Morishima Yuuka, Ohwada Hitomi, Izawa Shiori – Colorful☆wing (Girly Air Force ED)

Исполнитель: Gripen (Morishima Yuuka), Eagle (Ohwada Hitomi), Phantom (Izawa Shiori)
Песня: Colorful☆wing / Красочные крылья
Аниме: Girly Air Force / Девичьи воздушные силы
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Miageta hatenai ao fuwari kami wo yurashiteiku
Hitorikiri tarinai piisu sagashimotometeita zutto
Mamoritai makerarenai tsuyoi kokoro minorase
Tsumugitai hibi ga saita yo toki wo kizamou
Бескрайнее небо, на которое я посмотрела, развивает наши с тобой волосы.
Я всё время продолжала в одиночестве искать недостающие кусочки.
Я хочу защитить тебя, так что не могу проиграть, я заставлю моё сильное сердце созреть.
Дни, которые я хотела бы спрясть, наконец-то расцвели, так давай же запечатлеем это мгновение!
Kuraku kasumu amagumo ga harete
Kirameku no nara egao de
Aitai
Тёмные и туманные дождевые облака рассеиваются,
Так что я хочу встретить тебя
Со сверкающей улыбкой.
Karafuru ni ne sora wo kakeyou
Demo onaji fude egakidasu bijon wa osoroi
Tsubasa wo kaze ni nose Fly high!
Doko made datte sokudo agete
Tadoritsukeru hazu kibou no mirai
Shoujun awasete
Mada shiranai sekai no mukou maiagare wing!
Давай красочно лететь по небу!
Всё же видение, которые мы изображаем одинаковыми мазками, выходит таким гармоничным.
Поймав своими крыльями ветер, давай взлетим ввысь!
Где бы мы ни были, увеличивая скорость,
Мы должны быть в состоянии достичь желаемого будущего.
Установив прицел,
Давай взмоем на наших крыльях над миром, которого ещё не знаем!
Mabayui taiyou no you massugu na hitomi omoi
Kinou yori kyou wa tsuyoku tsunagareru
Sou shinjiteiru
Himawari warainagara ichimen ni kao wo dasu
Nee konna keshiki wo itsumademo dakishimeyou
Чувствами в твоих прямых, как ослепительные лучи солнца, глазах
Сегодня мы можем быть связаны ещё сильнее, чем вчера.
Я верю в это…
Подсолнухи улыбаются нам своими расплывающимися по всему лицу улыбками.
Эй, давай крепко обнимем этот пейзаж и больше никогда не отпустим!
Kirari namiutsu saki ni aru houseki
Koboreochinai you ni to
Negau yo
Впереди, где набегают блестящие волны, виднеются драгоценности.
Я бы хотела,
Чтобы ты не дал им рассыпаться.
Iroasenai kakera atsume
Azayaka ni chuu wo nazorou
Mazatte tobimawaru paretto no naka Sky high!
Te wo toriatte yakusoku shiyou
Tadoritsukeru kara kibou no mirai
Nozomi wo tadotte
Mada mita koto no nai kouro hiraiteyukeru
Собирая потускневшие кусочки,
Давай оставим свой блестящий след в воздухе
Высоко в небе посреди палитры, смешиваемой, когда мы кружим!
Давай соединим наши руки и дадим обещание:
Потому что мы сможем достичь желаемого будущего,
Следуя за надеждой,
Мы сможем проложить курс, которого ещё никогда не видели!
Togireru tabi ni musubinaoshiteita
Edawakare suru mainichi
Tenki yohou wa yosoku funou idomitsuzukete
Habatake!
Когда они обрывались, ты связывал назад
Эти ветвящиеся дни.
Прогноз погоды непредсказуем, но мы продолжаем бросать вызов.
Давай же взмахнём своими крыльями!
Karafuru ni ne sora wo kakeyou
Demo onaji fude egakidasu bijon wa osoroi
Tsubasa wo kaze ni nose Fly high!
Doko made d tte sokudo agete
Tadoritsukeru hazu kibou no mirai
Hitori ja nai kara
Mada shiranai sekai no mukou maiagare wing!
Давай красочно лететь по небу!
Всё же видение, которые мы изображаем одинаковыми мазками, выходит таким гармоничным.
Поймав своими крыльями ветер, давай взлетим ввысь!
Где бы мы ни были, увеличивая скорость,
Мы должны быть в состоянии достичь желаемого будущего.
Потому что мы не одиноки,
Давай взмоем на наших крыльях над миром, которого ещё не знаем!
High!
Itsu no hi ka
Mieru yo
Ввысь!
Когда-нибудь
Мы сможем это увидеть…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный