит, свет прожекторов,
Подсвечивающий моё выражение лица, становится интенсивнее.
Ритм меняется, мир уже никогда не остановится.
Так что просто продолжай бежать!

Воспоминания о прошлом прочерчивают спираль,
Это слишком яркий мираж.
Но мне всё равно, давай скажем, что мы готовы.
Не нужно откладывать на потом,
Пришло время расцвести во всей красе здесь и сейчас.

Поднимайся на вершину,
Пока не достигнешь цели.
Мой взгляд устремлён за пределы зримого (и ещё дальше)
Просто гнаться за будущим – этого недостаточно.
Взбеги на новую неизведанную высоту.
Заставь себя звучать сильно-пресильно.
Я хочу сиять в этот момент (и дальше)
Смотри, сейчас или никогда, краски набирают силу.
Я укутаюсь мгновением, который не остынет, не выцветет.
Прорываемся, будь готова рвануть
К продолжению нашей мечты!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


My gaze is fixed on the next stage (and beyond)
Look, now or never, our footprints have broken into a run.
Show your firm determination to move into the future.
Yes, breakthrough, to be continued until the very end!

Carving me at this moment, when the passionate, swirling passionately within me, doesn’t allow me to turn back,
The curtain rises, ah, my heart beats loudly, I awaken.
I continue to develop day by day.
My destination is also just a stepping period, believe my way.
The run-up I started that day is still continuing.

The colors of tomorrow are chaotically reflected,
Blurring in the distance and blinding, reach out your hand to them.
Let’s say ready, there is no time to hesitate.
So shoutout beyond the present!

Go over the limit.
Go beyond the visible without hesitation (and beyond)
Just chasing the future is not enough.
Rise to new heights unknown.
Make yourself sound strong-strong.
I want to shine in this moment (and beyond)
Look, now or never, the colors are gaining strength.
I’ll show you a miracle that will not dry out, will not fade.
Breakthrough, continue our dream!

The air is mixed with noise, to keep my unquenchable passion from decaying.
I don’t want to be afraid of the unknown, because of which I suddenly break out in a sweat.
My heart is wildly excited, it’s distortion.
Turn your bravado into a painkiller.
Believe again, how long will you avoid sentimentality?

My voice is shaking, the spotlight,
Illuminating my expression, is getting more intense.
The beat is changing, the world will never stop.
So just keep on running!

The memories of the past are spiraling,
This is too bright a mirage.
But I don’t care, let’s say ready.
No need to put it off,
It’s time to bloom in all our glory here and now.

Build up to the top,
Until you reach your goal.
My gaze is fixed beyond the visible (and beyond)
Just chasing the future is not enough.
Rise to new heights unknown.
Make yourself sound strong-strong.
I want to shine in this moment (and beyond)
Look, now or never, the colors are gaining strength.
I’ll wrap myself in a moment that will not dry out, will not fade.
Breakthrough, get ready to rush
To the continuation of our dream!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный