Aoi Eir — INNOCENCE (Sword Art Online OP2)

Artist: Aoi Eir
Song title: INNOCENCE
Anime «Sword Art Online» 2nd opening theme

Lyrics


Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru
Tashika na chikai wo te ni

Kiseki dake wo motome kienai yami wo samayou
Koko ni ireba nidoto mirai mirugoto dekinai

Koyoi mo tsuki ga sasotte
Mada kotoba dasenai kedo
Kokoro no naka sakebi tsuzuketa

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru
Tashika na chikai wo te ni
Ato honno sukoshi dake tsuyoku nareta nara
Me no mae ni aru kono sora koeteyuku kara
Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara

Sunao na koe hibiite hayaru mune no takanari
Kimi ga egaita chizu ni yume no arika wo sagasu

Kumoma ni sashikomu hikari
Kasuka ni hashiru kono itami
Ano sora ni mata tobitateta nara

Hateshinaku hirogatta sumiwataru sekai
Mabushisa ni me wo hisome
Shinjirareru tsuyosa wo mune ni daitara
Kumo hitotsu nai kono sora tobimawaru kara

Nakusu mono wa nani mo nai
Furueru yubi nigirishime
Kimi no muku na egao dake wo yakitsuke

Owaranai episoodo no hate ni tsukametara
Kimi to no omoi ga ima
Osanaki hi no kakera wo tsunagi irodotte
Futari de egaita kokoro no kiseki tadoru kara

Kakushiteta kanjou ga hime wo agetara
Tashika na chikai wo te ni
Ato honno sukoshi dake tsuyoku naretara
Me no mae ni aru kono sora koeteyuku kara
Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara

歌詞


歌手: 藍井エイル
曲名: INNOCENCE
アニメ「ソードアート・オンライン」オープニング・テーマ2

隠してた感情が悲鳴を上げてる
確かな誓いを手に

奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う
ここにいれば二度と 未来見る事出来ない

今宵も月が誘って
まだ言葉出せないけど
心の中叫び続けた

隠してた感情が悲鳴を上げてる
確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから

素直な声響いて はやる胸の高鳴り
君が描いた地図に 夢の在処(ありか)を探す

雲間に射し込む光
微かに走るこの痛み
あの空にまた飛び立てたなら

果てしなく広がった澄み渡る世界
眩しさに目を細め
信じられる強さを胸に抱いたら
雲一つないこの空 飛び廻るから

無くすものは何も無い
震える指握りしめ
君の無垢な笑顔だけを焼き付け

終わらないエピソードの果てに掴めたら
君との想いが今
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
ふたりで描いた心の軌跡辿るから

隠してた感情が悲鳴を上げてる
確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから

Русский перевод


Исполнитель: Aoi Eir
Песня: Невинность
Аниме «Мастера меча онлайн» 2й опенинг

Скрытые чувства вырываются с криком наружу,
Я хватаюсь за прочную клятву.

Мне нужно лишь чудо, ведь я блуждаю в кромешной тьме.
Пока я здесь, я не смогу увидеть будущее вновь.

И сегодня вечером луна приглашает меня.
Я до сих пор не могу проронить ни слова,
Но моё сердце внутри продолжает кричать.

Скрытые чувства вырываются с криком наружу,
Я хватаюсь за прочную клятву.
Если бы только после этого я смогла стать немного сильнее,
Я бы преодолела небо, находящееся перед моими глазах,
И дотянулась бы до будущего, лежащего за ним!

Открытым звуком отзывается громкий стук моего нетерпеливого сердца.
На нарисованной тобой карте я ищу, где находится мечта.

От падающего сквозь просветы в облаках света
По мне еле заметно пробегает боль,
Когда я вновь взлетаю к этому небу.

Из-за ослепительности безгранично простирающегося безоблачного мира
Я прищурила глаза.
Если бы у меня в сердце была сила, в которую я могу поверить,
Я бы облетела вокруг неба, на котором нет ни облачка!

У меня нет ничего, что бы я могла потерять.
Так что я плотно сожму свои дрожащие пальцы
И отпечатаю в своей памяти хотя бы твою чистую улыбку.

Когда я ухвачусь за конец бесконечного эпизода,
Общие с тобой чувства сразу же
Соединят вместе и раскрасят осколки моего детства,
И я проследую по колее в моём сердце, которую мы прочертили с тобой вдвоём!

Скрытые чувства вырываются с криком наружу,
Я хватаюсь за прочную клятву.
Если бы только после этого я смогла стать немного сильнее,
Я бы преодолела небо, находящееся перед моими глазах,
И дотянулась бы до будущего, лежащего за ним!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Hidden feelings burst out with a cry,
I hold on to the strong vow.

All I need is a miracle, because I’m wandering in pitch darkness.
As long as I’m here, I won’t be able to see the future again.

Tonight the moon invites me again.
I still can’t say a word,
But my heart inside keeps screaming.

Hidden feelings burst out with a cry,
I hold on to the strong vow.
If only after this I could become a little stronger,
I would overcome the sky in front of my eyes
And reach out to the future behind it!

The loud beating of my impatient heart echoes with openly sounds.
On the map you drew I’m looking for where the dream is.

From the light, falling through the gaps in the clouds,
The pain barely noticeably runs through me,
When I take off again to this sky.

Because of the dazzling of a boundless cloudless world
I narrowed my eyes.
If I had the strength in my heart, that I can believe in,
I would fly around the sky, on which there is not a cloud!

I don’t have anything, which I could lose.
So I’ll squeeze my trembling fingers tight
And imprint in my memory at least your pure smile.

When I’ll grab onto the end of an endless episode,
The feelings shared with you will immediately
Join together and paint the fragments of my childhood,
And I’ll follow the track in my heart, which we drew with you together!

Hidden feelings burst out with a cry,
I hold on to the strong vow.
If only after this I could become a little stronger,
I would overcome the sky in front of my eyes
And reach out to the future behind it!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный