Fuchigami Mai — Fantastic Partner (Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Urbanrama-hen ED)

Artist: Fuchigami Mai
Song title: Fantastic Partner
Anime «Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Urbanrama-hen» ending theme

Lyrics


Mukashibanashi de oboeta jumon tonaete
Nanika ga okoru kamo? to kitai shite kutabireta
Naisho da yo
Kuchibue fuite gomakasu no

Afuredasu hikari (akogare no mirai)
Sashidashita kono te ga fureta shunkan
Unmei wo koete

Dokomademo tsuzuiteku michi no mukou
Sono saki mo waratte aruiteyukou
Kotae nante nai nara zenbu kotae ni shite
“Tanoshii” dake kanjitai

Itsumo anata no senaka miteta
Kyou kurai watashi ni makasete hoshii
Karoyaka na suteppu de
Niji no ue demo arukechaisou na fantasy
Sugu ni tondeyuku yo

Saikin nanka ii koto attan darou naa
Wakaru yo hora ne
Yosou doori no muchaburi datte
Itsu ni naku sunao ni kotaetekureru kara

Natsukashii nioi (machiawase no basho)
Kakedashita ashioto kaze wo kitte
Kiseki ni naru

Atarashii deai ya wakare nante
Kazoete mo kazoekirenai kurai
Machigai darake no mainichi wa owari ni shite
Suki / kirai de erabou yo

Itsumo anata no koe ga sotto
Ashita e no senaka wo oshitekureteta
Mitete yubisaki hitotsu de
Doragon demo taosechaisou na story
Zutto egaiteiku yo

Taka sugiru puraido wa nan no yaku ni mo tatanai
Ima sugu suttee oshieteageru
Futari nara kitto yukeru

Dokomademo tsuzuiteiku michi no mukou
Sono saki mo waratte anata to yukou
Kotae nante nai nara zenbu kotae ni shite
“Shiawase” dake kanjitai

Itsumo anata no koe ga sotto
Ashita e no senaka wo oshitekureteta
“Arigatou” no kotoba wa
Mou sukoshi totteokitai no yo epilogue
Maku ga shimaru mae ni

歌詞


歌手: 渕上舞
曲名: ファンタジック・パートナー
アニメ「魔術士オーフェンはぐれ旅 アーバンラマ編」エンディングテーマ

昔話で覚えた呪文唱えて
何かが起こるかも?と期待して くたびれた
内緒だよ
口笛吹いて誤魔化すの

溢れ出す光(憧れの未来)
差し出したこの手が触れた瞬間
運命を超えて

どこまでも続いていく道の向こう
その先も笑って歩いて行こう
答えなんてないなら 全部答えにして
“楽しい”だけ感じたい

いつも貴方の背中見てた
今日くらい私に任せて欲しい
軽やかなステップで
虹の上でも歩けちゃいそうなfantasy
すぐに飛んで行くよ

最近なんか良いことあったんだろうなぁ
わかるよ ほらね
予想通りの無茶振りだって
いつになく素直に応えてくれるから

懐かしい匂い(待ち合わせの場所)
駆け出した足音 風を切って
奇跡になる

新しい出会いや別れなんて
数えても数え切れないくらい
間違いだらけの毎日は終わりにして
スキ/キライで選ぼうよ

いつも貴方の声がそっと
明日への背中を押してくれてた
見てて 指先一つで
ドラゴンでも倒せちゃいそうなstory
ずっと描いていくよ

高すぎるプライドは 何の役にも立たない
今すぐ捨てて 教えてあげる
二人ならきっと行ける

どこまでも続いていく道の向こう
その先も笑って貴方と行こう
答えなんてないなら 全部答えにして
“幸せ”だけ感じたい

いつも貴方の声がそっと
明日への背中を押してくれてた
「ありがとう」の言葉は
もう少しとっておきたいのよepilogue
幕が閉まる前に

Русский перевод


Исполнитель: Fuchigami Mai
Песня: Фантастический партнёр
Аниме «Волшебник-воин Орфен: Хаос в Урбанраме» эндинг

Если я прочитаю заклинание, которое я узнала из преданий,
Может быть, что-то произойдёт? Я устала уже ждать этого.
Но это секрет,
Я насвистываю, чтобы скрыть это.

Заливающий всё вокруг свет (желанное будущее)
В тот момент, когда моя рука прикоснулась к нему,
Я вышла за рамки своей судьбы.

Мы идём по уходящей в бесконечность дороге.
Давай преодолеем её и пойдём с улыбкой дальше.
Раз у меня нет ответа, я хочу сделать всё ответом
И просто почувствовать себя весёлой.

Всё это время я смотрела на твою спину.
Я хочу, чтобы сегодня ты положился на меня.
Это фантазия о том, что своими лёгкими шагами
Я могу даже до вершины радуги дойти.
Скоро я рвану к ней.

Похоже, что недавно у тебя произошло что-то хорошее.
Я знаю это, потому что, смотри,
Даже если ты ожидаемо действуешь безрассудно,
Ты непривычно честно отвечаешь мне.

Ностальгический аромат (место встречи)
Звук твоих шагов, когда ты побежал к нему, рассекая ветер,
Превращается в чудо.

Сколько бы я ни считала, я не могу посчитать,
Сколько у меня было новых встреч и расставаний.
Давай положим конец этим полным ошибок дням
И сделаем выбор между нравится / не нравится.

Твой голос всё время мягко
Подталкивал меня в завтрашний день.
Смотри, это история, в которой я могу
Кончиком пальца даже дракона одолеть.
Я продолжаю рисовать её.

Чрезмерно раздутая гордость бесполезна.
Я объясню тебе, что нужно отбросить её прямо сейчас.
Уверена, что вдвоём мы сможем пойти дальше.

Мы идём по уходящей в бесконечность дороге.
Давай с тобой преодолеем её и пойдём с улыбкой дальше.
Раз у меня нет ответа, я хочу сделать всё ответом
И просто почувствовать счастье.

Твой голос всё время мягко
Подталкивал меня в завтрашний день.
Я хочу оставить
Слово «спасибо» на чуть попозже, до эпилога,
Который наступит перед закрытием занавеса.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Sorcerous Stabber Orphen: Chaos in Urbanrama» ending theme

If I cast a spell that I have learned from legends,
Maybe something will happen? I’m tired of waiting for this.
But it’s a secret,
I’m whistling, to hide it.

The light flooding all around (the desired future)
The moment my hand touched it
I have gone beyond my destiny.

We walk on a road leading to infinity.
Let’s get over it and go further with a smile.
Since I don’t have an answer, I want to make everything an answer
And just feel funny.

All this time I’ve been seeing at your back.
I want you to rely on me today.
This is a fantasy of that with my light steps
I can even reach the top of the rainbow.
Soon I’ll rush to it.

Looks like something good happened to you recently.
I know this, because, look,
Even if you act recklessly as expected,
You’re unusually honest with me.

A nostalgic fragrance (a meeting point)
The sound of your footsteps, as you begun running towards it, cutting through the wind,
Turns into a miracle.

No matter how much I count, I can’t count
How many new meetings and partings I had.
Let’s put an end to these days filled error
And make a choice between likes / dislikes.

Your voice all the time gently
Pushed me into the tomorrow.
See, this is a story in which I can
Even defeat a dragon with the tip of my finger.
I keep drawing it.

Excessively inflated pride is useless.
I’ll explain to you that you need to drop it right now.
I’m sure that together we can go further.

We walk on a road leading to infinity.
Let’s get over it with you and go further with a smile.
Since I don’t have an answer, I want to make everything an answer
And just feel happy.

Your voice all the time gently
Pushed me into the tomorrow.
I want to leave
The word «thank you» for a little later, before the epilogue
That will come right before the closing of the curtain.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный