DIALOGUE+ — Nyanbori de Moffy!! (Kawaisugi Crisis ED)

Artist: DIALOGUE+
Song title: Nyanbori de Moffy!!
Anime «Kawaisugi Crisis» ending theme

Lyrics


Wocchi wocchi are wa nan da? seimeitai no “se”!
Saachi saachi moshikashite tomodachi ka?

Nyanborii nyanborii nyanborii nyanborii de
Moffii moffii
Nyanborii nyanborii nyanborii nyanborii de
Moffii moffii
Nyaa

Kawaii wa seigi son ja son ja aku to wa nan zo?
Urusai mama? kenka? shukudai? osouji?
Kokoronai hitotachi ga afureteiru zo
Nakayoku shite kunnakya muumuu da!

Chikyuu wa fushigi na toko de kaiseki taihen
Risou dake ja omanma taberenai ga
Nisshingeppo shikousakugo
Teinei ni temahima kakeru no ga otoshi dokoro!

Wocchi wocchi are wa nan da? seimeitai no “se”!
Mikke mikke yuutopia kamo?
Dou kai na?

Nyanborii de waai! yatta ne! nyanborii de uu!
Muzukashii koto wa chotto oyasumi na no da
Ashita mata ganbarou tte ietara OK!
Choi sawagi shichaou!
Sore ga sunawachi heiwa tte yatsu ja nai?

Ii zo!
Moffiffii fuwafuwa ni
Moffiffii tobikondara
Ai tte yatsu ga wakarisou desu
Totteoki no nukumori de
Meromero ni tsutsunde ne moffii
San ni ichi… kyou mo otsukaresama!

Goro nago chokomaka chochoi to goshujin
Omimi wo haishaku hidari kara nyaa

Osoto wa sonna ni mo taihen desu ka?
Ningen tte yatsu wa muzukashii no desu ka?
Maa koko wa gudee tto shite hitoiki tsukimashou
Sukoshi suneru kimi mo okubyou sugiru kimi mo
Uketometeageru kara ne

Nikukyuu momimomi wa hodohodo ni shite
Ranbousan nya janpu ichiban de
Tsume wo tatechau zo caution!
Yasashiku shite?

Dare datte hajime wa sutorenjaa
Mazu wa hora jikoshoukai kara ne
Chiisana kakera wo tsunagete
Nanika kasanariai miidashite
Dekirun da yo zettai kimi datte!
Fumidashitara zettai kimi datte!
Iza kontakuto da! ima ganbaru no da!
Me wo awaseru no da! kuchi wo hiraku no da!
Hanasou! hanasou! hanaseba tomodachi… kamo na?
Maa sonna kanji!

Nyanborii de waai! yatta ne! nyanborii de uu!
Kokoro ga tsunagatta no de omaneki na no da!
Ashita mo ne tanoshisou tte ietara OK!
Hyakuten agechaou!
Sonde motte mou chotto oosawagi shichaou!

Ii zo!
Moffiffii fuwafuwa ni
Moffiffii tobikondara
Ai tte yatsu wo yamawake da
Totteoki no nukumori wa
Mune no naka ni an da ze moffii
Zattsu ooru nyai to! minna nakayoshi da ne!

Goro nago chokomaka chochoi to goshujin
Onaka ga hetta no sorosoro gohan!
Nn amuamu perori de manzoku manzoku
Kutsurogu ohiza ni ojama shimasu kyuu

Nyanborii nyanborii nyanborii nyanborii de
Moffii moffii
Moffii moffii
Nyaa

歌詞


歌手: DIALOGUE+
曲名: にゃんぼりーdeモッフィー!!
アニメ「カワイスギクライシス」エンディングテーマ

ウォッチ ウォッチ あれはなんだ?生命体の“せ”!
サーチ サーチ もしかして友達か?

にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりーde
モッフィーモッフィー
にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりーde
モッフィーモッフィー
にゃー

かわいいは正義 そんじゃそんじゃ 悪とはなんぞ?
うるさいママ?けんか?宿題?お掃除?
心無い人たちが溢れているぞ
仲良くしてくんなきゃむーむーだ!

地球は不思議なとこでかいせきたいへん
理想だけじゃおまんま食べれないが
にっしんげっぽ しこうさくご
丁寧に手間ひまかけるのが、おとしどころ!

ウォッチ ウォッチ あれはなんだ?生命体の“せ”!
みっけ みっけ ユートピアかも?
どうかいな?

にゃんぼりーでわーい!やったね!にゃんぼりーでうー!
難しいことはちょっとおやすみなのだ
明日またがんばろうって言えたらOK!
ちょい騒ぎしちゃおう!
それがすなわち平和ってやつじゃない?

いいぞ!
モッフィッフィー ふわふわに
モッフィッフィー 飛び込んだら
愛ってやつがわかりそうです
とっておきの温もりで
メロメロに包んでねモッフィー
3,2,1…今日もお疲れ様!

ゴロナゴちょこまか ちょちょいとご主人
お耳を拝借、左から にゃー

お外はそんなにも大変ですか?
にんげんってやつは難しいのですか?
まあここはぐでーっとして一息つきましょう
少し拗ねる君も 臆病すぎる君も
受け止めてあげるからね

肉球もみもみは ほどほどにして
乱暴さんにゃ ジャンプ一番で
爪を立てちゃうぞ caution!
優しくして?

誰だってはじめはストレンジャー
まずはほら自己紹介からね
小さなカケラを繋げて
何か重なり合い見出して
できるんだよ絶対君だって!
踏み出したら絶対君だって!
いざコンタクトだ! 今頑張るのだ!
目を合わせるのだ! 口を開くのだ!
話そう!話そう!話せば友達…かもな?
まーそんな感じ!

にゃんぼりーでわーい!やったね!にゃんぼりーでうー!
心が繋がったのでお招きなのだ!
明日もね 楽しそうって言えたらOK!
100点あげちゃおう!
そんでもってもうちょっと大騒ぎしちゃおう!

いいぞ!
モッフィッフィー ふわふわに
モッフィッフィー 飛び込んだら
愛ってやつを山分けだ
とっておきの温もりは
胸の中にあんだぜモッフィー
ざっつおーるにゃいと!みんな仲良しだね!

ゴロナゴちょこまか ちょちょいとご主人
お腹が減ったの そろそろごはん!
んーあむあむ ペロリで満足満足
くつろぐお膝にお邪魔します、きゅ~

にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりー にゃんぼりーde
モッフィーモッフィー
モッフィーモッフィー
にゃー

Русский перевод


Исполнитель: DIALOGUE+
Песня: Вяусёло и пуфысто!!
Аниме «Слишком милый кризис» эндинг

Смотрите, смотрите, что это? «Живая» форма жизни!
Исследуем, исследуем, а что если вдруг мы станем друзьями?

Так вяусёло, вяусёло, вяусёло, вяусёло
И пуфысто, пуфысто!
Так вяусёло, вяусёло, вяусёло, вяусёло
И пуфысто, пуфысто!
Мяу!

Милота – это справедливость, а что же такое тогда зло?
Надоедливая мама? Ссоры? Домашнее задание? Уборка?
Кругом столько бессердечных людей.
Нужно со всеми хорошо ладить, выглядя приветливо!

Земля – такое странное место, анализируя его, я просто ужасаюсь.
Нельзя жить одними только идеалами,
Надо всё время развиваться, пробуя и ошибаясь.
Вот так мы старательно каждую свободную минутку тратим на труд!

Смотрите, смотрите, что это? «Живая» форма жизни!
Может быть, я нашла, нашла утопию?
Так как?

Так вяусёло, ух ты! Получилось! Так вяусёло, да!
Сделаем небольшой перерыв от сложных вещей.
Мы можем сказать: «Давайте завтра опять сделаем всё возможное!»
Давайте немного побалагурим!
Разве это не то, что называется мир и покой?

Отлично!
Так пуфысто и мягонько!
Так пуфысто, если ты прыгнешь ко мне,
Кажется, я смогу познать, что такое любовь.
Окутанная твоей чрезвычайной теплотой,
Я черезчур расслабилась, так пуфысто.
Три, два, один… сегодня мы опять хорошо постарались!

Ты такая суетливая и непоседливая, будь попроще, моя хозяйка.
Подставь мне своё ушко, я мяукну тебе слева.

Почему внешний мир такой ужасный?
Почему люди такие сложные существа?
Пожалуй, сделаем перерыв и переведём дух здесь.
Ты выглядишь немного угрюмым, а ты слишком робкий,
Но я всё равно готова принять вас.

Можешь немножечко пожмякать подушечки моих лапок.
Я такая проказница, так что я первая прыгну к тебе.
Я выпустила свои коготки, будь осторожна!
Ты будешь ласковой со мной?

Сначала мы все являемся незнакомцами.
Начнём с представления себя.
Соединяя маленькие кусочки,
Найдём какие-то перекрывающееся.
Уверена, что ты точно можешь сделать это!
Если ты сделаешь первый шаг, то точно сможешь!
Теперь наладим контакт! Пора постараться!
Устанавливаем зрительный контакт! Держи рот открытым!
Давай поговорим! Давай поговорим! Если мы поговорим, мы уже друзья… может быть?
Да, примерно так!

Так вяусёло, ух ты! Получилось! Так вяусёло, да!
Поскольку наши сердца связаны, я зову тебя!
Мы можем сказать: «Кажется, завтра опять будет весело!»
Поставим за это сто баллов!
В таком случае давайте ещё немного побалагурим!

Отлично!
Так пуфысто и мягонько!
Так пуфысто, если ты прыгнешь ко мне,
Мы разделим любовь поровну.
Это чрезвычайная теплота
У меня в груди, так пуфысто.
Всё будет замяучательно! Мы все друзья!

Ты такая суетливая и непоседливая, будь попроще, моя хозяйка.
Я проголодалась, пора бы поесть!
Ням-ням, я слижу всё разом, и вот я полностью удовлетворена.
Я потревожу твои расслабленные колени, плюх.

Так вяусёло, вяусёло, вяусёло, вяусёло
И пуфысто, пуфысто,
Пуфысто, пуфысто!
Мяу!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Meowboree and Fluffy!!
Anime «Too Cute Crisis» ending theme

Watch, watch, what is it? It’s «living» form of life!
Search, search, what if we suddenly become friends?

So meowboree, meowboree, meowboree, meowboree
And fluffy, fluffy!
So meowboree, meowboree, meowboree, meowboree
And fluffy, fluffy!
Meow!

Cuteness is justice, but what is evil then?
Annoying Mom? Quarreling? Homework? Cleaning?
There are so many heartless people around.
Need to get along well with everyone, looking friendly!

Earth is such a strange place, analyzing it, I’m just horrified.
You can’t live on ideals alone,
You have to constantly develop, trying and making mistakes.
This is how we diligently spend every free minute on work!

Watch, watch, what is it? It’s «living» form of life!
Maybe I found, found a utopia?
So how about it??

So meowboree, wow! Happened! So meowboree, yes!
Let’s take a short break from difficult things.
It’s OK to can say: «Let’s do our best again tomorrow!»
Let’s make some noise!
Isn’t this what is called peace and quiet?

Great!
So fluffy and soft!
So fluffy, if you jump on me,
I think I might know what love is.
Wrapped in your extreme warmth,
I relaxed too much, so fluffy.
Three, yes, one… we did a good job again today!

You are so fussy and restless, be simpler, my master.
Turn your ear to me, I’ll meow to you from left.

Why is the outside world so terrible?
Why are humans such complex creatures?
Let’s take a break and take a breath here.
You look a little sullen and you’re too timid,
But I’m still ready to accept you.

You can squeeze the pads of my paws a little.
I’m such a naughty, so I’ll be the first to jump to you.
I released my claws, be caution!
Will you be gentle with me?

At first we are all strangers.
Let’s start by introducing ourselves.
Putting the little pieces together,
Let’s find some overlap.
I’m sure you can definitely do it!
If you take the first step, you definitely can!
Let’s make a contact! It’s time to try!
Let’s make an eye contact! Keep your mouth open!
Let’s talk! Let’s talk! If we talk, we’re already friends… maybe?
Yes, something like that!

So meowboree, wow! Happened! So meowboree, yes!
Since our hearts are connected, I call you!
It’s OK to can say: “Looks like tomorrow will be fun again!”
Let’s give it a hundred points!
In that case, let’s make some more noise!

Great!
So fluffy and soft!
So fluffy, if you jump on me,
We share love equally.
This extreme warmth
Is in my chest, so fluffy.
Everything will be meonderful! We’re all friends!

You are so fussy and restless, be simpler, my master.
I’m hungry, it’s time to eat!
Yum-yum, I lick everything at once, and here I’m completely satisfied.
I’ll disturb your relaxed knees, flop.

So meowboree, meowboree, meowboree, meowboree
And fluffy, fluffy,
Fluffy, fluffy!
Meow!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный