Artist: Fujishima Megumi (Tsukina Kona)
Title: Yappa Tenshi!
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Megumi Fujishima’s 102nd Graduation Album
Lyrics
Sono koe ga masshiro na hane ni naru
Ima iku yo kimi no moto e to
(Raburii! Megu-chan)
(L! O! V! E! Megu-chan)
Oozora kara chijou e to maiorita (kiseki)
Kyou mo sekai de ichiban kawaii no wa? (Megu-chan)
Minna no ai wo kikasete? hai, seeno de? (daisuki)
Soushi souai nanda chuu no (nanda yo saikou jan)
(Gibu mii) fansa no kazu wa ne
(Rabu mii) kansha no kazu da yo
(Kisu mii) konna no nanbo demo atte ii mon ne
(Toutoi!!!!!!!!)
Warau nara warae warae warae
Egao ni shitatte piisu shiteyaru
Aishiteru todoke todoke todoke
Muchuu ni naru tanoshisa wo oshietaru
(Oshi ga dekita kara) ikiru riyuu
(Oshi ni aeta kara) ippai desho
Wakatteita kedo watashi tte yappa tenshi!
(Raburii! Megu-chan)
(L! O! V! E! Megu-chan)
Himatsubushi? iriguchi wa nandemo (deguchi ga miataranai)
Terekakushi? barebare da zo (shinzou ga chotto motanai)
Katagaki ni imi wa nai katariae doushitachi
Megu-chan no kyunto suru tokoro (isshou katareru ze)
(Gibu mii) penra de terashite
(Rabu mii) minna de sekai wo
(Kisu mii) sono hou ga kimi no kao mo yoku mieru kara
Tobikiri no egao ni doryoku nante niawanai
«Watashi tte saikou» sono kimochi wo kite
Kyou mo butai e agaru
Yume wo mita koko de koko de koko de
Negatteshimatta mezametakunai
Jikan da yo sore ja mata ne ja nakute
Mata aeru you ni zutto ankooru shite
(Ankooru!!!!!!!!)
Warau nara warae warae warae
Egao ni shitatte piisu shiteyaru
Aishiteru todoke todoke todoke
Muchuu ni naru tanoshisa wo oshietaru
(Oshi ga dekita kara) ikiru riyuu
(Oshi ni aeta kara) ippai desho
Dokidoki shiteru desho
Ganbare sou desho
Hora watashi tte yappa tenshi!
歌詞
歌手: 藤島慈(CV.月音こな)
曲名: やっぱ天使!
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」
その声が 真っ白な羽根になる
今いくよ キミの元へと
(ラブリー! めぐちゃん)
(L!O!V!E! めぐちゃん)
大空から地上へと 舞い降りた(奇跡)
今日も世界で1番可愛いのは?(めぐちゃん)
みんなの愛を聞かせて? はい、せーので?(大好き)
相思相愛なんだっちゅーの(なんだよ最高じゃん)
(ギブミー)ファンサの数はね
(ラブミー)感謝の数だよ
(キスミー)こんなのなんぼでもあっていいもんね
(尊い!!!!!!!!)
笑うなら 笑え 笑え 笑え
笑顔にしたって ピースしてやる
愛してる 届け 届け 届け
夢中になる 楽しさを教えたる
(推しが出来たから)生きる理由
(推しに会えたから)いっぱいでしょ
分かっていたけど 私ってやっぱ天使!
(ラブリー! めぐちゃん)
(L!O!V!E! めぐちゃん)
暇つぶし? 入り口はなんでも(出口が見当たらない)
照れ隠し? バレバレだぞ(心臓がちょっともたない)
肩書きに意味はない 語り合え同志たち
めぐちゃんのキュンとするところ(一生語れるぜ)
(ギブミー)ペンラで照らして
(ラブミー)みんなで世界を
(キスミー)その方がキミの顔もよく見えるから
とびきりの笑顔に 努力なんて似合わない
「私って最強」その気持ちを着て
今日も舞台へ上がる
夢を見た ここで ここで ここで
願ってしまった 目覚めたくない
時間だよ それじゃ またね じゃなくて
また会えるように ずっと アンコールして
(アンコール!!!!!!!!)
笑うなら 笑え 笑え 笑え
笑顔にしたって ピースしてやる
愛してる 届け 届け 届け
夢中になる 楽しさを教えたる
(推しが出来たから)生きる理由
(推しに会えたから)いっぱいでしょ
ドキドキしてるでしょ
頑張れそうでしょ
ほら 私ってやっぱ天使!
Русский перевод
Песня: Я – действительно ангел!
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»
Мой голос превращается в белоснежные крылья.
Теперь он отправится к тебе.
(Прелесть! Мэгу-чан)
(Л! Ю! Б! Л! Ю! Мэгу-чан)
Я спустилась с небес на землю (Это чудо)
Кто и сегодня самый милый в мире? (Мэгу-чан)
Дайте мне услышать любовь всех? Хорошо, все дружно? (Я люблю тебя!)
Это взаимная любовь, чмок (Точно, это потрясающе!)
(Дай мне) Количество фан-сервиса
(Люби меня) Равно количеству благодарности.
(Поцелуй меня) Таких вещей никогда не бывает слишком много, верно?
(Это драгоценно!!!!!!!!)
Если ты собираешься смеяться, смейся, смейся, смейся.
Даже если ты улыбнёшься мне, я покажу тебе знак мира.
Я люблю тебя, пусть моя любовь достигнет, достигнет, достигнет тебя.
Я научу тебя радости потерять голову.
(Потому что у меня появился кумир) У тебя есть причина жить.
(Потому что мне удалось встретить своего кумира) Тебя переполняют эмоции, верно?
Хотя я знала это с самого начала, я – действительно ангел!
(Прелесть! Мэгу-чан)
(Л! Ю! Б! Л! Ю! Мэгу-чан)
Это способ убить время? Вход может быть любым (Но выхода не наблюдается)
Пытаешься скрыть своё смущение? Это очевидно (Моё сердечко больше не выдержит)
Титулы не имеют значения, поговорим как родственные души.
Очарование Мэгу-чан заставляет сердечко пропустить удар (Об этом можно говорить всю жизнь)
(Дай мне) Осветите своими светящимися палочками
(Люби меня) Все дружно мир вокруг.
(Поцелуй меня) Так я смогу лучше разглядеть твоё лицо.
Такой потрясающей улыбке усилия не подходят.
«Я – сильнейшая» — облачившись в это чувство,
Сегодня я снова выйду на сцену.
Мне приснился сон, что я здесь, здесь, здесь.
Я хотела этого, я не хочу просыпаться от этого сна.
Время пришло, так что вместо, чтобы говорить: «Увидимся»,
Продолжай звать меня на бис, чтобы мы могли снова увидеться (Бис!!!!!!!!)
Если ты собираешься смеяться, смейся, смейся, смейся.
Даже если ты улыбнёшься мне, я покажу тебе знак мира.
Я люблю тебя, пусть моя любовь достигнет, достигнет, достигнет тебя.
Я научу тебя радости потерять голову.
(Потому что у меня появился кумир) У тебя есть причина жить.
(Потому что мне удалось встретить своего кумира) Тебя переполняют эмоции, верно?
Твоё сердечко бьётся учащённо, верно?
Ты чувствуешь, что можешь сделать всё возможное, верно?
Смотри, я – действительно ангел!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: I’m Really an Angel!
My voice turns into snow-white wings.
Now it will head towards you.
(Lovely! Megu-chan)
(L! O! V! E! Megu-chan)
I came down from heaven to earth (It’s a miracle)
Who’s the cutest in the world today again? (Megu-chan)
Let me hear everyone’s love? Okay, everyone together? (I love you!)
It’s mutual love, chu (That’s right, it’s amazing!)
(Give me) The amount of fan service
(Love me) Equals the amount of gratitude.
(Kiss me) There’s never too much of such things, right?
(It’s precious!!!!!!!!)
If you’re going to laugh, laugh, laugh, laugh.
Even if you smile at me, I’ll give you a peace sign.
I love you, let my love reach, reach, reach you.
I’ll teach you the joy of losing your head.
(Because I got an idol) You have a reason to live.
(Because I got to meet my idol) You’re overwhelmed with emotion, right?
Although I knew it from the start, I’m really an angel!
(Lovely! Megu-chan)
(L! O! V! E! Megu-chan)
Is this a way to kill time? Entrance can be any (But there’s no exit in sight)
Are you trying to hide your embarrassment? It’s obvious (My heart can’t take it anymore)
Titles don’t matter, talk like soulmates.
Megu-chan’s charm makes heart skip a beat (We can talk about it for the rest of our lives)
(Give me) Light up with your penlights
(Love me) Everyone the world around.
(Kiss me) So I can see your face better.
For such a stunning smile effort is not suitable.
“I’m the strongest” — wearing this feeling,
Today I’ll go on stage again.
I had a dream that I was here, here, here.
I wanted it, I don’t want to wake up from this dream.
The time has come, so instead of saying: “See you later”,
Keep calling me for an encore, so we can see each other again (Encore!!!!!!!!)
If you’re going to laugh, laugh, laugh, laugh.
Even if you smile at me, I’ll give you a peace sign.
I love you, let my love reach, reach, reach you.
I’ll teach you the joy of losing your head.
(Because I got an idol) You have a reason to live.
(Because I got to meet my idol) You’re overwhelmed with emotion, right?
Your heart is beating fast, right?
You feel like you can do your best, right?
Look, I’m really an angel!
English translation from japanese: Prosvetlennyi