UNISON SQUARE GARDEN — Chaos ga Kiwamaru (Blue Lock OP)

Artist: UNISON SQUARE GARDEN
Song title: Chaos ga Kiwamaru
Anime «Blue Lock» opening theme

Lyrics


Check it! My foot or BPM
Docchi demo ii kara shoumei shitekure
Damn it! Find out rare DNA
Mitsukerarenai kagiri wa douse taimu oobaa
Analyze tsukitsume memori ze
Gokko asobi ni sakeru nibe mo nai
Sanbika wa bika shigatai become right?
Atama ga iteeyo na

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Satta eikou no hi ni kibou ga atta hi ni
Modoritaku natta nante neten no ka yo
Tarinai tarinai tarinai
Egurareru kurai wake nai ze kimi wa dou da?

Rakuen wa chikai zo
Buchikamashitekure
Mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Yaba sugin daro
Kaosu kiwamaru iki mo dekinai kurai
Wasurenaidekure
Unmeiron wa muda da agakeru dake agaitara ii
Jama da sukkondero
Chakuchi wa mou dou demo ii kimi wa dou da?

Katsute nai deddo hiito

Aau zattee mamire ge ni sakaurami
Hi wa shizumikeri higeki wa meguri
Subarashiki katawamureru nishiki
Made hodotooki kezureru honemi
Dou ni mo surikiretekita mitai da
Seijitsu no boruteeji ga yuragu
Shouki no yukue ni kyoumi wa nee ya
Furinuke zatsuon ni nomarechau mae ni
Modoritaku natta nante omotteta kke?
Nankaimeka no jigoku nareba chou kimochi ii

Buchikamashitekure
Mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Yaba sugin daro
Kaosu kiwamaru iki mo dekinai kurai
Kore no doko ga ariadone no ito da
Warawasenaide hoshii no ni
Kimi ga warui hodo
Koukotsu no doronuma da tasukenaide

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Kakusu beki issen wo koero
Rakuen wa chikai

Buchikamashitekure
Mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Yaba sugin daro
Kaosu kiwamaru iki mo dekinai kurai
Wasurenaidekure
Unmeiron wa muda daa ga keru dake agaitara ii
Jama da sukkondero
Chakuchi wa mou dou demo ii
Tsumari koukotsu wa mou tomedo ga nai
Dakara zenrei ni naku chou kimochi ii kimi wa dou da?

Katsute nai deddo hiito
Kiwamatteshimatta

歌詞


歌手: UNISON SQUARE GARDEN
曲名: カオスが極まる
アニメ「ブルーロック」オープニング・テーマ

Check it! My foot or BPM
どっちでもいいから証明してくれ
Damn it! Find out rare DNA
見つけられない限りはどうせタイムオーバー
analyze 突き詰め memorize
ごっこ遊びに割けるにべもない
賛美歌は美化しがたいbecome right?
頭がいてえよな

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
去った栄光の日に 希望があった日に
戻りたくなったなんて 寝てんのかよ
足りない 足りない 足りない
抉られるくらいわけないぜ 君はどうだ?

楽園は近いぞ
ぶちかましてくれ
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
やばすぎんだろ
カオス極まる 息もできないくらい
忘れないでくれ
運命論は無駄だ あがけるだけあがいたらいい
邪魔だ、すっこんでろ
着地はもうどうでもいい 君はどうだ?

かつてないデッドヒート

ああうざってえ まみれ げに逆恨み
陽は沈みけり 悲劇は巡り
すばらしき 飾れる錦
まで程遠き 削れる骨身
どうにも擦り切れてきたみたいだ
誠実のボルテージが揺らぐ
正気の行方に興味はねえや
振り抜け雑音に飲まれちゃう前に
戻りたくなったなんて思ってたっけ?
何回目かの地獄 慣れちゃえば超気持ちいい

ぶちかましてくれ
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
やばすぎんだろ
カオス極まる 息もできないくらい
これのどこがアリアドネの糸だ
笑わせないで欲しいのに
気味が悪いほど
恍惚の泥沼だ 助けないで

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
画すべき一線を越えろ
楽園は近い

ぶちかましてくれ
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
やばすぎんだろ
カオス極まる 息もできないくらい
忘れないでくれ
運命論は無駄だ あがけるだけあがいたらいい
邪魔だ、すっこんでろ
着地はもうどうでもいい
つまり恍惚はもうとめどがない
だから前例になく超気持ち良い 君はどうだ?

かつてないデッドヒート
極まってしまった

Русский перевод


Исполнитель: UNISON SQUARE GARDEN
Песня: Хаос достигает своего предела
Аниме «Синяя тюрьма» опенинг

Проверь! Будь то моя нога или пульс,
Неважно, просто удостоверься в этом.
Чёрт побери! Отыщи редкую ДНК.
Пока я пытался безрезультатно сделать это, время в конечном счёте истекло.
Тщательно проанализируй и запомни.
Не смей ломать мою притворную игру.
Трудно что-то сделать, чтобы приукрасить гимн, не так ли?
Моя голова раскалывается от боли.

Насколько безумно это чувство?
Насколько безумно это чувство?
В дни нашей славы, которые уже прошли, в дни, когда у нас была надежда,
Не хотел бы ты в них вернуться? Ты что, спишь?
Этого недостаточно, недостаточно, недостаточно.
Меня точно никто не сможет вскрыть, а что насчёт тебя?

Рай достаточно близко от нас.
Бросайся на противника.
Это так драматично, что мы просто не могли такого видеть раньше.
Это слишком опасно, да?
Хаос достиг таких масштабов, что даже дышать невозможно.
Никогда не забывай,
Что рассуждения о судьбе бесполезны, мы просто должны бороться настолько отчаянно, насколько можем.
Вы мне мешаете, с дороги.
Мне уже плевать, как я приземлюсь, а что насчёт тебя?

Беспрецедентный смертельный жар…

Ах, как же это раздражает, мы окутаны взаимной неприязнью.
Солнце уже садится, а эта трагедия продолжается.
Почёт ждёт нас по возвращении домой.
Но до этого ещё слишком далеко, мы должны работать не жалея себя.
Похоже, что меня преизрядно потрепали.
Напряжение нашей искренности прямо колышется в воздухе.
Мне плевать, где будет моё здравомыслие,
Прежде чем меня поглотит этот назойливый шум.
У тебя когда-нибудь возникало желание отступить?
Как только ты привыкнешь к этому неоднократно повторяющемуся аду, тебе станет так хорошо.

Бросайся на противника.
Это так драматично, что мы просто не могли такого видеть раньше.
Это слишком опасно, да?
Хаос достиг таких масштабов, что даже дышать невозможно.
Где здесь нить Ариадны?
Хотя я не хочу, чтобы ты над этим смеялся,
Но я завяз в трясине липкого экстаза.
Не нужно помогать мне.

Насколько безумно это чувство?
Насколько безумно это чувство?
Пересеки черту, которую следовало бы провести.
Рай достаточно близко от нас.

Бросайся на противника.
Это так драматично, что мы просто не могли такого видеть раньше.
Это слишком опасно, да?
Хаос достиг таких масштабов, что даже дышать невозможно.
Никогда не забывай,
Что рассуждения о судьбе бесполезны, мы просто должны бороться настолько отчаянно, насколько можем.
Вы мне мешаете, с дороги.
Мне уже плевать, как я приземлюсь.
Другими словами, мой экстаз уже никогда не прервётся.
Вот почему мне так хорошо, как никогда раньше, а что насчёт тебя?

Беспрецедентный смертельный жар
Достиг своего предела…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Chaos reaches its limit

Check it! Whether it’s my foot or BPM,
It doesn’t matter, just make sure this.
Damn it! Find out rare DNA.
While I tried unsuccessfully to do so, time eventually over.
Analyze carefully and memorize.
Don’t break my fake game.
It’s hard to embellish the anthem, become right?
My head is aching with pain.

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
In the days of our glory, that have already passed, in the days, when we had the hope,
Would you like to return in them? Are you sleeping?
It’s not enough, it’s not enough, it’s not enough.
Nobody can dissect me for sure, and what about you?

The paradise is close enough to us.
Throw yourself at the enemy.
It’s so dramatic, that we just couldn’t see it before.
It’s too dangerous, right?
Chaos has reached such proportions, that even breathing is impossible.
Never forget
That reasoning about fate is useless, we just have to fight as desperately as we can.
You’re in my way, out of the way.
I don’t care how I land, and what about you?

The unprecedented dead heat…

Ah, how annoying it is, we’re shrouded in mutual hostility.
The sun is already setting, and this tragedy continues.
Honor awaits us, when we return home.
But this is still too far away, we must work without sparing ourselves.
Looks like I got beat up a lot.
The tension of our sincerity is trembling in the air.
I don’t care where my sanity will,
Before I get swallowed up by this annoying noise.
Have you ever had the urge to retreat?
Once you get used to this repeated repeatedly hell, you’ll feel so good.

Throw yourself at the enemy.
It’s so dramatic, that we just couldn’t see it before.
It’s too dangerous, right?
Chaos has reached such proportions, that even breathing is impossible.
Where is the thread of Ariadne here?
Even though I don’t want you to laugh at this,
But I’m stuck in a quagmire of the sticky ecstasy.
You don’t need to help me.

How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Cross the line, that should have been drawn.
The paradise is close enough to us.

Throw yourself at the enemy.
It’s so dramatic, that we just couldn’t see it before.
It’s too dangerous, right?
Chaos has reached such proportions, that even breathing is impossible.
Never forget
That reasoning about fate is useless, we just have to fight as desperately as we can.
You’re in my way, out of the way.
I don’t care how I land.
In other words, my ecstasy will never end.
That’s why I feel so good, better than ever, and what about you?

The unprecedented dead heat
Reached its limit…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный