ClariS — blossom (Puella Magi Madoka Magica The Movie Part I: The Beginning Story OST)

Исполнитель: ClariS
Песня: blossom / Цветение
Аниме: Puella Magi Madoka Magica The Movie Part I: The Beginning Story / Девочка-волшебница Мадока Магика: Начало истории
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Afuredasu omoi wa itsuka kitto
Kimi ni tsutae ni yuku kara hora
Kirameku sora ni sei wo mukenaide
Matteite ne

Kirari saku machi wo kakenuke
Taiyou ni WINKU shite
POKETTO ni wa hitotsu KYANDII
Mune ni wa hana wo kazari

Mada minarenai senaka wo mite
Hisoka ni mune wo atsuku sasete
Ookiku shinkokyuu wo shita nara
Mata hashiridasu yo

Koi ga hajimaru shunkan nante
Konna ni tanjun na mono de
Atarashii kyoukaisen koeru yo

Afuredasu omoi wa itsuka kitto
Kimi ni tsutae ni yuku kara hora
Kirameku sora ni sei wo mukenaide
Matteite ne

Kuchibue wo hibikase nagara
Gokigen na SUTEPPU de
Kikinareta MERODII mo hora
Kirakira ni kawaru kara

Adokenai kotoba wo kawaseba
Itsumademo tsuzuku mujuuryoku
Nando mo omoidasu WAN SHIIN
Chanto waraeteta?

Kimi ni deau mae no watashi nante
Nani wo shiteta no ka wakannai
Koi wo suru koto no imi wo shitta yo

Kono me de mita donna keshiki ni mo
Kimi wo yobikonjau kara ima
Kirameku sora mo akireru kurai
Koi wo shiteru

Nagareboshi ni negai wo kaketara
Aenai toki no tameiki zenbu
Todoketai omoi ni kaeru yo kitto

Koi ga hajimaru shunkan nante
Konna ni tanjun na mono de
Hiroi sora ni hana ga saiteyuku yo

Tomaranai omoi wa itsuka kitto
Kimi ni tsutae ni yuku kara hora
Kirameku sora ga senaka wo oshiteru yo
Nee suki dayo tte chanto ieru toki made
Matteite ne

Я уверена, что однажды я возьму и передам тебе
Переполняющие меня чувства, так что смотри,
Не поворачивайся спиной к сверкающему небу
И просто жди!

Я бегу по ослепительно цветущему городу,
Щурясь на солнце.
В кармане у меня одна конфетка,
И грудь украшена цветами.

Когда я смотрю на твою всё ещё непривычную спину,
Это тайком заставляет моё сердце разгораться.
После того, как сделаю большой глубокий вдох,
Я опять побегу дальше.

Миг, когда начинается любовь, —
Это такая простоя вещь, но благодаря нему
Мы переходим новые границы!

Я уверена, что однажды я возьму и передам тебе
Переполняющие меня чувства, так что смотри,
Не поворачивайся спиной к сверкающему небу
И просто жди!

Весело насвистывая,
Я иду бодрой походкой.
Даже привычная мелодия, смотри,
Так превращается в сверкающую.

Когда мы обмениваемся невинными словами,
Бесконечно продолжается ощущение невесомости.
Могли ли мы искренне смеяться на одной сценой,
Которую вспоминали снова и снова?

Я не понимаю, что делала
Прежняя я, когда встретилась с тобой,
Но нынешняя я познала, что значит любить.

Каждая картина, которую мы видели своими глазами,
Приглашает тебя к себе, так что сейчас
Даже сверкающее небо так тебя любит,
Что я прямо изумляюсь.

Когда помещу своё желание на падающую звезду,
Все вздохи в мгновения, когда мы не можем встретиться,
Я превращу в чувства, которые хочу донести до тебя, уверена!

Миг, когда начинается любовь, —
Это такая простоя вещь, но благодаря нему
В просторном небе расцветают цветы!

Я уверена, что однажды я возьму и передам тебе
Свои неостанавливающиеся чувства, так что смотри,
Сверкающее небо подталкивает нас в спину.
До того, как я смогу прямо сказать тебе: «Слушай, я люблю тебя»,
Просто жди!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный