GRANRODEO — Amai Itami wa Gensou no Hate ni

Исполнитель: GRANRODEO
Песня Amai Itami wa Gensou no Hate ni / Сладкая боль на границе фантазии
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Kono mi wo kogasu you na jounetsu no hate ni
Kiduita kimi wa tashika na fantasy

Kimi no shisen ga namida no ato wo surinuketa magiwa no sweet pain
Awatadashiku ugoku yubisaki kirari to hikaru mimimoto no angel
Nando shintai wo kasanetemo kitto kuchibiru wa uso wo kasaneru darou
Kannouteki na kono yoru sae mitasenu mama
Kogaretsuduketa ai ni uragiri wo shitta
Ukiyo sae aragau koi ni ochitemo
Kono mi wo kogasu you na jounetsu no hate ni
Kiduita kimi ha tashika na fantasy

Arukidashita futari no kyori ni shizuka ni kage otosu weekend
Toki ga ima wo arainagashite subete wo kako ni kaeteiku no darou
Nureta hitomi ni hikari wo modoshite ren’ai no shinwa wo kakikaetai
Dore hodo tsuyoku dakishimetemo mitasenu kedo
Togirekaketa futari no tsuioku wa tada
Taema naku sasou yume to shirinagara
Kono mi wo kogasu you na jounetsu no hate ni
Kiduita ano nichi wa tooku daydream

Saigo wo tsugeru kimi no (yeah, yeah)
Kotoba no imi ha fukai (my fire)
Tamesou to shita omoi wa kitto so far (no doubt)
Kidukazu ni (this fantasy)

Ai wa heart koi wa break (yeah)
Kono sekai ni penetrate (love die)
Tsuranuku soul tama ni body (too much)
Utsukushisugita reality (yeah)

Itsuka mita koi no kirehashi ha daremo ga
Utagau koto mo dekizu ni

Kogaretsuduketa ai ni uragiri wo shitta
Ukiyo sae aragau koi ni ochitemo
Kono mi wo kogasu you na jounetsu no hate ni
Ai shiau wa gensou to
Kiduita kimi wa tashika na fantasy

На пределе страсти, которая кажется, вот-вот сожжёт моё тело,
Я заметил, что ты моя несомненная фантазия.

Твоя зрительная линия в последний момент ускользнула от следа слёз в сладкую боль,
А кончик твоего беспокойно двигающего пальца наткнулся на ангела, у самых ушей которого сверкает ослепительный свет.
Сколько ни складывай человеческие тела друг на друга, их губы наверняка продолжат исторгать ложь.
Даже такая чувственная ночь оставит тебя неудовлетворённой.
В любви, от которой я продолжил сгорать, я познал предательство.
Даже если я падаю в любовь, которой даже этот бренный мир противостоит,
На пределе страсти, которая кажется, вот-вот сожжёт моё тело,
Я заметил, что ты моя несомненная фантазия.

Когда мы с тобой начали идти, в промежутке между нами уик-энд стал спокойно отбрасывать свою тень.
Время, смывая наше настоящее, наверняка, превратит всё в прошлое.
Так что я хочу, вернув блеск твоим мокрым глазам, переписать заново миф о нашей любви.
Хотя как бы сильно я не сжимал тебя в объятиях, это не может удовлетворить тебя.
Зная, что наши с тобой оборвавшиеся воспоминания —
Это лишь сон, который непрерывно соблазняет нас,
На пределе страсти, которая кажется, вот-вот сожжёт моё тело,
Я заметил, что тот день стал так далёк, он просто сон наяву.

Ты сообщаешь мне, что всему конец, (Да, да)
И значение этих слов глубоко приникает в меня (Мой огонь)
Чувства, которые были моим испытанием, я уверен, что до сих пор (Без сомнений)
Просто не замечал… (Эта фантазия)

Любовь – это сердце, любовь – это обрыв (Да)
В этот мир проникает (Любовь умирает)
Пронзительная душа, а иногда и тело (Слишком много)
Реальность была слишком прекрасной… (Да)

В обломках любви, которые я когда-то увидел,
Никому не под силу усомниться.

В любви, от которой я продолжил сгорать, я познал предательство.
Даже если я падаю в любовь, которой даже этот бренный мир противостоит,
На пределе страсти, которая кажется, вот-вот сожжёт моё тело,
Я заметил, что взаимная любовь – это иллюзия,
А ты моя несомненная фантазия.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный