DOLLCHESTRA — Jibun Diary (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: DOLLCHESTRA [Murano Sayaka (Nonaka Kokona), Yugiri Tsuzuri (Sasaki Kotoko)]
Song title: Jibun Diary
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», DOLLCHESTRA 2nd single

Lyrics


Dear tears, bitter tears…

Doryoku wa itsuka mukuwareru tte kiita
Dakedo ne yume de owaru koto bakari datta mitai
Hora «zettai» nante uso da
Fukigen na shawaa taimu
Tameiki to yuge mazatta

Tsugi no yowane ga ukanda nara
Sore mo awa ni nosete nagashite hoshii Today

Toku ni nanika hanasu you na
Episoodo no nai mainichi demo
Shuyaku wa jibun dakara daiji ni shitai yo
Muri dake wa shinai de
Mai peesu ni tsuzuiteku My story
Furikaeru no wa mata ato de

Ah ah ah… Hah…

Itami wa itsuka ieru mono tte kiita
Dakedo ne toki ga tatte nareru dake datta mitai
Hora «kitai» nante muda da
Hayari no banira aisu
Kuchibiru no netsu ubatta

Fui ni koboreochiru namida
Heya no akari sukoshi terikaeshite So bright

Nemurenai yo fuke sugi ni wa
Kanshou ni hitaritaku nakute mo
Kaaten goshi no hoshi ni negatteshimau yo
Kurabetari shinai de
Mai peesu ni sagashiteku Only one
Egakeru yume wa hitotsu janai

Tsukue no karendaa miteite mo
Ima wa kawaranai shi
Sukoshi yoko ni natte… Good night

Toku ni nanika hanasu you na
Episoodo no nai mainichi demo
Shuyaku wa jibun dakara daiji ni shitai yo
Muri dake wa shinai de
Mai peesu ni tsuzuiteku My story
Furikaeru no wa mata ato de

Ah ah ah… Hah…

歌詞


歌手: DOLLCHESTRA[村野さやか(CV.野中ここな), 夕霧綴理(CV.佐々木琴子)]
曲名: ジブンダイアリー
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

Dear tears, bitter tears…

努力はいつか 報われるって聞いた
だけどね 夢で終わることばかりだったみたい
ほら「絶対」なんて嘘だ
不機嫌なシャワータイム
ため息と湯気 混ざった

次の弱音が浮かんだなら
それも泡に乗せて流して欲しい Today

特に何か話すような
エピソードの無い毎日でも
主役は自分だから大事にしたいよ
無理だけはしないで
マイペースに続いてく My story
振り返るのは また、あとで

Ah ah ah… Hah…

痛みはいつか 癒えるものって聞いた
だけどね 時が経って慣れるだけだったみたい
ほら「期待」なんて無駄だ
流行りのバニラアイス
唇の熱 奪った

不意に零れ落ちる涙
部屋の明かり少し照り返して So bright

眠れない夜更け過ぎには
感傷に浸りたくなくても
カーテン越しの星に願ってしまうよ
比べたりしないで
マイペースに探してく Only one
描ける夢は ひとつじゃない

机のカレンダー見ていても
今は変わらないし
少し横になって… Good night

特に何か話すような
エピソードの無い毎日でも
主役は自分だから大事にしたいよ
無理だけはしないで
マイペースに続いてくMy story
振り返るのは また、あとで

Ah ah ah… Hah…

Русский перевод


Исполнитель: DOLLCHESTRA
Песня: Мой собственный дневник
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

Дорогие слёзы, горькие слёзы…

Я слышала, что старания рано или поздно вознаграждаются.
Но, похоже, мои только заканчивались мечтами.
Смотри, «абсолютное» — лишь ложь.
Во время нерадостного ливня
Мои вздохи смешались с паром.

Раз уж мне на ум пришли очередные жалобы,
Я хочу, чтобы сегодня ты и их поместила в пузыри и пустила по течению.

Даже днями, в которых нет эпизодов,
О которых можно было бы что-то конкретное сказать,
Я хочу дорожить, потому что это я – их главный герой.
Нельзя постоянно переусердствовать.
Моя история продолжается в моём собственном темпе.
Оглядываясь назад, я снова где-то позади.

А а а… хаа…

Я слышала, что боль рано или поздно заживает.
Но, похоже, я просто привыкла к своей со временем.
Смотри, «ожидания» — бесполезная вещь.
Популярное ванильное мороженое
Украло тепло из моих губ.

Мои неожиданно падающие слёзы
Немного отразили комнатный свет так ярко.

По наступлении поздней ночи, когда я не могу уснуть,
Даже если я не хочу погружаться в сентиментальность,
Я возношу желания звёздам за занавеской.
Не стоит сравнивать себя с другими.
Я в своём собственном темпе ищу одну единственную мечту,
Но я могу нарисовать больше, чем одну мечту.

Даже если я смотрю на календарь на моем столе,
Настоящее никак не меняется.
Так что прилягу-ка я на немного… спокойной ночи.

Даже днями, в которых нет эпизодов,
О которых можно было бы что-то конкретное сказать,
Я хочу дорожить, потому что это я – их главный герой.
Нельзя постоянно переусердствовать.
Моя история продолжается в моём собственном темпе.
Оглядываясь назад, я снова где-то позади.

А а а… хаа…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: My Own Diary

Dear tears, bitter tears…

I heard that efforts are rewarded sooner or later.
But it looks like mine only ended by dreams.
Look, «absolute» is just a lie.
During a joyless shower time
My sighs mingled with steam.

Since the next complaint came to my mind,
I want you to put them in bubbles today and let them go with the flow.

Even the days, where there are no episodes,
About which something concrete could be said,
I want to cherish, because I’m their main character.
I can’t overdo it all the time.
My story continues at my pace.
Looking back, I’m somewhere behind again.

Ah ah ah… Hah…

I heard that the pain heals sooner or later.
But I guess I just got used to mine over time.
Look, «expectations» is a useless thing.
Popular vanilla ice cream
Stole the warmth from my lips.

My unexpectedly falling tears
Reflected the room light so bright.

Late at night, when I can’t sleep,
Even if I don’t want to sink into sentimentality,
I offer wishes to the stars behind the curtain.
I shouldn’t compare myself to others.
I’m at my pace searching for only one dream,
But I can draw more than one dream.

Even if I look at the calendar on my desk,
The present doesn’t change.
So I’ll lie down for a little… good night.

Even the days, where there are no episodes,
About which something concrete could be said,
I want to cherish, because I’m their main character.
I can’t overdo it all the time.
My story continues at my pace.
Looking back, I’m somewhere behind again.

Ah ah ah… Hah…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный