Исполнитель: Frederic
Песня: Saika / Расцвет таланта
Аниме: Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru / Ночь по ту сторону треугольного окна
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Anata kara mieru sono keshiki to Watashi kara mieru kono keshiki ga Majiriau koto de kagayaiteku Kurayami no tobira wo tsuranuita |
Видимая твоими глазами картина И видимая моими глазами картина, Когда мы смешали их, они начали сверкать. Они проникли в дверь тьмы. |
Anata kara mieru sono ishiki to Dareka ga warau kage ga miete mo Omoi wo tomeru sube wa nai yo to Negai ya sadame wo tsukanda no sa |
Даже если с исходящим от тебя осознанием Я могу видеть чьи-то смеющиеся тени, У меня нет возможности остановить эти чувства. Но я ухватился за свои желания и судьбу. |
Kanjou mo unmei mo issai no aijou sae mo Kokoro no oku wo tomose |
Пусть эмоции, судьба и даже вся моя любовь Осветит твоё сердце в глубине. |
Dakara sansan to yoru ga aketara Aimai na kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo Sansan to yoru ga aketara Mou ikkai saigo made waraiaou yo Futari de yume wo mirun da |
Поэтому, когда забрезжит сверкающий рассвет, Давай полюбим смутные эмоции и чистые чувства друг друга, как и воспоминания. Когда забрезжит сверкающий рассвет, Давай ещё раз будем вместе смеяться до самого конца. Мы будем мечтать вдвоём. |
Anata kara mieru sono hikari to Watashi kara mieru kono hikari ga Kageriyuku hibi wo terasu koto de Azayaka na hana ga mebukidashita |
Исходящий из тебя свет И исходящий из меня свет Освещает эти покрытые тенью дни, Отчего в них проросли яркие цветы. |
Kantan ni kizutsukeatte tanjun ni omowaretatte Senmei na kokoro de yoru wo fukashiteku Junsui na anata ni totte sensai na anata ni totte Hateshi nai masayume wo egaite |
Даже если причинять друг другу боль так легко, и это кажется такой простой вещью, Мы засиживаемся допоздна с ясными сердцами. Для тебя такого настоящего, для тебя такого деликатного Я рисую этот бесконечный вещий сон. |
Kattou mo shinsou mo isshun no hyoujou sae mo Kono hanashi no tsuzuki wo koete Saigo made waraiaeru hibi wo tsunagitomete |
Пусть наши разногласия, истинная ситуация и даже наши мгновенные выражения лица, Выйдя за продолжение этой истории, Свяжут дни, когда мы можем смеяться до конца. |
Dakara sansan to yoru ga aketara Aimai na kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo Sansan to yoru ga aketara Mou ikkai saigo made waraiaou yo Futari de yume wo mirun da |
Поэтому, когда забрезжит сверкающий рассвет, Давай полюбим смутные эмоции и чистые чувства друг друга, как и воспоминания. Когда забрезжит сверкающий рассвет, Давай ещё раз будем вместе смеяться до самого конца. Мы будем мечтать вдвоём. |
Sonna kanjou mo hyoujou mo sainou mo wakariaetara Kono saki no mirai mo saigo made waraiaeru yo Kono mama yoru ga aketara Futari de yume wo mirun da |
Если мы понимаем такие эмоции, выражения лица и талант, Даже в дальнейшем будущем мы сможем вместе смеяться до самого конца. Когда со временем забрезжит рассвет, Мы будем мечтать вдвоём. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте