BOUNCEBACK from AKB48 — Sasae (AKB0048 Next Stage Episode 4 ED)

Исполнитель: BOUNCEBACK from AKB48
Песня: Sasae / Поддержка
Аниме: AKB0048 Next Stage / АКБ0048 новый этап
Описание: эндинг 4го эпизода

Текст песни Русский перевод
Deatta no wa ototoshi datta
Onna ji yume wo mezasu hitotachi
Nenrei mosunderu machi mo
BARABARA datta juushichinin yo

Najimezu ni hanashi mo dekizu
Kodoku wo kanjita suu kagetsu
Tsurakatta ano RESSUN wo
Tomo ni sugoshite kitzuita

Nakama wa itsudatte koko ni iru
Watashi wa hitori kiri de wa nainda
Issho niano hoshi wo miteiru
Minna ga iru koto sasae datta

Hoka no hoshi mitsukete satta
Kanojo wa ima mo kokoro no MENBAA
Atarashii kouhai mo fuete
Umarekawatta juurokunin yo

Omou you ni michi wo susumezu
Akirame kaketa hi mo atta kedo
Yoake made nagadenwa shite
Hagemashiatte wakatta

Nakama wa itsuatte koko ni iru
Toki ni wa kenka wo shite mo kawarazu
Naitari warattari shinagara
Tomodachi ijou no sasae datta

Nakama wa itsudatte koko ni iru
Watashi wa hitori kiri de wa nainda
Issho ni ano hoshi wo miteiru
Minna ga iru koto sasae datta

Nakama wa itsudatte koko ni iru
Toki ni wa kenka wo shite mo kawarazu
Naitari warattarishi nagara
Tomodachi ijou no sasae datta

«Ijou, CHIIMU K 16mei»
«Arigatou gozaimashita»

Мы встретились в позапрошлом году,
Люди, которые стремятся к одинаковой мечте.
Наш возраст и города, где мы живём,
Были разными, у семнадцати девушек.

Мы не могли сблизиться и даже толком поговорить,
От чего я чувствовала себя одиноко несколько месяцев.
Но пережив вместе эти болезненные уроки,
Я наконец обнаружила…

Мои товарищи всё время здесь,
Так что я не одна.
Мы вместе смотрим на звёзды,
Мы все здесь – это стало поддержкой для меня.

Мы нашли другие звёзды и отпустили.
Она до сих пор часть моего сердца…
Но прибавились новые участницы,
И мы переродились в составе шестнадцати девушек.

Бывали дни, когда я почти сдавалась,
Не в состоянии двигаться вперёд, как того хотела.
Но мы болтали до рассвета по телефону,
Подбадривая друг друга, и я наконец поняла…

Мои товарищи всё время здесь —
Неизменно, даже если временами мы и ссоримся.
Мы плачем вместе и смеёмся,
Мы больше, чем просто подруги, – это стало поддержкой для меня.

Мои товарищи всё время здесь,
Так что я не одна.
Мы вместе смотрим на звёзды,
Мы все здесь – это стало поддержкой для меня.

Мои товарищи всё время здесь —
Неизменно, даже если временами мы и ссоримся.
Мы плачем вместе и смеёмся,
Мы больше, чем просто подруги, – это стало поддержкой для меня.

«Не менее шестнадцати девушек составляют «Команду К»
«Большое спасибо!»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный