Artist: BLUE ENCOUNT
Song title: Amaryllis
Anime «Mix: Meisei Story — Nidome no Natsu, Sora no Mukou e» 2nd opening theme
Lyrics
Natsu ni kakushita omoi wo hoobatte
Koboreta namida wa kawakashite
Mou nanimo iranai kimi ga ireba
Sadame wo wasurete saa hashitte
Kurayami darou to nagekaeshite
Yume ga hajimaru
Bokutachi wa niji no you chigau iro doushi no atsumari
Mazariau koto wa dekinai demo tonariatte arukeru
Kata narabe kizanda ashiato wa michi ni nari
Ano hi to ima no yakusoku wo bukiyou ni musubu
Deaeta kara ni wa kansei sasetai
Tomo ni yorokobu mirai wo
Natsu ni kakushita omoi wo hoobatte
Koboreta namida wa kawakashite
Mou nanimo iranai kimi ga ireba
Sadame wo wasurete saa hashitte
Kurayami darou to nagekaeshite
Yume ga hajimaru
Yuubae ni fuwari mau hikoukigumo ni yoku nita
Tayorinai sen de yamikumo ni kaita rakugaki
Massugu ni unazuitekureta kara kyou ga aru
Nantoka yareteru yo socchi wa dou desu ka?
Kimi wo kanashimi kara toozakeru chikara nado mottenai kedo
Dare yori chikaku de
Sore wo issho ni uketomeru kakugo wa motteru
Deaeta kara ni wa koukai sasenai
Tomo ni yorokobu mirai wo
Mujaki na suburi de furimuite
Fui ni “suki da yo” to karakatte yo nee
Natsu ni kakushita omoi wo hoobatte
Koboreta namida wa kawakashite
Mou nanimo iranai kimi ga ireba
Sadame wo wasurete saa hashitte
Kurayami darou to nagekaeshite
Yume ga hajimaru
Sou isamashiku saku
歌詞
歌手: BLUE ENCOUNT
曲名: アマリリス
アニメ「MIX MEISEI STORY ~二度目の夏、空の向こうへ~」オープニングテーマ2
夏に隠した想いを頬張って
こぼれた涙は乾かして
もう何もいらない 君がいれば
運命(さだめ)を忘れて さぁ走って
暗闇だろうと 投げ返して
夢が始まる
僕たちは虹のよう 違う色どうしの集まり
混ざり合うことはできない でも隣合って歩ける
肩並べ刻んだ足跡は 道になり
あの日と今の約束を不器用に結ぶ
出会えたからには完成させたい
共に歓ぶ未来を
夏に隠した想いを頬張って
こぼれた涙は乾かして
もう何もいらない 君がいれば
運命(さだめ)を忘れて さぁ走って
暗闇だろうと 投げ返して
夢が始まる
夕映にふわり舞うひこうき雲によく似た
頼りない線でやみくもに書いた理想(らくがき)
真っ直ぐに頷いてくれたから今日が在る
何とかやれてるよ そっちはどうですか?
君を悲しみから遠ざける力など持ってないけど
誰より近くで
それを一緒に受け止める覚悟は持ってる
出会えたからには後悔させない
共に歓ぶ未来を
無邪気な素振りで振り向いて
不意に「好きだよ」とからかってよ ねぇ
夏に隠した想いを頬張って
こぼれた涙は乾かして
もう何もいらない 君がいれば
運命(さだめ)を忘れて さぁ走って
暗闇だろうと 投げ返して
夢が始まる
そう 勇ましく咲く
Русский перевод
Исполнитель: BLUE ENCOUNT
Песня: Амариллис
Аниме «Микс: История Мэйсэй – Наше второе лето, за небом» 2й опенинг
Набивая рот чувствами, которые я спрятал летом,
Я вытираю пролившиеся слёзы.
Мне больше ничего не нужно, пока у меня есть ты.
Забудь о своей судьбе и просто беги.
Даже если темно, брось мне мяч обратно.
Наша мечта начинается.
Мы – собрание разных цветов, похожее на радугу.
Мы не можем смешаться, но можем идти бок о бок.
Следы, которые мы отпечатали плечом к плечу, образовывая наш путь,
Неуклюже связывают наше нынешнее обещание с обещанием того дня.
С тех пор, как мы встретились, я хочу довести до конца
Будущее, которому мы сможем порадоваться вместе.
Набивая рот чувствами, которые я спрятал летом,
Я вытираю пролившиеся слёзы.
Мне больше ничего не нужно, пока у меня есть ты.
Забудь о своей судьбе и просто беги.
Даже если темно, брось мне мяч обратно.
Наша мечта начинается.
Они очень похожи на пушистые газовые следы самолётов в вечерней заре,
Каракули наших идеалов, начерченные наобум неопределёнными линиями.
У меня есть моё сегодня, потому что ты честно кивнула мне.
Я сейчас как-то справляюсь, а что насчёт тебя?
Хотя у меня не хватает сил удержать тебя от печали,
Будучи ближе всех к тебе,
У меня есть решимость принять её вместе с тобой.
С тех пор, как мы встретились, я не позволяю тебе сожалеть
О будущем, которому мы сможем порадоваться вместе.
Повернись ко мне в невинной манере
И вдруг поддразни меня, сказав: «Я люблю тебя», — ладно?
Набивая рот чувствами, которые я спрятал летом,
Я вытираю пролившиеся слёзы.
Мне больше ничего не нужно, пока у меня есть ты.
Забудь о своей судьбе и просто беги.
Даже если темно, брось мне мяч обратно.
Наша мечта начинается.
Да, она расцветает волнующе.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Mix: Meisei Story — Our Second Summer, Beyond the Sky» 2nd opening theme
Filling my mouth with the feelings that I hid in the summer,
I wipe away the tears that have spilled.
I don’t need anything else, as long as I have you.
Forget your destiny and just run.
Even if it’s dark, throw me the ball back.
Our dream begins.
We are a collection of different colors like a rainbow.
We cannot mix, but we can walk side by side.
The footprints we stamped shoulder to shoulder, forming our path,
Clumsily link our today promise with the promise of that day.
Since we met, I want to complete
The future that we can enjoy together.
Filling my mouth with the feelings that I hid in the summer,
I wipe away the tears that have spilled.
I don’t need anything else, as long as I have you.
Forget your destiny and just run.
Even if it’s dark, throw me the ball back.
Our dream begins.
They are very similar to fluffy gas trails of airplanes in the evening dawn,
Doodles of our ideals, drawn at random with uncertain lines.
I have mine today, because you honestly nodded to me.
I’m coping somehow now and what about you?
Though I don’t have the strength to keep you from sadness,
Being closest to you,
I have the determination to accept it with you.
Since we met, I won’t let you regret
The future that we can enjoy together.
Turn to me in an innocent manner
And suddenly tease me, by saying: “I love you”, — okay?
Filling my mouth with the feelings that I hid in the summer,
I wipe away the tears that have spilled.
I don’t need anything else, as long as I have you.
Forget your destiny and just run.
Even if it’s dark, throw me the ball back.
Our dream begins.
Yes, it blooms excitingly.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group