Hanazawa Kana — Kokoro no Madobe Nite (Asobi ni Iku yo! ED1)

Исполнитель: Hanazawa Kana
Песня: Kokoro no Madobe Nite / У окна моего сердца
Аниме: Asobi ni Iku yo! / Пойдём играть!
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Hitsuzen wo yobiokoshita
Kimi to iu hikari he to
Furiyamanai kodou no ame
Hitori kiri de tada

Samenai yume wo motomete
Toki wo iku no

Sora no hate wo shiru
Asu ga aru no nara
Donna yami mo kirihirakou
Kokoro no madobe de

Tameiki no nami wo
Oyogu negai-tachi
Dare mo shiranai monogatari
Tsudzuru kiseki oikakete

Jiyuu nado hoshikunai yo
Ibasho nara koko ni aru
Taiyou no kage no shita de
Kareru koto mo naku

Sakebitai sakebenai
Omoi to ima

Sadame wo idaite
Fureta yasuragi ni
Okubyou ni naru kono kimochi wa
Doushite nan darou

Kesenai kioku to
Mamoritai egao
Modorenai no nara susumitai
Kimi no koe ni michibikare

Sora no hate wo yuku
Kimi to no mirai wo
Negawazu ni wa irarenai yo
Kokoro no madobe de

Sadame wo idaite
Fureta yasuragi ni
Kokoro sorasazu iraretara
Kimi no soba ni iraremasu ka?

Я призвала свою судьбу,
Что ведёт к свету, которым для меня являешься ты.
Но всё равно я остаюсь один на один
С неудержимым дождём моего сердца.

Я нуждаюсь в беспробудном сне,
Чтобы скоротать время.

Мне известны границы неба…
Если у меня есть завтра,
Я проложу путь сквозь любую тьму
У окна моего сердца.

Мои желания, которые плавают
По волнам моих вздохов,
Гонятся за чудом, что напишет
Никому ещё неведомую историю.

Мне не нужна такая вещь, как свобода,
Ведь место, которому я принадлежу, прямо здесь,
Где под тенью солнца
Я никогда не завяну.

Я хочу, но не могу прокричать
О своих чувствах прямо сейчас…

Обняв свою судьбу,
Я прикоснулась к душевному спокойствию.
Но почему же у меня такое чувство,
Что я становлюсь такой робкой…

Раз эти нестираемые воспоминания
И улыбку, которую я хочу защитить,
Я не могу вернуть себе, то я хочу продолжать идти вперёд,
Ведомая твоим голосом.

Я иду по самой границе неба…
Я не могу жить, не желая
Будущего, где я буду вместе с тобой
У окна моего сердца.

Обняв свою судьбу,
Я прикоснулась к душевному спокойствию.
Если бы я жила, не отворачиваясь от своего сердца,
Смогла бы я быть рядом с тобой?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный