Artist: The 13th tailor
Song title: Gospelion in a classic love
Anime «Mahou Shoujo Magical Destroyers» ending theme
Lyrics
Oh, what a day
Are you there? Can you hear me?
This thriller isn’t over
I see her smile when I close my eyes
I guess I’ll sleep
So that I can see her in my dreams
Where we’ll live again
Everything I see
And everywhere I’ve been
Reflect the days we used to have
And even though they’re now a blur
I really don’t regret what I did for her
I was all alone
Then felt at home
When you were standing right here beside me
But suddenly it ended
I’m not offended
Gone with the sound of a ringing bell
This world’s a mirror
It takes, we take from it
Now both your hands are stained in blood
I guess I’m alone now, I’m on my own
As funny as it sounds
I’m satisfied with all this emptiness
Look at this city
Crowded with concrete hearts
Tears that drip
With nowhere to flow
Left to dry out in the sun ohhhh
Guess I looked weird being down on the ground
Maybe that made it easy to go
But somehow I knew you were bound
To walk away from me, you didn’t turn around
How you played the end was one-sided
But you an I both know yeah
That you didn’t find your way to me
So I’d feel the hate, eventually
Never found peace for
The price that I paid
I should’ve loved myself, instead of you
I have no tomorrow
But all I want
Is for you to be alright from now until forever
Everyday
I accept myself for loving yeah
No you’re not someone I’ll just forget
Memories don’t fade that way
I wish I saw it sooner
Your hearts’ blank space
All is said and done, we can’t change this
Now you gotta wash all the blood off your hands
All the pain you caused, was it worth it?
Everyone that’s hurt you’s gonna feel the pain
Everything’s a choice, no acceptions
Now the blades of those who hurt you
Pierced through my heart
These are parts of you, sad but true
What goes around comes around again
You can end this
I don’t blame your lies
And I hope we can remember
All the days that we both smiled
They were real with you
I know I’m not the type
To take your time and waste it
I just want you to smile
You know that I’d never let you in
If I couldn’t be forgiving yeah
Now it’s up to you, Gospelion
Protect her for those who will fall in love
With the sadness that she brings with her
歌詞
歌手: The 13th tailor
曲名: Gospelion in a classic love
アニメ「魔法少女マジカルデストロイヤーズ」エンディングテーマ
あぁ、なんて日だろう
ねえ、そこにいる?聞いてくれよ
宴は終わってないんだ
眼を閉じると彼女が微笑んでくれる
さあ、もう寝よう
夢の中で彼女に会えるから
あの頃の僕らにまた戻って
見るもの全て
行く場所全てが
共に過ごした日々を写し返してくる
全てが滲んでしまっていても
決めたことに後悔はない
僕はずっと孤独だったけど
君が側に居てくれたから
安らぎを感じることが出来たんだ
でもこの関係は突然終わってしまった
それはまあ別に良いんだけど
鳴り響く鐘の音と共に君は行ってしまったんだ
この世界は鏡
僕たちは奪うから奪われる
君の両手は血に染まった
僕はやっぱり一人みたいだ
笑える話だよな
僕の心は空虚で満たされてしまった
この街は
コンクリートの心で溢れている
垂れ流される涙は
行き場も無く
陽に焼かれていく
地を這う僕は滑稽に見えたのかもしれない
でもきっとその方が離れやすかっただろう
どこかで僕はわかってたんだ
君が僕の元から離れることを
振り向きもせずに
あまりに一方的な終わりだった
でも分かってるはずだ
僕は君を憎む為に
出会ったわけじゃないんだ
安らぎは得られなかった
でもこれは僕自身を彼女に捧げた代償だ
僕は君ではなく自分自身をまず愛すべきだったのかな
君の明日に僕は居ないけど
君がこの先もずっと
元気でいてくれれば良い
そう、毎日
僕は君を愛したことを否定しない
簡単に忘れられる程度の人を愛したわけじゃないんだ
そう簡単に消える程度の思い出じゃない
君の心の中の隙間に
もっと早く気付いていれば良かった
起きてしまったことは変えられない
自ら血で染めたその手を、君は洗わなければならない
君が与えられた痛みにはどんな価値がある?
君を傷つけた者は君が感じた痛みを知らなければならない
僕らは常に例外なく選択肢を与えられている
君を傷つけた者たちの刃が
僕の心を抉ったんだ
君は君自身が受けた痛みを人に与える。悲しいけどそれが真実なんだ
そしてそれは巡り巡って自分に返ってくるけど
君ならそれを終わらせられるさ
君の嘘を責めるつもりはない
僕たちが笑い合った日々を
思い出してくれたら嬉しい
君との日々は本物だった
君も分かってるだろ
僕は君の時間を無駄にするような人じゃないことを
僕はただ君に笑顔で居てほしい
許す覚悟もなく
僕は人を愛したりしない
あとは任せたよ、ゴスペリオン
彼女を守ってあげておくれ
彼女と彼女の全てをこれから愛する者の為にも
Русский перевод
Исполнитель: The 13th tailor
Песня: Евангелион в классической любви
Аниме «Девочки-волшебницы: Волшебные разрушительницы» эндинг
Ох, что за день,
Ты здесь? Ты слышишь меня?
Этот триллер ещё не закончился.
Я вижу её улыбку, когда закрываю глаза.
Думаю, что я лягу спать,
Чтобы я мог увидеть её во сне,
В котором мы будем снова жить.
Всё, что я вижу,
И все места, где я был,
Отражают дни, которые у нас были.
И, хотя теперь они размыты,
Я действительно не жалею о том, что сделал для неё.
Я был совсем один,
А потом почувствовал себя как дома,
Когда ты стояла рядом со мной.
Но вдруг это закончилось.
Я не в обиде,
Что ты ушла под звук звонящего колокола.
Этот мир – это зеркало.
Мы берём из него то, что нам нужно.
Теперь обе твои руки в крови.
Думаю, сейчас я один, я сам по себе.
Как бы смешно это ни звучало,
Но меня устраивает вся эта пустота.
Посмотри на этот город,
Переполненный бетонными сердцами.
Капающие слёзы,
Которым некуда течь,
Оставлены высыхать на солнце, ох.
Думаю, я выглядел странно, лёжа на земле.
Может быть, это облегчило мне путь,
Но почему-то я знал, что ты связана со мной.
Чтобы уйти от меня, ты не стала оборачиваться.
Как ты играла в конце было односторонним.
Но ты и я оба знаем, да,
Что ты не нашла дорогу ко мне.
Поэтому я, в конце концов, ощутил ненависть.
Я никогда не находил покоя
За цену, которую я заплатил.
Я должен был любить себя, а не тебя.
У меня нет завтра.
Но всё, чего я хочу, —
Это чтобы ты была в порядке отныне и навсегда,
Каждый день.
Я принимаю себя любящим, да.
Нет, ты не та, кого я просто возьму и забуду.
Таким макаром воспоминания никогда не исчезнут.
Хотел бы я увидеть её раньше,
Пустоту в твоём сердце.
Всё сказано и сделано, мы не можем изменить этого.
Теперь ты должна смыть всю кровь со своих рук.
Вся боль, которую ты причинила, стоила она того?
Все, кто причинил тебе боль, почувствуют боль.
Я не согласен, что всё это – наш выбор.
Теперь клинки тех, кто причинил тебе боль,
Пронзили моё сердце.
Это – части тебя, это грустно, но это правда.
То, что происходит, повторяется вновь.
Ты можешь положить конец этому.
Я не виню тебя за твою ложь.
И я надеюсь, что мы сможем вспомнить
Все дни, когда мы оба улыбались.
Они были настоящими с тобой.
Я знаю, что я не из тех,
Кто тратит твоё время и тратит его впустую.
Я просто хочу, чтобы ты улыбалась.
Ты знаешь, что я бы никогда не впустил тебя,
Если бы я не мог простить, да.
Теперь дело за тобой, Евангелион.
Защити её ради тех, кто влюбится
В печаль, которую она приносит с собой.
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group