Katagiri Sanae, Namba Emi, Himekawa Yuki — Fuyuzora Precious (THE iDOLM@STER Cinderella Girls)

Artist: Katagiri Sanae (Waki Azumi), Namba Emi (Date Arisa), Himekawa Yuki (Morino Mako)
Title: Fuyuzora Precious / Winter Sky’s Precious
Game «THE iDOLM@STER Cinderella Girls», MASTER SEASONS WINTER!

Lyrics


Shararara shararara
Mada kana Precious Darling!

Sunda kuuki wo mune ni tsumekondara
Sowasowa shita no
Choppiri osenchi kidotte mo
Onaka sukushi machi e deyou

Akai hanasaki mafuraa ni uzume
Machiawase ni isoge

Aitai! aitai!
Watashi no Precious!
Seinaru yoru ni hapinesu wo
Kazoku to? koibito?
Minna wa dou sugosu Happy Holidays
(Jitsu wa watashi)
Keeki tabehoudai ……tomodachi to

Kotatsu de aisu doresu appu joshikai
Everyday saikou
Koi wo suru beki da nante
Kimeta no dare? watashi dame?

Love Song tometara
Party Song nagashite
Fuyu wo asobi tsukusou

Shiritai! shiritai!
Watashi no Precious!
Demo komatta na ima mo daiji
Oshare mo meiku mo
Dareka no tame tte jidai ja nai
(Dakedo itsuka)
Koi wo shita nara kawaru kana……

Hirari hirari
Kisetsu ga furu
Yokan no sora
Hitori miage
Warukunai to omotta no

Ashita raishuu
Raigetsu rainen
Minna shiawase desu you ni
Inoru yo

Hikaru gairoju surechigau hito
Subete doramachikku

Kirameku sekai ga
Watashi no Precious!
Tenshi no uta to beru hibiku
Shararara shararara
Issho ni sugosou yo Precious Time
(Sou yo kore wa)
Kamisama kara no purezento

歌詞


曲名: 冬空プレシャス
歌手: 片桐早苗(CV.和氣あず未)、難波笑美(CV.伊達朱里紗)、姫川友紀(CV.杜野まこ)
ゲーム「アイドルマスター シンデレラガールズ」

シャラララ シャラララ
まだかなPrecious Darling!

澄んだ空気を 胸に詰め込んだら
ソワソワしたの
ちょっぴりおセンチ気取っても
おなかすくし 街へ出よう

赤い鼻先 マフラーにうずめ
待ち合わせに急げ

会いたい! 会いたい!
わたしのPrecious!
聖なる夜にハピネスを
家族と? 恋人?
みんなはどう過ごすHappy Holidays
(じつはわたし)
ケーキ食べ放題 ……友達と

こたつでアイス ドレスアップ女子会
Everyday最高
恋をするべきだなんて
決めたの誰? わたしダメ?

Love Song止めたら
Party Song流して
冬を遊び尽くそう

知りたい! 知りたい!
わたしのPrecious!
でも困ったな 今も大事
おしゃれも メイクも
だれかのためって時代じゃない
(だけどいつか)
恋をしたなら 変わるかな……

ひらり ひらり
季節が降る
予感の空
ひとり見上げ
悪くないと思ったの

明日 来週
来月 来年
みんな 幸せですように
祈るよ

光る街路樹 すれ違う人
すべてドラマチック

キラめく 世界が
わたしのPrecious!
天使の歌とベル 響く
シャラララ シャラララ
一緒に過ごそうよPrecious Time
(そうよこれは)
神様からの プレゼント

Русский перевод


Песня: Драгоценность зимнего неба
Игра «Идол мастер: Девушки-золушки»

Шалалала шалалала!
Ещё нет, моя драгоценность, мой дорогой!

Когда я наполнила грудь чистым воздухом,
Я занервничала.
Даже если я выдавливаю из себя немного сентиментальности,
Я проголодалась, так что поехали в город.

Прикрыв шарфом свой покрасневший кончик носа,
Я спешу на встречу с тобой.

Я хочу увидеться с тобой! Я хочу увидеться с тобой!
Моя драгоценность!
В эту святую ночь мне стоит разделить счастье
Со своей семьёй? Или с возлюбленным?
Как все проведут эти счастливые праздники?
(На самом деле я)
Собираюсь наесться пирожных от души… с друзьями.

Поедим мороженое под котацу на нарядном девичники.
Каждый день такой замечательный.
Кто решил, что мы должны
Влюбиться? Самой мне решать нельзя?

Когда выключим песню о любви,
Включим песню для вечеринки.
Давайте наслаждаться зимой по полной.

Я хочу узнать тебя! Я хочу узнать тебя!
Моя драгоценность!
Но даже сейчас, когда я затруднении,
Мне важна модная одежда и макияж.
Сейчас не время использовать их для кого-то другого.
(Но когда-нибудь)
Если я влюблюсь, интересно, изменится ли это…

Трепетно, трепетно
На нас падают сезоны.
Глядя в одиночестве
На небо предчувствий,
Я подумала, что это не так уж и плохо.

Завтра, на следующей неделе,
В следующем месяце и в следующем году,
Я молюсь,
Чтобы все были счастливы.

Сияющие деревья вдоль улицы и проходящие мимо люди –
Все выглядит так драматично.

Этот сверкающий мир –
Моя драгоценность!
Колокола звучат вместе с ангельской песней.
Шалалала шалалала!
Давайте проведём вместе это драгоценное время.
(Да, это)
Подарок от Бога.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Shalalala shalalala!
Not yet, my precious, my darling!

When I filled my chest with clean air,
I became nervous.
Even if I squeeze out a little sentimentality,
I was hungry, so let’s go into town.

Covering my reddened tip of my nose with a muffler,
I rush to meet you.

I want to see you! I want to see you!
My precious!
On this holy night should I share my happiness
With my family? Or with my beloved?
How will everyone spend these happy holidays?
(Actually I’m)
Going to eat a lot of cake… with friends.

Let’s eat ice cream under kotatsu at dress-up bachelorette party.
Every day is so wonderful.
Who decided that we should
Fall in love? Can’t I decide for myself?

When we turn off the love song,
Let’s turn on the party song.
Let’s enjoy winter to the fullest.

I want to know you! I want to know you!
My precious!
But even now, when I’m in trouble,
Fashionable clothes and makeup are important to me.
Now is not the time to use them for someone else.
(But someday)
If I fall in love, I wonder if it will change…

Tremblingly, tremblingly
The seasons fall upon us.
Looking alone
At the sky of forebodings,
I thought it wasn’t that bad.

Tomorrow, next week,
Next month and next year,
I pray
That everyone is happy.

Shining trees along the street and people passing by —
Everything looks so dramatic.

This sparkling world
Is my precious!
The bells sound along with the angelic song.
Shalalala shalalala!
Let’s spend this precious time together.
(Yes, this is)
The present from God.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный