ClariS — Friends (Puella Magi Madoka Magica The Movie Part I: The Beginning Story OST)

Исполнитель: ClariS
Песня: Friends / Подруги
Аниме: Puella Magi Madoka Magica The Movie Part I: The Beginning Story / Девочка-волшебница Мадока Магика: Начало истории
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Yasashii kotoba kuretari
Kibishiku shikatte kuretari
Korekara mo douka yoroshiku ne
Itsumademo kimi wa Dear my friends

Koi toka yume ni mukatte
Sunao na kimi no tame ni
Egao no hibi ga fueru you ni to
Kyou mo sotto negau yo

Yowamushi na toko kabaiainagara
Pittari to hikiatta futari wa…

Friends taisetsu na hito
Itsudemo douka kawarazu ni iyou yo
Sou tonari ni wa watashi ga iru kara
Shinpai shinaide
Sorezore michi wa chigau keredo
Kokoro wa tsunagatteru

Kokochi yoi kaze ga fuitara
Nohara ni yokotawatte
Futari ga miageru sora no naka
Donna mirai ga mieru no?

Suki na mono toka kirai na mono toka
Okashi na kurai ni niteru ne

Friends omoi no mama ni
Korekara motto kawatteyukou yo
Sou osorezu ni mayowazu ni
Mae wo mitsumeteyukou yo
Dekobokomichi wa tsudzuku keredo
Kokoro wa takanatteru

Itsuka futari otona ni naru kedo…

Friends kakegae no nai
Jikan no naka wo aruiteyukou yo
Sou warau kazu mo namida no kazu mo
Hanbunko ni shiyou yo

Friends taisetsu na hito
Itsu demo douka kawarazu ni iyou yo
Sou tonari ni wa watashi ga iru kara
Shinpai shinaide

Ты даришь мне нежные слова…
Порой ты строго ругаешь меня…
Пожалуйста, и дальше заботься обо мне.
Ты всегда будешь моей дорогой другой.

Я и сегодня буду спокойно молиться,
Чтобы у тебя, кто так честна
По отношению к своим мечтам и любви,
Становилось всё больше дней, когда ты улыбаешься.

Мы притягиваемся и дополняем друг друга,
Прикрывая слабости одна другой…

Мы подруги, дорогие друг для друга, —
Пожалуйста, давай всегда неизменно оставаться ими!
Верно, потому что я рядом с тобой,
Не надо волноваться —
Пусть у каждой из нас свой путь,
Но наши сердца связаны друг с другом.

Когда дует приятный ветерок,
Мы ложимся на травку
И смотрим на небо —
Какое будущее тебе видится там?

Вещи, которые нам нравятся и не нравятся,
У нас так сходятся, что доходит до смешного.

Мы по-прежнему подруги, как того и желали, —
Давай дальше становиться всё более разными!
Верно, не боясь и не сомневаясь,
Давай смотреть прямо вперёд!
Наш неровный путь продолжается,
Но наши сердца громко стучат.

Хотя когда-нибудь мы станет взрослыми…

Мы подруги, незаменимые друг для друга, —
Давай идти вперёд, в течение отведённого нам времени!
Верно, давай разделим поровну
Количество наших улыбок и слёз!

Мы подруги, дорогие друг для друга, —
Пожалуйста, давай всегда неизменно оставаться ими!
Верно, потому что я рядом с тобой,
Не надо волноваться!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный