CHiCO with HoneyWorks — Himitsu Koigokoro (Kanojo, Okarishimasu 2 OP)

Artist: CHiCO with HoneyWorks
Song title: Himitsu Koigokoro
Anime «Kanojo, Okarishimasu 2» opening theme

Lyrics


“Kanojo ni natteageru”
Sore ga serifu da to shitara
“Suki ni sasemasu” tte sengen
Kokoro no naka dake

Naisho

Himitsu ni shiteru
Mune no uchi koigokoro
Mousou shichatte wa
Karamawatte hamatteku

Garasu mitai ni
Sensai na otokogokoro
Honki no bun dake
Tsuyoku natte kawatteku

Chijimanai kyori
Aimai na kankei
Aa… waraenai
Mune no naka wo misukasaretai
Kizukaretai nante ne

“Kanojo ni natteageru”
Sore ga serifu da to shitara
“Suki ni sasemasu” tte sengen
Kokoro no naka dake
“Kareshi ni natteageru”
Ienai boku reberu ichi
Tsuyoku natte kimi ni kokuhaku
Saikou mezasou! hai!

Doryoku shiten no ni
Mukuwarenai yononaka de
Akuma no sasoi
Yuragisou ni narun desu

Jakuten buki ni kaeru made migakimasu
Mainasu sutaato
Nobishiro shika nain desu

Chijimaru kyori
Todokisou de tooi
Aa… waraenai
Jibun shinjite nakama shinjite
Kanojo wo shinjite! OK?

Zenshin zenrei wo kakeru
Sou kakugo wo kimeta kara
“Suki ni sasemasu” tte sengen
Kokoro no naka dake
Fugen jikkou shite miseru
Kantan ja tsumannai yo
Gyakkyou datte motto tanoshime
Saikou mezasou! hai!

Yowai kimi mo shitteru
Tsuyogaru kimi mo shitteru
Zenbu kimi datte shitteru
Boku ni mamorasete

“Kanojo ni natteageru”
Sore ga serifu da to shitara
“Suki ni saseta yo” tte okaeshi
Kimi ni butsukeru yo
“Kareshi ni natteageru”
Sonna serifu ieru kurai
Tsuyoku natte kimi ni kokuhaku
Saikou no shunkan ni
Kakko tsukete kokuhaku

歌詞


歌手: CHiCO with HoneyWorks
曲名: ヒミツ恋ゴコロ
アニメ「彼女、お借りします 第2期」オープニング・テーマ

「彼女になってあげる」
それが台本(セリフ)だとしたら
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ

ナイショ

秘密にしてる
胸の内 恋心
妄想しちゃっては
から回ってハマってく

ガラスみたいに
繊細な男心
本気の分だけ
強くなって変わってく

縮まない距離
曖昧な関係
あぁ…笑えない
胸の中を見透かされたい
気づかれたいなんてね

「彼女になってあげる」
それが台本(セリフ)だとしたら
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ
「彼氏になってあげる」
言えない僕Lv1
強くなって君に告白
最高目指そう!ハイ!

努力してんのに
報われない世の中で
悪魔の誘い
揺らぎそうになるんです

弱点 武器に変えるまで磨きます
マイナススタート
伸びしろしかないんです

縮まる距離
届きそうで遠い
あぁ…笑えない
自分信じて仲間信じて
彼女を信じて!OK?

全身全霊をかける
そう覚悟を決めたから
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ
不言実行してみせる
簡単じゃつまんないよ
逆境だってもっと楽しめ
最高目指そう!ハイ!

弱い君も知ってる
強がる君も知ってる
全部君だって知ってる
僕に守らせて

「彼女になってあげる」
それが台本(セリフ)だとしたら
「好きにさせたよ」ってお返し
君にぶつけるよ
「彼氏になってあげる」
そんな台本(セリフ)言えるくらい
強くなって君に告白
最高の瞬間に
カッコつけて告白

Русский перевод


Исполнитель: CHiCO with HoneyWorks
Песня: Тайная любовь
Аниме «Девушка на час 2» опенинг

«Я стану твоей девушкой» —
Если это реплика в сценарии,
«Я заставлю тебя полюбить меня» — продекламирую я,
Но только в своём сердце.

Это секрет…

Любовь в моей груди,
Которую я держу в тайне,
Я пристрастилась предаваться
Бесплодным фантазиям о ней.

Тонкое, как стекло,
Мужское сердце,
Только когда оно серьёзно,
Оно меняется, становясь сильнее.

Дистанция между нами, которая не сокращается,
И наши неоднозначные отношения,
Ах… я даже не могу посмеяться над этим.
Хотела бы я, чтобы ты видел, что у меня в груди.
Хотела бы я, чтобы ты заметил мои чувства.

«Я стану твоей девушкой» —
Если это реплика в сценарии,
«Я заставлю тебя полюбить меня» — продекламирую я,
Но только в своём сердце.
«Я стану твоим парнем» —
Я не могу этого сказать, будучи только первого уровня.
Я стану сильнее и признаюсь тебе.
Давай стремиться к лучшему! Да!

В этом мире, где я стараюсь изо всех сил,
Но не получаю взамен никакой награды,
Соблазнённая дьяволом,
Кажется, я начинаю колебаться.

Я буду оттачивать свои слабости, пока они не станут моим оружием.
Я начинаю с отрицательных значений,
Так что есть только место для роста.

Дистанция между нами, которая не сокращается,
Она кажется достижимой, но остаётся далёкой.
Ах… я даже не могу посмеяться над этим.
Поверь в себя, поверь в своих друзей
И доверься ей! Хорошо?

Я положусь на всё, что у меня есть,
Потому что я решилась на это,
«Я заставлю тебя полюбить меня» — продекламирую я,
Но только в своём сердце.
Я покажу себя не на словах, а на деле.
Когда всё даётся легко – это скучно.
Преодолевать трудности намного веселее.
Давай стремиться к лучшему! Да!

Мне известны твои слабые стороны,
Мне известны твои сильные стороны —
Я знаю о тебе всё.
Позволь мне защитить тебя.

«Я стану твоей девушкой» —
Если это реплика в сценарии,
«Ты заставил меня полюбить себя» — швырну
Я тебе в ответ.
«Я стану твоим парнем» —
Сейчас я не могу произнести эту реплику.
Но я стану сильнее и признаюсь тебе.
Подобрав идеальный момент,
Я сделаю крутое признание.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Secret love
Anime «Rent-A-Girlfriend 2» opening theme

«I’ll be your girlfriend» —
If it’s a cue in a script,
«I’ll make you love me» — I’ll proclaim,
But only in my heart.

It’s a secret…

Love in my chest,
That I keep hidden,
I’m addicted to indulge in
Fruitless fantasies about it.

Thin as glass
A man’s heart,
Only when it’s serious,
It changes, becoming stronger.

The distance between us, that doesn’t shrink,
And our ambiguous relationship,
Ah… I can’t even laugh at this.
I wish you could see what’s in my chest.
I wish you could notice my feelings.

«I’ll be your girlfriend» —
If it’s a cue in a script,
«I’ll make you love me» — I’ll proclaim,
But only in my heart.
«I’ll be your boyfriend» —
I can’t say that, being only the level one.
I’ll become stronger and confess to you.
Let’s strive for the best! Yes!

In this world, where I try my best,
But get no reward in return,
Tempted by the devil,
I think I’m starting to waver.

I’ll hone my weaknesses, until they become my weapon.
I start with minus values,
So there is only a place for growth.

The distance between us, that doesn’t shrink,
It seems reachable, but remains far away.
Ah… I can’t even laugh at this.
Believe in yourself, believe in your friends
And trust her! Good?

I’ll rely on everything I have,
‘Cause I decided this,
«I’ll make you love me» — I’ll proclaim,
But only in my heart.
I’ll show myself not in words, but in deeds.
When everything is easy, it’s boring.
Overcoming difficulties is much more fun.
Let’s strive for the best! Yes!

I know your weaknesses sides,
I know your strengths sides —
I know everything about you.
Let me protect you.

«I’ll be your girlfriend» —
If it’s a cue in a script,
«You made me love you» — I’ll throw
You back.
«I’ll be your boyfriend» —
Now I can’t pronounce this cue.
But I’ll become stronger and confess to you.
Picking the perfect moment,
I’ll make a cool confession.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный