ClariS — Wake Up (Moyashimon Returns OP)

Исполнитель: ClariS
Песня: Wake Up / Подъём
Аниме: Moyashimon Returns / Сельскохозяйственные истории возвращаются
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Mezamashi no beru hibiku hajimari no asa mabushii
Saikin wa naze darou? wakuwaku suru no hayaku aitai
Atarashii seikatsu mo sukoshizutsu naretekita shi
Ano hi mebaeta kimochi ki ga tsukeba ookiku natteta

Hirogatteru aozora kumo wa hitotsu mo nai
Ari no mama no watashi wo zenbu tsutaetai

Kitto dare yori kimi wo egao ni dekiru hazu
Kakehiki nante iranai sunao na kotoba de
Itsuka kimi ga dareka no tokubetsu ni naru nara
Kaetai kawaritai motto ima kagayakaseru tame ni

Me to me ga atta shunkan hazunda kokoro ga kizamu
Dokidoki tte rizumu wa mou dare ni mo tomerarenai ne

Akaneiro somaru sora “sayonara” ga samishii
Ashita made no kyori sae sukoshi jirettai

Kitto kimi ni deatte irozuita sekai ga
Hajimete no kimochi wo oshietekureta no
Itsumo kanjiteiru yo tsuyosa mo yasashisa mo
Ano hi kara kawaranai omoi mada watashi no mune no naka

Osaekirezu ni hashiridashita negai wa kasoku shiteyuku
Koe ga kareru made tsutawaru made utau yo kimi e no merodii

Kitto dare yori kimi wo egao ni dekiru hazu
Kakehiki nante iranai sunao na kotoba de
Itsuka kimi ga dareka no tokubetsu ni naru nara
Kaetai kawaritai atarashii futari mitsukeyou yo
Motto ima kagayakaseru tame ni

Звенит будильник, начинающееся утро такое яркое.
Почему же в последнее время я так взволнована, желая поскорее увидеться с тобой?
Даже к своей новой жизни я стала понемногу привыкать,
И прежде, чем я это заметила, зародившиеся у меня тот день чувства уже так разрослись.

В раскинувшемся надо мной голубом небе ни облачка.
Я хотела бы поведать тебе всё про то, какая я на самом деле.

Я уверена, что смогу заставить тебя улыбаться, как никто другой.
Мне не нужны для этого никакие хитрости, я использую честные слова.
Но если ты когда-нибудь станешь особенным для кого-нибудь ещё…
Я хочу изменить тебя и измениться самой, чтобы сделать наше настоящее ещё более сияющим!

Моё оживлённое сердце запечатлевает моменты, когда наши глаза встречаются.
Ускоренный ритм моего сердцебиения уже никому не под силу остановить.

«Прощай» под окрашенным в багряный цвет небом так одиноко…
И даже расстояние до следующего дня немного раздражает меня.

Я уверена, что это мир, окрасившийся, когда мы встретились,
Научил меня этим чувствам, которые у меня впервые.
Я всё время ощущаю эту силу и нежность,
Чувства, оставшиеся неизменными с того дня, всё ещё в моём сердце!

Мои желания, помчавшиеся, потому что я больше не могла их сдерживать, продолжают ускоряться.
Пока я не охрипну… пока мой голос не достигнет тебя, я буду петь эту мелодию для тебя!

Я уверена, что смогу заставить тебя улыбаться, как никто другой.
Мне не нужны для этого никакие хитрости, я использую честные слова.
Но если ты когда-нибудь станешь особенным для кого-нибудь ещё…
Я хочу изменить тебя и измениться самой – давай попробуем найти новых себя,
Чтобы сделать наше настоящее ещё более сияющим!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный