Fujifabric — LIFE (Gin no Saji OP2)

Исполнитель: Fujifabric
Песня: LIFE / Жизнь
Аниме: Gin no Saji / Silver Spoon / Серебряная ложка
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Chitchai koro ni omotteta
Mirai no sugata to ima wa nandaka
Chigau you da keredo sore mo ikka
Boku wa tabi ni deta nda yo
Ame no hi mo kaze no hi mo aru kedo
Taisetsu na nanika shiritai nda

LOVE ME
Jibun bakari de wa umaku wa ikanai demo
LOVE YOU
Deaeta kiseki o shinjiteitai na

Minareteita keshiki sae mo kagayaiteta
«Itsu made mo wasurenai»
Sonna koto omou hi ga kuru ka na
Kaze ni yureta kimi no kami no nioi da to ka
Arifureta kono isshun
Boku wa mata kyou mo sagashiteru

Yappari bokura omotteita yori mo
Kantan ni wa ikanai kara
Hitorikiri de ireba sore de ikka
Demo demo yappa samishii na
Tsuyogatteite mo nandaka
Dou shitara ii no? oshiete yo

LOVE ME
Kotoba dake ja doumo tsutaekirenai kedo
LOVE YOU
Sukoshi demo kimi ni todoitara ii na

Minareteita keshiki da kedo namida ga deta
«Mada oboeteiru kai?»
Sonna koto omou hi ga kuru ka na
Ameagari no guraundo o kakeru you na
Afuredasu sono isshun
Kizukazu ni toorisugite modoranai
Hibi ni te o futte yuku no sa
Kyou mo tsuzuiteku

Похоже, что образ будущего себя,
Который я представлял себе, когда был маленький,
Отличается от того, какой я сейчас… но думаю, это нормально.
Я отправился в путешествие,
И, хотя случаются ветреные дни и дождливые дни,
Я хочу познать нечто особенное.

Люби меня!
Есть вещи, которые не получится осуществить в одиночку, но…
Люблю тебя!
Я хочу верить в чудо нашей встречи!

Даже привычные мне декорации так сияли…
«Я никогда не забуду!» —
Интересно, наступит ли тот день, когда я подумаю так?
Я и сегодня опять ищу
Эти самые обычные мгновения, вроде того,
Когда почувствовал аромат твоих развивавшихся на ветру волос.

Конечно, всё не может быть так легко,
Как мы себе это представляли,
Так что если мы будем в одиночестве, думаю, это нормально.
Но… но всё же это так печально.
Даже если притворяюсь сильным, я не уверен,
Что же мне делать? Скажи мне!

Люби меня!
Одними словами никак невозможно передать всего, но…
Люблю тебя!
Хорошо бы хоть немного достучаться до тебя.

Хотя это привычные мне декорации, на глазах навернулись слёзы…
«Ты всё ещё помнишь?» —
Интересно, наступит ли тот день, когда я подумаю так?
Эти переполняющие меня мгновенья,
Словно бежишь через поле после дождя,
Машут на прощанье рукой
Тем незаметно пролетевшим дням, в которые уже не вернуться.
Это и сегодня продолжается…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный