BLUE ENCOUNT — Freedom (Banana Fish OP2)

Artist: BLUE ENCOUNT
Song title: Freedom
Anime «Banana Fish» 2nd opening theme

Lyrics


I’ve been ignoring everyone
I’ve been wandering around
I’ve been deceived everything at that time
Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
We’ve been looking for each other
From now on
Save you

Wow saigen nai gisei wo
Wow mourou to shita risou wo
Wow mou muda ni shinai you ni to
Kanashimi wo kirikizanda

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now chip at your heart
We just fight for freedom
Ubaiatte yogoshiatte
Sore demo mamoritakute
I will share your fate

Iki wo suru tabi hai ni tamatta
Ikiba no nai iradachi
Itomo tayasuku fumi ni jirareru
Doukei no hi wa moe tsuzuketeru

Wow kizen to shita honshou de
Wow madamada agakun da

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now chip at my heart
I hold tight your freedom
Shinogiatte motomeatte
Nuguenai ureitachi to aragau

Hitori janai to kizuketa boku no “kinou” mo
Kizu darake demo tachiagatta kimi no “kyou” mo
Ikitakute mo ikirenakatta dareka no “asu” mo
Nidoto hanasanai you ni arukou

Wow saigen nai gisei wo
Wow mourou to shita risou wo
Wow mou muda ni shinai you ni to
Kanashimi wo kirikizanda

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now chip at your heart
We just fight for freedom
Ubaiatte yogoshiatte
Sore demo mamoritakute
Get away from me
Get away from dark nightmare yeah
We don’t want to go through that again
Toki wa michita hajimari no kane ga naru
Get away from me

歌詞


歌手: BLUE ENCOUNT
曲名: Freedom
アニメ「BANANA FISH」オープニング・テーマ2

I’ve been ignoring everyone
I’ve been wandering around
I’ve been deceived everything, at that time.
Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
We’ve been looking for each other
From now on
Save you

Wow 際限ない犠牲を
Wow 朦朧とした理想を
Wow もう無駄にしないようにと
悲しみを切り刻んだ

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now. Chip at your heart
We just fight for freedom
奪い合って 汚し合って
それでも守りたくて
I will share your fate

息をするたび肺にたまった
行き場のない苛立ち
いとも容易く踏みにじられる
憧憬の火は燃え続けてる

Wow 毅然とした本性で
Wow まだまだ足掻くんだ

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now. Chip at my heart
I hold tight your freedom
凌ぎ合って 求め合って
拭えない憂いたちとあらがう

独りじゃない。と気づけた 僕の「昨日」も
傷だらけでも立ち上がった 君の「今日」も
生きたくても生きれなかった 誰かの「明日」も
二度と離さないように歩こう

Wow 際限ない犠牲を
Wow朦朧とした理想を
Wow もう無駄にしないようにと
悲しみを切り刻んだ

Get away from me
Get away from dark nightmare
Just now chip at your heart
We just fight for freedom
奪い合って 汚し合って
それでも守りたくて
Get away from me
Get away from dark nightmare, yeah
We don’t want to go through that again
時は満ちた 始まりの鐘が鳴る
Get away from me

Русский перевод


Исполнитель: BLUE ENCOUNT
Песня: Свобода
Аниме «Рыбка-бананка» 2й опенинг

Я игнорировал всех,
Я просто бесцельно блуждал.
В то время я был сбит с толку всем.
И потом передо мной появился ты.
Ты разжёг моё тлеющее сердце.
Мы искали друг друга.
С этого момента я…
Спасу тебя!

Вооо, безграничная жертва…
Вооо, расплывчатые идеалы…
Вооо, чтобы больше не губить их попусту,
Я искромсал свою печаль.

Убирайся от меня!
Убирайся из этого тёмного кошмара!
Прямо сейчас что-то застряло в твоём сердце.
Мы просто боремся за свободу.
Лишая чего-то, мы замарываем друг друга.
Но даже так я хочу защитить тебя.
Я разделю твою судьбу!

Каждый раз, когда я делал вдох, он застревал в моих лёгких.
Не имеющее выхода раздражение
С такой легкостью растаптывает меня.
Огонь моей тоски продолжает пылать.

Вооо, с прирождённой решительностью,
Вооо, ты всё ещё делаешь отчаянные усилия.

Убирайся от меня!
Убирайся из этого тёмного кошмара!
Прямо сейчас что-то застряло в моём сердце.
Я крепко сжимаю твою свободу.
Мы терпим друг друга, требуя чего-то взамен.
Мы боремся с нашей нестираемой печалью!

Моё «вечера», когда я заметил, что я не один…
Твоё «сегодня», когда ты поднялся, хоть и был весь израненный…
Чьё-то «завтра», которое он не переживёт, хоть и хочет жить…
Чтобы больше никогда не отпускать их, давай идти дальше.

Вооо, безграничная жертва…
Вооо, расплывчатые идеалы…
Вооо, чтобы больше не губить их попусту,
Я искромсал свою печаль.

Убирайся от меня!
Убирайся из этого тёмного кошмара!
Прямо сейчас что-то застряло в твоём сердце.
Мы просто боремся за свободу.
Лишая чего-то, мы замарываем друг друга.
Но даже так я хочу защитить тебя.
Убирайся от меня!
Убирайся из этого тёмного кошмара, да!
Мы не хотим повторять этого опять.
Время истекло… раздаётся колокол, возвещающий начало.
Убирайся от меня!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I’ve been ignoring everyone,
I’ve been wandering around.
I’ve been deceived everything, at that time.
Then you appeared in front of me.
You ignited my pale heart.
We’ve been looking for each other.
From now on…
I’ll save you!

Wow, endless sacrifice…
Wow, vague ideals…
Wow, so as not to destroy them in vain,
I cut my sadness.

Get away from me!
Get away from dark nightmare!
Just now something chips at your heart.
We just fight for freedom.
Depriving something, we pollute each other.
Even so I want to protect you.
I will share your fate!

Every time I took a breath, it got stuck in my lungs.
Irritation, that has no outlet,
Tramples me with such ease.
The fire of my longing continues to burn.

Wow, with inborn determination,
Wow, you’re still making desperate efforts.

Get away from me!
Get away from dark nightmare!
Just now something chips at your heart.
I hold tight to your freedom.
We tolerate each other, demanding something in return.
We fight our indelible sadness!

My «evening», when I noticed, that I was not alone…
Your «today», when you got up, even though you were all wounded …
Someone’s «tomorrow», which he will not survive, although he wants to live …
To never let them go again, let’s move on.

Wow, endless sacrifice…
Wow, vague ideals…
Wow, so as not to destroy them in vain,
I cut my sadness.

Get away from me!
Get away from dark nightmare!
Just now something chips at your heart.
We just fight for freedom.
Depriving something, we pollute each other.
Even so I want to protect you.
Get away from me!
Get away from dark nightmare, yeah!
We don’t want to go through that again.
Time is up… the bell is ringing, heralding the beginning.
Get away from me!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный