ClariS — Careless (Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden 2 OP)

Artist: ClariS
Song title: Careless
Anime «Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden 2» opening theme

Lyrics


“Otona ja nai”
Senaka ni tsukete mata iiwake bakari
Aseri toritsukuroeba shiwa ni naru
“Otona ja nai”
Semai koko ni wa kigen hakaru sube sae
Iota mama heya no sumi wasureteru

Daihon nante nakute tsumazuite bakari
Totsuzen me no mae no zenbu shimawareteta
Kuusou demo nakute soramimi ja nai koe ga
Kizu wo sotto iyashiteru

Machigai mo osoroi da ne tte waraetara ii
Kakitashita negai bukiyou da kedo shinjireba ii
Massugu ni aruiteru tsumori demo kimatte
Shiranai basho derun da
Okubyou demo itsuka…

“Kodomo ja nai”
Nanimono demo nai kono sekai nukedashi
Asu no kimi ga urayamu hito ni naru
“Kodomo ja nai”
Saki ga mitakute mata ima wo sorashita
Nigeru tabi hoshii mono tooku naru

Rinkaku mo nakute sugu akke naku kie
Kitai shita kokoro sotto katazuketeku
Te ni shita mono wa nisemono datta
Kitto kieru mono ja nai kara

Nomikonda yume wa yume no mama owarenai
Omoiegaita awai endingu made tada susumou
Kimi ga iru tokubetsu wa nani yori mo
Arifureta jikan no naka ni attan da
Kawari nanka wa iranai

Tameratte nanimo dekizu
Sukoshi naita
Barenai you sode de nugutte
Kimi made tobikomu

Machigai mo osoroi da ne tte waraetara ii
Kakitashita negai bukiyou dakedo shinjireba ii
Massugu ni aruiteru tsumori demo kimatte
Shiranai basho derun da
Susunda shirushi soeyou

Kokoro sono mama de ii
Wakannai koto darake
Sekai wakannai koto afurete mo
Sunda hikari wa tashika de tashika de

歌詞


歌手: ClariS
曲名: ケアレス
アニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝 2nd Season」オープニングテーマ

「大人じゃない」
背中に付けて また言い訳ばかり
焦り取り繕えばシワになる
「大人じゃない」
狭いここには 期限計る術さえ
置いたまま部屋の隅忘れてる

台本なんてなくて躓いてばかり
突然目の前の全部しまわれてた
偶像でもなくて空耳じゃない声が
傷をそっと癒してる

間違えもお揃いだねって笑えたらいい
書き足した願い不器用だけど信じればいい
まっすぐに歩いてるつもりでも決まって
知らない場所出るんだ
臆病でもいつか…

「子供じゃない」
何物でもない この世界抜け出し
明日の君が羨む人になる
「子供じゃない」
先が見たくて また今を逸らした 
逃げるたび欲しいもの遠くなる

輪郭もなくて直ぐあっ気なく消え
期待した心そっと片付けてく
手にしたものはニセモノだった
きっと消えるものじゃないから

飲み込んだ夢は夢のまま終われない
思い描いた淡いエンディングまでただ進もう
君がいる 特別はなによりも
ありふれた時間の中にあったんだ
変わりなんかはいらない

ためらって何も出来ず
少し泣いた
バレないよう袖で拭って
君まで飛び込む

間違えもお揃いだねって笑えたらいい
書き足した願い不器用だけど信じればいい
まっすぐに歩いてるつもりでも決まって
知らない場所出るんだ
進んだしるし添えよう

心そのままでいい
わかんない事だらけ
世界わかんない事溢れても
澄んだ光は確かで,確かで

Русский перевод


Исполнитель: ClariS
Песня: Беспечная
Аниме «Записи о магии: Девочка-волшебница Мадока Магика: Другая история 2» опенинг

«Я не взрослая»
Прилипнув к твоей спине, я опять только и делаю, что ищу отговорки.
Но, если поспешить и всё смягчить, то они просто скомкаются.
«Я не взрослая»
В этом тесном месте даже способ вычислить крайний срок
Я оставила в углу комнаты, чтобы забыть.

Я постоянно спотыкалась из-за отсутствия сценария,
И внезапно всё, что было передо мной, просто закончилось.
Этот не принадлежащий идолу голос мне не послышался,
Он слегка залечивает мои раны.

Хотела бы я посмеяться: «Мы даже ошибки совершаем одинаковые».
Хотела бы я, пусть и неуклюже, но верить в приписанные мной желания.
По крайней мере, решив для себя идти прямо вперёд,
Я отправлюсь в неизведанные места.
Даже такая робкая, как я, когда-нибудь…

«Я не ребёнок»
Сбежав из этого мира, в котором ничего нет,
Я стану той, кому будет завидовать завтрашняя ты.
«Я не ребёнок»
Желая увидеть будущее, я опять отвернулся от настоящего.
Каждый раз, когда я убегаю, то, что я хочу, становится дальше.

У них даже нет контура, они моментально исчезают…
Я приведу в порядок своё сердце, полное надежд.
То, что у меня было, оказалось подделкой,
Потому что я уверена, что это не то, что исчезает.

Усвоенные нами мечты не могу закончиться просто мечтами.
Давай просто двигаться к бледному финалу, который мы себе представляли.
То, что у меня есть ты, было важнее всего для меня
В это самое обычное время.
Мне не нужны никакие перемены.

Я сомневалась и ничего не могла сделать,
Отчего немного расплакалась.
Стерев рукавом слёзы, чтобы ты не раскрыла меня,
Я полечу навстречу к тебе.

Хотела бы я посмеяться: «Мы даже ошибки совершаем одинаковые».
Хотела бы я, пусть и неуклюже, но верить в приписанные мной желания.
По крайней мере, решив для себя идти прямо вперёд,
Я отправлюсь в неизведанные места.
Давай добавим свидетельство того, что мы двигались вперёд.

Пускай моё сердце остаётся таким, как есть.
Я много чего не понимаю.
Но, даже если мир полон непонятных вещей,
Ясный свет, несомненно, несомненно…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Magia Record: Puella Magi Madoka☆Magica Side Story 2» opening theme

«I’m not an adult»
Sticking to your back, I again only do what I look for excuses.
But, if I hurry and soften everything, then they will simply be crumpled.
«I’m not an adult»
In this cramped place even a way to calculate the deadline,
I left it in the corner of the room, to forget.

I kept tripping over the lack of a script,
And suddenly everything in front of me just ended.
This voice, that doesn’t belong to an idol, wasn’t heard to me,
It heals my wounds a little.

I would like to laugh: «We even make the same mistakes».
I would like, albeit clumsily, to believe in the desires I attributed.
At least, by deciding for myself to go straight ahead,
I will go to unknown places.
Even someone as timid as me someday…

«I’m not a child»
Having escaped from this world, where there is nothing,
I will be the one, who will be the envy of tomorrow’s you.
«I’m not a child»
Wanting to see the future, I again turned away from the present.
Every time I run away, the things I want get further.

They don’t even have an outline, they disappear instantly…
I will fix my hopeful heart.
The things, which I had, turned out to be fake,
Because I’m sure it’s not something, which disappears.

The dreams we have adopted cannot end up as just dreams.
Let’s just move on to the pale ending we imagined.
The fact, that I have you, was the most important thing to me
At this most usual time.
I don’t need any change.

I doubted and could do nothing,
Which made me cry a little.
Having wiped away the tears with my sleeve, so you didn’t reveal me,
I will fly towards you.

I would like to laugh: «We even make the same mistakes».
I would like, albeit clumsily, to believe in the desires I attributed.
At least, by deciding for myself to go straight ahead,
I will go to unknown places.
Let’s add evidence, that we’ve been moving forward.

Let my heart stay the way it is.
I don’t understand a lot.
But, even if the world is full of incomprehensible things,
The clear light undoubtedly, undoubtedly…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный