Исполнитель: Senya
Песня: Getsurin ni Megurasareta Kioku / Воспоминания, заставившие кружиться вокруг луны
Аниме: Touhou Gensou Mangekyou — The Memories of Phantasm / Калейдоскоп фантазий Тохо — Воспоминание о фантоме
Описание: 13й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Tohou ni kureta rashinban sae hikiyoserareru Sakihokoru nouri ni izayoi no rinne |
Даже растерявшийся компас притягивает к этой точке, Где в моём буйно расцветшем уме происходит круговорот шестнадцати ночей. |
Kakureta keshiki ni omoi wo haseru Tsukisasu hikari wa inochi mo shirazu |
Мои мысли уносятся к далёким сокрытым пейзажам, Где пронизывающий их свет даже не знает жизни. |
Shinkuro no nami yuraida kakehiki karei ni shigeki suru Nozomu risou wo koeta souzou wa rekishi wo kasaneyuku |
Волны синхронно колеблются, так ловко и великолепно стимулируя меня, Что моё воображение, выходя за пределы желанного идеала, пишет историю. |
Tsuki no renzu ga mitasareru toki Kono gensou wa umare hajimatta Yume no mata yume hiraita jiga ni Sonzai saseta ikizama no shirushi michikaketa sakuya |
Когда лунная линза стала наполняться, Эта фантазия начала зарождаться. В моём внутреннем мире, где один сон отворяет дверь в другой, Прибывающая, а потом убывающая полная луна символизирует то, как я смогла просуществовать до этого момента. |
Aitai negai wa sennen tsudzuki Haruka mirai kara kikoeru mujun |
Моему желанию встретиться с тобой уже тысяча лет, Но из далёкого будущего доносятся противоречия ему. |
Mishiranu kao ni kizanda kodou ga kimama ni hankyou suru Aseru kokyou ni tomadoinagara mo shinjitsu no kakushin |
Моё сердцебиение, высеченное на незнакомом лице, своенравно отзывается эхом. Хотя я сбилась от учащённого дыхания, я убеждена в своей правде. |
Kodoku wo tojita hitotsu no ishi de Syuuwa ga kawari michi ga tsukurareta Kokoro furuwase miageta sora ni Yume ja nai yume mezameta asahi ni toumei no sakuya |
Благодаря единственному намерению, запершему моё одиночество, Финал истории изменился, и был проложен новый путь. В небе, на которое я взглянула, заставив своё сердце содрогнуться, Висит ясная полная луна на фоне восходящего солнца, пробудившегося ото сна, который не был сном. |
Saezuru namioto kasunda kumo ni Tsunagaru kioku ga senmei ni mieta |
В облаках, затуманенных лёгким шелестом волн, Передо мной чётко возникли наши связанные воспоминания. |
Tsuki no renzu ga mitasareru toki Kono gensou wa umare hajimatta Yume no mata yume hiraita jiga ni Sonzaisaseta ikizama no shirushi michikaketa sakuya |
Когда лунная линза стала наполняться, Эта фантазия начала зарождаться. В моём внутреннем мире, где один сон отворяет дверь в другой, Прибывающая, а потом убывающая полная луна символизирует то, как я смогла просуществовать до этого момента. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте