Faylan — Shuumatsu no Fractal (Grisaia no Kajitsu Episode 13)

Исполнитель: Faylan
Песня: Shuumatsu no Fractale / Фрактал конца
Аниме: Grisaia no Kajitsu / Натюрморт в серых тонах
Описание: 13й эпизод

Текст песни Русский перевод
Kudakechiru kono sekai kara ima sukuidasu
Kimi wo daite
Теперь я спасу тебя из этого рушащегося мира,
Заключив в свои объятия!
Kizutsuki furueta kodoku na kajitsu wa
Shuumatsu no chaimu de me wo samasu
Kimi wo mamoru tame sadame yori tsuyoku
Tsumi to batsu to wo
Ima hakobune ni nose habataku sora e
Aa towa no fukai nemuri kara torimodose
Yakusoku no basho de
Te wo tori kanadeta puroguramu (fly)
Повреждённый, дрожащий в одиночестве плод
Пробуждается от звуков колокола конца.
Чтобы защитить тебя, мне нужно стать сильнее судьбы.
Поместив грехи и расплату за них на ковчег,
Мы улетим на нём в небеса.
Ах, я должна вернуть тебя из вечного глубокого сна.
Поэтому в обещанном месте
Я взяла тебя за руку и сыграла свою программу (Летим)
Megure uchuu no kanata made kiseki mo koete
Hora subete no namida ga kako ni naru
Kudakechiru kono sekai kara ima sukuidasu
Ai no tobira wo tozasu
Kodoku na kusari wo kowasu no sa mou ichido
Кружи за пределами вселенной, выйдя даже за рамки чуда!
Смотри, все слёзы уже остались в прошлом.
Теперь я спасу тебя из этого рушащегося мира.
Я ещё раз разобью цепь одиночества,
Которая запирает дверь твоей любви!
Me wo fusete warau ijiwaru na akuma
Kafuka no koe manete jama wo suru
Ido no soko aoku afuredasu yami ga
Futari no kizuna
Hikisakou to sakebu nandomo kieta
Aa mirai yaseta tenshi to mizuabi shita
Toneriko no mori de
Kokoro wo kowaseba furakutaru (sky)
Смеющийся исподтишка злой демон,
Имитируя голос Кафки, препятствует нам.
Вытекающая из голубого дна колодца тьма,
Которая снова и снова призывала нас
Разорвать наши узы, исчезла.
Ах, если в будущем в ясеневом лесу,
Когда мы искупаемся вместе с исхудавшими ангелами,
Ты разобьёшь моё сердце, оно прекратится во фрактал (Небесный)
Tsuki wa chiri hikari ga kiete sora ga ochite mo
Sakimidareru hohoemi maiagaru
Nidoto haha no mune no naka ni kaerenakute mo
Subete wo tsutsumu ai wa
Kodoku na kusari wo kowasu no sa mou ichido
Даже если луна рассыплется, свет исчезнет, а небо упадёт,
Лучезарная улыбка продолжит плясать на моём лице.
Даже если невозможно вернуться вновь в лоно матери,
Моя всеохватывающая любовь
Ещё раз разобьёт цепь твоего одиночества!
Megure uchuu no kanata made kiseki mo koete
Hora subete no namida ga kako ni naru
Kudakechiru kono sekai kara ima sukuidasu
Ai no tobira wo tozasu
Kodoku na kusari wo kowasu no sa mou ichido
Кружи за пределами вселенной, выйдя даже за рамки чуда!
Смотри, все слёзы уже остались в прошлом.
Теперь я спасу тебя из этого рушащегося мира.
Я ещё раз разобью цепь одиночества,
Которая запирает дверь твоей любви!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный