Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: Vitalization / Визуализация
Аниме: Senki Zesshou Symphogear G / Симфогир джи: Песнь боевых принцесс
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Onegai kikasete… Boku wa koko ni iru kara Umareta mama no kanjou wo kakusanaide Hikareau neiro ni riyuu nante iranai Atsuki omoi ten wo tsuranuke true song |
Пожалуйста, поведай мне… Потому что я прямо здесь, Не скрывай чувства, с которыми ты родилась. Чтобы наши тоны тянуло друг к другу, не нужны никакие причины. Страстные чувства, пронзите небеса моей настоящей песней! |
Itsu kara darou? kokyuu suru you ni Doushite darou? kimi wo motomeru Kowareta kokoro uzukidasu sakebidasu start it up! Afuresugita noizu wa itsumo Riaru wo toozake azawarau Nozomu hodo ni surinukeru hikari mabushisugite… |
С каких же это пор? Я стала искать тебя, Почему же это? Словно просто дышу. Моё разбитое сердце начинает болеть, крича: «Начни!» Шум, заполняющий собой слишком много пространства, Всё время отдаляет от нас реальность, насмехаясь над нами. Чем больше мы желаем света, тем упорнее он проходит мимо нас, будучи слишком ослепительным… |
Yasuragi mamoru tame ni kodoku erabu yori Hitori de wa shiru koto no nai Te no nukumori kanjitai kara |
Чтобы защитить душевный покой, вместо того чтобы выбирать одиночество, Я хочу ощущать тепло твоей руки, Которого бы я никогда не познала одна. |
Kimi dake ni sasagu inochi no senritsu Utsukushii niji wo egaku towa eno joshou Kono mune no chikai wa dare ni mo ubaenai Tobitatou koe wo kasanete Sora ga matteiru kara |
Только тебе одной я посвящаю эту мелодию жизни! Я нарисую прекрасную радугу как пролог к вечности! Никто не может украсть клятву из моего сердца. Давай взлетим, объединив наши голоса, Потому что небо ждёт нас! |
Ato dorekurai ashita kazoete Ato dorekurai namida karaseba Boku wa boku de irareru no…? oshiete How to fly Kotoba yori tashika na ai de Mayoi wo uchikudaiteiku Tabaneta kimochi ni uso wa tsukitakunai kara |
Сколько ещё завтрашних дней мне нужно посчитать? Сколько ещё слёз мне нужно высушить? Смогу ли я остаться самой собой…? Научи меня летать! С песней любви, более надёжной, чем любые слова, Я разобью в дребезги наши колебания, Потому что я не хочу лгать связывающим нас чувствам. |
Konna ni mo furueteru kimi ni furetakute Mou tojikometakunai Donna toki mo hibikiaitai |
Желая прикоснуться к тебе, кто прямо вся дрожит, Я больше не хочу держать это в себе – Я хочу, чтобы мы всегда звучали в унисон! |
Nanimo kowakunai kimi to futari nara Nejireta jikan saemo kiseki ni kaeru Sono egao dake wa kesshite hanasanai yo Shinjite tsunagaru kodou Mada minu sekai e to Saa yukou |
Я ничего не боюсь, когда я вдвоём с тобой, Даже это искажённое время превращается в чудо! По крайней мере, эту твою улыбку я ни за что не отпущу. Так что давай отправимся В мир, которого мы ещё никогда не видели, С верой в наши связанные сердцебиения! |
Sabishisa wa yasashisa e Kizuato wa tsuyoi kizuna musubu akashi ni naru |
Одиночество превращается в доброту, А наши шрамы становятся доказательством того, что нас связывают крепкие узы! |
Kimi dake ni sasagu inochi no senritsu Utsukushii niji wo egaku towa eno joshou Kono mune no uta ni owari wa nai Tobitatou koe wo kasanete Sora ga matteiru kara Ima subete wo tokihanatou |
Только тебе одной я посвящаю эту мелодию жизни! Я нарисую прекрасную радугу как пролог к вечности! Песня в моём сердце никогда не закончится. Давай взлетим, объединив наши голоса, Потому что небо ждёт нас! Давайте прямо сейчас выпустим всё, что у нас есть! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте