ClariS — Alicia (Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden ED)

Artist: ClariS
Song title: Alicia
Anime «Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden» ending theme

Lyrics


Dareka no egaita shinario ja nakute
Watashitachi no michi mitsuketai

Dare datte sagasahiteru jibun dake no sutoorii
Uwasa dake wo tayori ni tobimawaru chou mitai

Yoru no rojiura shizuka na koe
Eki no zattou kokoro no sukima
Nanimo kamo wo yokome ni oiteiku
Tada hitotsu no “honto” wo te ni ireru tame ni

Nagareteku mae ni kieteyuku mae ni
Shiranai mirai ga aru no nara
Dareka no egaita shinario ja nakute
Te wo tsunaida mama de susumeru
Watashitachi no michi mitsuketai

Dare datte mayotteru jibun dake no rabirinsu
Chizu mo nai semai kurai sekai tobira wa doko ni?

Yomikake no hon yabureta nikki
Kakikake no shi kokoro no arika
Doremo zenbu nokoshiteyuku kedo
Tada hitotsu no “kibou” wa kakaeteiku kara

Haruka tooi saki ni tadoritsuku saki ni
Shiranai mirai ga aru no nara
Dareka no nozonda shinario ja nakute
Me wo korashite hajimete mieru
Watashitachi no michi mitsuketai

Oiteiku fuukei mo nokoshita omoi mo
Kokoro no sukima mo arika mo
Zenbu ga zenbu itsuka kirameite
Jibun no ushiro ni dekiru ashiato

Nagareteiku to shite mo kieteiku to shite mo
Shiritai mirai ga aru no nara
Dareka no egaita shinario ja nakute
Te wo tsunaida mama de susumeru
Watashitachi no michi mitsuketai

歌詞


歌手: ClariS
曲名: アリシア
アニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」エンディング・テーマ

誰かの描いた シナリオじゃなくて
私たちの道 見つけたい

誰だって探してる 自分だけのストーリー
ウワサだけを頼りに 飛び回る蝶みたい

夜の路地裏 静かな公園
駅の雑踏 心の隙間
何もかもを横目に置いて行く
ただ一つの「ホント」を 手に入れるために

流れて行く前に 消えて行く前に
知らない未来があるのなら
誰かの描いた シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

誰だって迷ってる 自分だけのラビリンス
地図もない狭い暗い世界 扉はどこに?

読みかけの本 破れた日記
書きかけの詩 心の在り処
どれも全部残して行くけど
ただ一つの「希望」は 抱えて行くから

遥か遠い先に 辿り着く先に
知らない未来があるのなら
誰かの望んだ シナリオじゃなくて
目を凝らしてはじめて見える
私たちの道 見つけたい

置いて行く風景も 残した想いも
心の隙間も在り処も
全部が全部 いつか煌めいて
自分の後ろにできる足跡

流れて行くとしても 消えて行くとしても
知りたい未来があるのなら
誰かの描いた シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

Русский перевод


Исполнитель: ClariS
Песня: Алисия
Аниме «Записи о магии: Девочка-волшебница Мадока Магика: Другая история» эндинг

Вместо написанного кем-то другим сценария
Мы хотим найти свой собственный путь!

Каждый из нас ищет только его собственную историю,
Как порхающая бабочка, опираясь на одни только слухи.

Ночные переулки… тихий парк…
Суета на вокзале… трещина в моём сердце…
Я уберу всё это с глаз долой от себя,
Чтобы заполучить одну единственную «правду».

Раз у нас есть будущее, которое останется неведомым,
До того как оно утечёт, до того как исчезнет,
Вместо написанного кем-то другим сценария
Мы хотим найти свой собственный путь,
По которому мы сможем пройти рука об руку!

Каждый из нас блуждает только в его собственном лабиринте.
Где же дверь из этого узкого тёмного мира без карты?

Недочитанная книга… порванный дневник…
Недописанный стих… местонахождение сердца…
Хотя я оставляю всё это позади,
У меня всё ещё есть одна единственная «надежда».

Раз у нас есть будущее, которое останется неведомым,
До того как мы достигнем своей очень далёкой цели,
Вместо желанного для кого-то другого сценария
Мы хотим найти свой собственный путь,
Который мы сможем впервые увидеть, внимательно присмотревшись!

Отставленные декорации… оставленные чувства…
Трещина в моём сердце… и его местонахождение…
Всё это однажды засверкает
Возникшими позади меня следами.

Раз у нас есть будущее, которое останется неведомым,
Даже если оно утечёт, даже если исчезнет,
Вместо написанного кем-то другим сценария
Мы хотим найти свой собственный путь,
По которому мы сможем пройти рука об руку!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Magia Record: Puella Magi Madoka☆Magica Side Story» ending theme

Instead of the scenario written by someone else
We want to find our own way!

Each of us seeks only his own story,
Like a fluttering butterfly, relying only on rumors.

The night alleys… a quiet park…
The bustle at the station… a crack in my heart…
I’ll take it all out of my sight,
To get one single «truth».

Since we have a future, that will remain unknown,
Before it flows away, before it disappears,
Instead of the scenario written by someone else
We want to find our own way,
Which we can walk hand in hand!

Each of us wanders only in his own labyrinth.
Where is the door from this narrow dark world without a map?

An unread book… the torn diary…
An unfinished verse… the location of the heart…
Though I leave it all behind,
I still have one single «hope».

Since we have a future, that will remain unknown,
Before we reach our very distant goal,
Instead of the scenario desired for someone else
We want to find our own way,
Which we can see for the first time, looking closely!

The abandoned sceneries… the abandoned feelings…
A crack in my heart… and its location…
It all will one day sparkle
With footprints, which emerged behind me.

Since we have a future, that will remain unknown,
Even if it flows away, even if it disappears,
Instead of the scenario written by someone else
We want to find our own way,
Which we can walk hand in hand!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный