Gemstone7 — Real Diamond (Isekai wa Smartphone to Tomo ni. OP)

Artist: Gemstone7 (Kojima Rin, Sano Hio, Tsutsumi Yukina, Harusaki Non, Hirose Yuuki, Fukuo Yui, Hoshiki Sena)
Song title: Isekai Jewelry
Anime «Isekai wa Smartphone to Tomo ni. Season 2» opening theme

Lyrics


Namida wo kakiatsume
Daiyamondo no you ni
Jama sareru koto no nai hikari wo
Hanate Don’t worry don’t care
Follow your heart

Yume wo kataru tabi ni tozasareteita
Ano tori ya sora sae monokuroumu ni mieta kedo

Yukute ni wa kimi ga ita tsuyosa afureru hitomi
Toki ga tomari kokoro no oku nanika ugokidashita

Don’t be afraid hashiridase
Koukai shinai you ni
Ichidokiri ikiteiku nara jibun kakusazu ni

Namida wo kakiatsume
Daiyamondo no you ni
Jama sareru koto no nai hikari wo
Hanate Don’t worry don’t care
Follow your heart

Machi wa kurai mama ni iki wo hisomete
Utsumuku hito no nami doko e mukatteiku no darou

Fuan ni makesou na toki kimi no koe omoidasu
Kono mama ja nai daremo minna ai wo mune ni himete

Never give up osorezu ni
Riaru ari no mama ni
Mae wo mite tatteiru basho tsuyoku fumishimeru

Ashita wo tsukuridase
Daiyamondo no you ni
Jama sareru koto no nai hikari wo
Hanate Don’t worry don’t care
Follow your heart

Don’t be afraid hashiridase
Koukai shinai you ni
Ichidokiri ikiteiku nara jibun kakusazu ni

Namida wo kakiatsume
Daiyamondo no you ni
Jama sareru koto no nai hikari wo
Hanate Don’t worry don’t care
Follow your heart
Follow your heart

歌詞


歌手: Gemstone7(小嶋凛、紗乃ひお、堤雪菜、春咲暖、広瀬ゆうき、福緒唯、星希成奏)
曲名: リアルダイヤモンド
アニメ「異世界はスマートフォンとともに。 SEASON 2」オープニングテーマ

涙を かきあつめ
ダイヤモンドのように
じゃまされることのない光を
はなて Don’t worry don’t care
Follow your heart

夢をかたるたびに 閉ざされていた
あの鳥や 空さえ モノクロームに見えたけど

行く手には君がいた 強さあふれる瞳
時がとまり 心の奥 何か動き出した

Don’t be afraid 走り出せ
後悔しないように
一度きり 生きていくなら 自分隠さずに

涙を かきあつめ
ダイヤモンドのように
じゃまされることのない光を
はなて Don’t worry don’t care
Follow your heart

街は暗いままに 息を潜めて
うつむく人の波 どこへ向かっていくのだろう

不安に負けそうな瞬間(とき) 君の声思い出す
このままじゃない 誰もみんな 愛を胸に秘めて

Never give up 恐れずに
リアルありのままに
前を見て 立っている場所 強くふみしめる

明日を 創り出せ
ダイヤモンドのように
じゃまされることのない光を
はなて Don’t worry don’t care
Follow your heart

Don’t be afraid 走り出せ
後悔しないように
一度きり 生きていくなら 自分隠さずに

涙を かきあつめ
ダイヤモンドのように
じゃまされることのない光を
はなて Don’t worry don’t care
Follow your heart
Follow your heart

Русский перевод


Исполнитель: Gemstone7
Песня: Настоящий бриллиант
Аниме «В другом мире со смартфоном 2» опенинг

Сгребая слёзы,
Как бриллианты,
Выпусти свет, которому ничто не помешает.
Не волнуйся и не парься.
Просто следуй за своим сердцем!

Всякий раз, когда я говорила о своей мечте, она была заперта,
Хотя даже те птицы и небо казались мне монохромными.

Когда ты оказался на моём пути, твои глаза переполняла сила.
Время остановилось, и в глубине моей души что-то зашевелилось.

Не бойся, беги вперёд.
Чтобы ни о чём не сожалеть,
Раз уж мы живём лишь раз, не прячь себя.

Сгребая слёзы,
Как бриллианты,
Выпусти свет, которому ничто не помешает.
Не волнуйся и не парься.
Просто следуй за своим сердцем!

Задержи дыхание, пока в городе темно.
Интересно, куда направляется толпа людей, смотрящих себе под ноги?

Когда я готова поддаться тревоге, я вспоминаю твой голос.
Всё не так, мы все прячем любовь в своих сердцах.

Никогда не сдавайся и не бойся.
Чтобы быть настоящим,
Смотря вперёд, твёрдо шагай туда, куда ты направляешься.

Создай своё завтра.
Как бриллианты,
Выпусти свет, которому ничто не помешает.
Не волнуйся и не парься.
Просто следуй за своим сердцем!

Не бойся, беги вперёд.
Чтобы ни о чём не сожалеть,
Раз уж мы живём лишь раз, не прячь себя.

Сгребая слёзы,
Как бриллианты,
Выпусти свет, которому ничто не помешает.
Не волнуйся и не парься.
Просто следуй за своим сердцем!
Просто следуй за своим сердцем!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «In Another World With My Smartphone Season 2» opening theme

Scooping up tears,
Like diamonds
Let out the light that can’t be hindered by anything.
Don’t worry and don’t care.
Follow your heart!

Whenever I talked about my dream, it was locked,
Although even that birds and the sky seemed monochrome to me.

When you got in my way, your eyes filled with power.
The time stopped and in the depths of my soul something stirred.

Don’t be afraid, run ahead.
To regret nothing,
Since we only live once, don’t hide yourself.

Scooping up tears,
Like diamonds
Let out the light that can’t be hindered by anything.
Don’t worry and don’t care.
Follow your heart!

Hold your breath, while the city is dark.
I wonder where the crowd of people looking at their feet is heading?

When I’m ready to give in to anxiety, I remember your voice.
It’s not like that, we all hide love in our hearts.

Never give up and don’t be afraid.
To be real,
Looking ahead, step firmly where you’re going.

Create your tomorrow.
Like diamonds
Let out the light that can’t be hindered by anything.
Don’t worry and don’t care.
Follow your heart!

Don’t be afraid, run ahead.
To regret nothing,
Since we only live once, don’t hide yourself.

Scooping up tears,
Like diamonds
Let out the light that can’t be hindered by anything.
Don’t worry and don’t care.
Follow your heart!
Follow your heart!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный