Исполнитель: Suwa Nanaka
Песня: Cobalt no Kodou / Кобальтовое сердцебиение
Аниме: Battle Athletess Daiundoukai ReSTART! / Боевые атлеты: Крупные соревнования — Рестарт!
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Asamoya ni yurameku sutaatorain Nerai sadame risutaato Kitsuku shibatta kutsuhimo kara tsutawaru Kakushinmeita enajii |
Стартовая линия покачивается в утренней дымке. Моя цель – рестарт. От моих туго завязанных шнурков мне передаётся Энергия, дающая мне уверенность. |
Tenmetsu shingou no oto takanaru kodou no you ni Gouhou e to kawaru shunkan ni sekai wa iro wo kaeru |
Звук мигающего сигнала похож на громкое сердцебиение. В тот момент, когда он превращается в выстрел стартового пистолета, мир меняет свой цвет. |
Matataku sora setsuna wo kiritori Koko ni ikiru imi wo ataetekureru kiseki Kaze wo kitte kore kara hajimeru monogatari e Chikara no kagiri ni dakishimeta yakusoku to |
Мерцающее небо вырезает мгновения, Рождая чудо, которое даёт мне смысл жить здесь. Рассекая ветер, я брошусь в историю, которая вот-вот начнётся, С обещанием, которое я насколько можно сильно сжимаю в своей груди! |
Tachidomatta kako ni mo imi ga atta to Ieru sonna hi ga kuru made Tachidomarazu ni seiippai agaku no sa Ashita e to mukau ruutin |
«В прошлом, когда я остановилась, тоже был свой смысл» — Пока не наступит тот день, когда я смогу сказать это, Я буду, не останавливаясь, отчаянно бороться изо всех сил. Вот мой заведённый порядок на завтрашний день. |
Hazumu iki no ondo tsumetai kuuki haratte Namida sae kawaku kurai no hayasa de Dokomademo hashire |
Тепло моего сбившегося дыхания сметает холодный воздух. Я несмотря ни на что должна бежать вперёд Со скоростью, на которой даже мои слёзы высыхают. |
Kumo no kirema kasuka ni hikatta kibou dake ja Fuan wo kesenai koto mo atta Soredemo mada chanto kono ashi de Koko ni tatteru Dakara osorezu ni mae dake wo mitsumete |
Одного только слабого проблеска надежды, пробившегося сквозь разрыв в облаках, Порой мне было достаточно, чтобы избавиться от беспокойства. Я всё ещё до сих пор твёрдо стою здесь Своими ногами. Поэтому я должна бесстрашно смотреть только вперёд! |
Sunda ao ga nigotte najinde Kurikaesu tabi ni watashi wa tsuyoku natta Kisetsu wo koe nando demo atarashii Jibun ni umarekawareru kara Tsubasa hirogete |
Чистый синий цвет помутнел и стал хорошо знакомым мне. Каждый раз, когда это повторялось, я становилась сильнее. Потому что, преодолевая сезоны, Я могу снова и снова перерождаться в новую себя, Мне пора расправить свои крылья! |
Matataku sora setsuna wo tsumuida saki ni ikiru Ima no watashi ga kagayakidasu Kaze wo kitte mabayui hikari no monogatari wo Tatakaitsuzukeru Ano hi no yume to akogare to tomo ni Kawaru koto nai yakusoku wo Kagayaku mirai wo |
Нынешняя я, живущая после сплетения мерцающим небом мгновений, Начинает блистать. Рассекая ветер, я продолжу бороться В этой истории ослепительного света Вместе с мечтой и стремлением того дня. У меня есть то неизменное обещание! У меня есть блестящее будущее! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте