CHiCO — 6:00 PM (Twins Hinahima ED)

Artist / 歌手: CHiCO
Title / 曲名: 6:00 PM
Anime «Twins Hinahima» ending theme
アニメ「ツインズひなひま」エンディングテーマ
Аниме «Близнецы Хинахима» эндинг

Lyrics


Taiyou wo ushinatta watashi wa
Atarashii sekai wo tsukutta
Owaranai yuugure no machi de
Anata no kage wo nutte aruiteita

Motto muda wo utaou
Suuhyaku suuzen no hibi wo
Tadashii ka jigoku yuki ka
Wakatteinai kedo

Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
Uso demo ii kaeshite
Imi nante doko ni mo nakutatte
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo

Taion wo kureteita anata ni
Subarashii sekai wo misetakute
Subete wa watashi no ego da to
Kizuite mo me wo tsumutte aruiteita

Motto uta wo tsuzurou
Suuzen suuman no hibi wo
Mitasareta kioku dake ga
Nokotteshimau kedo

Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
Uso demo ii kaeshite
Imi nante doko ni mo nakutatte
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo

Tada tsuki ga utau yasuragi no naka
Uso demo ii waratte
Imi nante doko ni mo nakutatte

Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
Yume kara mou samete
Itsu no hi ka taiyou mo noboru kara
Anata wo doko ni itatte wasure wa shinai yo
Ima wa mou mitsuketeiru orenji no kataware wo

歌詞


太陽を失った私は
新しい世界を作った
終わらない夕暮れの街で
あなたの影を縫って歩いていた

もっと無駄を謳おう
数百数千の日々を
正しいか 地獄行きか
わかっていないけど

また掴めもしない煙追いかけた
嘘でもいい 返して
意味なんてどこにもなくたって
今も探している オレンジの片割れを

体温をくれていたあなたに
素晴らしい世界を見せたくて
全ては私のエゴだと
気づいても目を瞑って歩いていた

もっと詩を綴ろう
数千数万の日々を
満たされた記憶だけが
残ってしまうけど

また掴めもしない煙追いかけた
嘘でもいい 返して
意味なんてどこにもなくたって
今も探している オレンジの片割れを

ただ月が歌う安らぎの中
嘘でもいい 笑って
意味なんてどこにもなくたって

また掴めもしない煙追いかけた
夢からもう 覚めて
いつの日か太陽も昇るから
あなたを どこにいたって忘れはしないよ
今はもう見つけている オレンジの片割れを

Русский перевод


Потеряв своё солнце,
Я создала новый мир.
Я шла по городу нескончаемых сумерек,
Прошивая насквозь твою тень.

Давай воспоём тщетность ещё больше,
Хотя я всё ещё не знаю,
Были ли эти сотни и тысячи дней
Правильными или они вели нас в ад.

Я вновь погналась за дымом, который даже уловить не могла.
Пускай это ложь, верни её мне.
Даже если смысла мне нигде не отыскать,
Я всё ещё ищу вторую половинку апельсина.

Тебе, кто подарила мне тепло,
Я хотела показать прекрасный мир.
Даже если я осознавала, что это всё – моё эго,
Я шла вперёд с закрытыми глазами.

Давай сложим ещё больше стихов,
Хотя у нас останутся
Только воспоминания, наполненные
Тысячами и десятками тысяч дней.

Я вновь погналась за дымом, который даже уловить не могла.
Пускай это ложь, верни её мне.
Даже если смысла мне нигде не отыскать,
Я всё ещё ищу вторую половинку апельсина.

В умиротворении лунного пения,
Пускай это ложь, верни её мне,
Даже если смысла мне нигде не отыскать.

Я вновь погналась за дымом, который даже уловить не могла.
Настало время пробудиться ото сна.
Когда-нибудь солнце снова взойдет.
Поэтому, где бы я ни была, я никогда тебя не забуду.
Вот я и нашла вторую половинку апельсина.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Having lost my sun,
I created a new world.
I walked through the city of endless twilight,
Piercing through your shadow.

Let’s sing even more about futility,
Even though I still don’t know
Whether these hundreds and thousands of days
Were right or whether they led us to hell.

I chased the smoke again, which I couldn’t even catch.
Even if it’s a lie, give it back to me.
Even if I can’t find the meaning anywhere,
I’m still looking for the second half of the orange.

To you, who gave me warmth,
I wanted to show a beautiful world.
Even though I knew it was all my ego,
I walked forward with my eyes closed.

Let’s write even more poems,
Even though we’ll only have
Memories filled with
Thousands and tens of thousands of days.

I chased the smoke again, which I couldn’t even catch.
Even if it’s a lie, give it back to me.
Even if I can’t find the meaning anywhere,
I’m still looking for the second half of the orange.

In the peace of the moon’s singing,
Even if it’s a lie, give it back to me,
Even if I can’t find the meaning anywhere.

I chased the smoke again, which I couldn’t even catch.
It’s time to wake up from sleep.
The sun will rise again someday.
So, wherever I am, I’ll never forget you.
I’ve already found the second half of the orange.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный