AZALEA — INNOCENT BIRD (Love Live! Sunshine!!)

Исполнитель: AZALEA
Песня: INNOCENT BIRD / Невинная птичка
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 2й сингл

Текст песни Русский перевод
Dare kara mo aisarenai
Iwanaide iitaku natte mo

Nee kitto watashitachi totemo nite iru no
Dakara kokoro o tojinai de
Nee kitto watashitachi on’naji kimochi nano
(Hitori dake aishitai)
Koi wa hitotsu dake de ii no

Sono toki made tojikomotte
Chiisana tamago no naka nano yo

Open eyes sorosoro me o samashite
Mou sugu kara o kudaite miseru
Open eyes okubyou demo tobitai tte
Demo ne furueteru no INNOCENT

Love me, say yes? Say yes!

Jittai no nai omoi ga watashi o kaeru (So!)
Atsuku naru tte kou iu koto?
Nankai mo nai deshou ikkai dake deshou
Datte unmei tte (Wao!) sou nan desu

Sore made wa tojikomotte
Anata mo tamago no naka nano ne

Open heart zukizuki mune itai no
Doushitara nureta hane ga hiraku?
Open heart aisaretai aishitai
Dakedo kowagatteru no INNOCENT

Love me do!

Nankai mo nai hazu nan desu love me do!
Open heart zukizuki mune itai no
Doushitara nureta hane ga hiraku?
Open heart aisaretai aishitai
Honto no koi wa hitotsu yo INNOCENT

Love me! Say yes!

«Я никем не любим» —
Не говори этого, даже если хочешь сказать!

Слушай, мы несомненно очень похожи.
Так что не запирай своё сердце!
Слушай, у нас несомненно одинаковые чувства.
(Я хочу любить только одного)
Одной любви мне вполне достаточно.

До того времени я буду сидеть
Внутри маленького яйца!

Открой глаза! Я скоро проснусь
И сразу же разобью скорлупу, вот увидишь.
Открой глаза! Хотя я трусишка, я хочу летать.
Но знаешь, я дрожу от своей невинности.

Люби меня, скажи да? Скажи да!

Эти невещественные чувства меняют меня. (Так!)
Это значит, что зарождается страсть?
Это не случается много раз, а лишь один единственный, не так ли?
В конце концов, это судьба (Вау!), определённо.

До тех пор ты тоже будешь сидеть
Внутри яйца, не так ли?

Распахни сердце! В моей груди пульсирует боль.
Как же мне расправить эти промокшие крылья?
Распахни сердце! Я хочу любить и быть любимой.
Но всё же я боюсь своей невинности.

Люби же меня!

Это не должно быть много раз — люби же меня!
Распахни сердце! В моей груди пульсирует боль.
Как же мне расправить эти промокшие крылья?
Распахни сердце! Я хочу любить и быть любимой.
Настоящая любовь бывает лишь раз – она так невинна.

Люби меня! Скажи да!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный