Исполнитель: BURNOUT SYNDROMES
Песня: Ginsekai / Серебряный мир
Аниме: Mashiro no Oto / Чистый звук
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Shiroi iki wo hakidashite Fumidasu tabi maichiru yukikemuri Ima me no mae ni hirogaru Hateshi naki ichimen no ginsekai |
Каждый раз, когда, выдыхая белый клуб воздуха, Ты делаешь очередной шаг, на тебя садятся кружащиеся снежинки. Сейчас перед твоими глазами расстилается Бескрайний полностью серебряный мир. |
Hieta kuuki wa kokochiyoi Onore no rinkaku ga mieru you de Mafuraa kitsuku makitsuke Kajikanda te de koboku kakiwakeru |
Холодный воздух такой приятный. Кажется, что в нём проступают твои очертания. Плотнее обернув шарф вокруг своей шеи, Ты расталкиваешь закоченевшими руками сухие ветки деревьев. |
Usugurai hora no oku Nukunuku to shita kurayami sute oe Fubuki no mukou de kimi wo matteiru Akatsuki no hikari… |
Выбрось, выгони тёплую и уютную тьму Из глубины своей полутёмной пещеры. По ту сторону метели тебя ждёт Свет утренней зари… |
Harukaze wa itsumo tsuyoku fuiteiru Yume ni wakitatsu mune no oku kara Inochi wo moyashite kimi ga tooru toki Sakura mo ume mo isoide saku |
Весенний ветерок всегда дует так сильно, Пробуждая из глубины сердца наши мечты. Сжигай свою жизнь, когда ты проходишь, Даже сакуры и сливы спешат быстрее зацвести. |
Hakushi no gakufu no gotoki ashita ni Kizame ashioto kimi no shinfonii |
В завтра, похожем на ноты на чистом листе, Высеки звуком шагов свою симфонию. |
Shinyou jurin no rabirinsu Samayotte wa mata moto no basho ni deru Doudou meguri no hibi ga Seikai ruuto wo jojo ni abakidasu |
Ты бродишь в лабиринте хвойного леса, Вновь возвращаясь в исходное место. Но эти одинаково повторяющиеся дни Постепенно раскрывают тебе правильный маршрут. |
Oto sura kooru hyoutenka Sakebedo kyuujo wa nozomenai Risou oimotomu mono wa itsudatte Kogoeru hodo hitori |
При температуре, при которой даже звуки замерзают, Сколько ни кричи, надежды на спасение нет. Тот, кто добивается своих идеалов, Всегда замерзает от одиночества. |
Harukaze wa itsumo tsuyoku fuiteiru Mirai ni sukumu senaka wo osu Hibana wo chirashite kimi ga hoeru toki Anagumatachi mo hora wo haidasu |
Весенний ветерок всегда дует так сильно, Подталкивая в спину цепенеющих перед будущим. Рассыпай свои искры, когда ты кричишь, Даже барсуки выползают из своих нор. |
Wow… | Воо… |
Fubuki no mukou de kimi wo matteiru Akatsuki no hikari… |
По ту сторону метели тебя ждёт Свет утренней зари… |
Hitohana sakase ni kono yo ni kita Sanjuuroku dokobu no hi wo kakaete |
Ты пришёл в этот мир, чтобы заставить расцвети один цветок. Держи свой огонь на температуре тридцать шесть с половиной градусов. |
Harukaze wa itsumo tsuyoku fuiteiru Yume ni wakitatsu mune no oku kara Inochi wo moyashite kimi ga tooru toki Sakura mo ume mo isoide saku |
Весенний ветерок всегда дует так сильно, Пробуждая из глубины сердца наши мечты. Сжигай свою жизнь, когда ты проходишь, Даже сакуры и сливы спешат быстрее зацвести. |
Yukidoke wa matteitatte konai Kimi wa harukaze Michi hiraiteike |
Сколько таяния снега ни жди, оно не наступит. Ты – весенний ветерок. Проложи путь в неизвестное. |
Shiroi iki wo hakidashite Kechirasu tabi kirameku yuki shibuki Kyou mo kimi wo yondeiru Wadachi naki ichimen no ginsekai |
Каждый раз, когда, выдыхая белый клуб воздуха, Ты разбрасываешь пинком снег, его брызги искрятся. Сегодня тебя опять зовёт Этот непроторенный полностью серебряный мир. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте