BiBi — Fuyu ga Kureta Yokan (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: BiBi
Песня: Fuyu ga Kureta Yokan / Предчувствие, что мне подарила зима
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 3й сингл

Текст песни Русский перевод
Chikadzuita ashioto kimi nara ii no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru

Kotoba ni naranai toiki ga koori
Sugu ni kieteku hitori tatsu machikado
Sagashite shimau kimi no senaka o
Iru hazu mo nai hitogomi no naka

Kyou wa ne aitai to ieba yokatta
Yakusoku shi sobirete kuyan deru no
Ima sugu ni denwa kakete
Sugu ni kite to koko ni kite to tsugete mitai no ni

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yubisaki de hoshi no kazu nazorinagara mo
Suki ni natta ano hi omotte mune ga itai
Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyou ni natta mitai ne

Chikadzuita ashioto kimi nara ii no ni
Chigautte chigautte shitterukedo
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Uketotte uketotte hoshiku naru

Mado ni kirameku kazari ga ochite
Hiroiagereba fui ni nakitaku naru
Yokan ga suru yo kimi ni aeru to
Tada no yokan janai sou shinjite mitai

Jibun kara aitai to ieba yokatta
Iji hatte nantonaku gaman shi teta
Ima sugu ni itsumo no basho
Itte miyou ka moshika shitara kimi ga iru kamo

Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai
Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya
Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyou ni natta mitai ne

Kakedashitara tsumetasa ni furuenagara mo
(Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga)
Atsuku naru hoppeta to mune no kodou ga
(Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu)
Suki ni natta ano hi omotte namida de sou
Kakedashitara tsumetasa ni furuenagara mo
(Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga)
Tooku kara watashi e to tewofuru dare ka
(Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu)
Are wa kitto kimi ga isoide kocchi e mukau tokoro ne

Chikadzuita ashioto kimi no ashioto ga
Massugu watashi e kakete kuru
Yorisotte aruite mitai kono kimochi
Onnaji kimochi de kakete kuru

Вот бы приближающиеся ко мне шаги принадлежали тебе…
Но я знаю, что это не так… это не так.
Мне хотелось бы, чтобы ты принял… принял
Это чувство, когда хочется идти рядом друг с другом.

Мои вздохи застывают, так и не превратившись в слова,
И мгновенно исчезают на углу улицы, где я стою в одиночестве.
Я ищу твою спину среди толпы людей,
Даже зная, что тебя там не может быть.

Как бы я хотела сказать тебе, что хочу увидеться с тобой сегодня…
Остаётся только сожалеть, что упустила свой шанс, договориться с тобой,
Хоть и хочется прямо сейчас позвонить тебе по телефону
И сказать: «Приходи сюда… прямо сейчас приходи!»

Нерешительная… стеснительная… я до сих пор не могу определиться.
Даже когда я кончиком пальца отслеживаю количество звёзд,
Я думаю о том дне, когда влюбилась в тебя, и в грудь начинает сдавливать.
Нерешительная… стеснительная… я до сих пор не могу определиться.
Ночь подходит к своему концу, так что я должна быстрее определиться…
Но похоже, что влюбившись в тебя, я сделалась немного робкой.

Вот бы приближающиеся ко мне шаги принадлежали тебе…
Но я знаю, что это не так… это не так.
Мне хотелось бы, чтобы ты принял… принял
Это чувство, когда хочется идти рядом друг с другом.

Блестящие украшения на окне упали,
И пока я поднимала их, вдруг почувствовала, что плачу.
И у меня зародилось смутное предчувствие, что я смогу увидеться с тобой…
Хотелось бы верить, что это не просто предчувствие.

Как бы я хотела сказать тебе прямо, что хочу увидеться с тобой…
Но я почему-то упрямо всегда сдерживала этот порыв.
Если я прямо сейчас отправлюсь
В наше обычное место, может быть, ты будешь там…

Нерешительная… стеснительная… я до сих пор не могу определиться.
Ночь подходит к своему концу, так что я должна быстрее определиться…
Но похоже, что влюбившись в тебя, я сделалась немного робкой.

Когда я бросаюсь вперёд, даже притом, что я сама дрожу от холода,
(Предчувствие, что мне подарила зима: ты обязательно придёшь)
Мои щёки и сердцебиение становятся такими горячими…
(Это зимнее предчувствие: страсть взывает к любви)
Я думаю о том дне, когда влюбилась в тебя, и слёзы заполняют мои глаза.
Когда я бросаюсь вперёд, даже притом, что я сама дрожу от холода,
(Предчувствие, что мне подарила зима: ты обязательно придёшь)
Кто-то машет мне рукой издалека,
(Это зимнее предчувствие: страсть взывает к любви)
И я уверена, что это должен быть ты, бросающийся навстречу ко мне…

Приближающиеся шаги принадлежат тебе,
И они стремительно направляются прямо ко мне —
Это ты бежишь ко мне с тем же чувством,
Чувством, когда хочется идти рядом друг с другом.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный