B-Komachi — Kimi Impression (Oshi no Ko Season 3 Character Song)

Artist: B-Komachi [Ruby (CV: Igoma Yurie), Arima Kana (CV: Han Megumi), MEMcho (CV: Okubo Rumi)]
Title: Kimi Impression
Anime «Oshi no Ko Season 3» character song

Lyrics


Ienai koto bakkari no riariti
Henshuu de katto shichau Feeling kikasete yo
Ushirometasa mo furikaereba hora
Maemuki ni nareru you ni dekiteru no

Dounimo naranai riyuu mo atte
Akiramechatta kako mo aru keredo
Naru you ni naru tte mon sa Beautiful Life
Kono kamera de utsusou riaru taimu

Mada kimi no miryoku wo shiranai hito de afureteru
Dakara namida sae mo ari no mama ni
Kauntodaun surii tsuu wan de ima

Kimi inpuresshon kimochi ii desho
Sugao na kotoba wa hirogatte
Hora infureeshon kagayakidasu no
Kimi ga kimi de ireba
Torendo kyuujoushou demo anoteeshon
Choppiri fuan na yoru ga aru nara
Ichiban mijika na koe wo shinjite
Kimi ga kimi de ireba daijoubu

Motto yuumei ni natchau mae ni
Tomodachi de inagara kosan api
Mae wo muita sono ushiro sugata ni
Kekkou honki de wakuwaku shichaun da yo

Memagurushiku mawaru jidai mo kimi wo motometeru
Yappa waraigao ga yoku niau ne
Samuneiru dokusen shichaou

Kimi inpuresshon kimochi ii desho
Sunao na kokoro wa tsutawatte
Hora ne senseeshon jishin ni natteiku
Kimi ga kimi de ireba
Zessan daikouhyou demo anoteeshon
Choppiri kowai yume wo mita nara
Ichiban mijikana kyori de kikasete
Kimi ga kimi de ireba daijoubu

Uso demo hontou demo
Kirameiteiru jikan wa honmono
Daremo karemo kimi mo zenbu
Shiawase dake negatteru kara!

Kimi inpuresshon kimochi ii desho
Sugao na kotoba wa hirogatte
Hora infureeshon kagayakidasu no
Kimi ga kimi de ireba
Torendo kyuujoushou demo anoteeshon
Choppiri fuan na yoru ga aru nara
Ichiban mijika na koe wo shinjite
Kimi ga kimi de ireba daijoubu

歌詞


歌手: B小町[ルビー(CV.伊駒ゆりえ)、有馬かな(CV.潘めぐみ)、MEMちょ(CV.大久保瑠美)]
曲名: キミインプレッション
アニメ「推しの子 第3期」キャラクターソング

言えない事ばっかりのリアリティ
編集でカットしちゃう Feeling 聞かせてよ
後ろめたさも 振り返ればほら
前向きになれるように出来てるの

どうにもならない理由もあって
諦めちゃった過去も あるけれど
なるようになるってもんさ Beautiful Life
このカメラで映そう リアルタイム

まだキミの魅力を知らない ヒトで溢れてる
だからナミダさえもありのままに
カウントダウン スリーツーワンで今

キミインプレッション 気持ちいいでしょ
素顔なコトバは広がって
ほら インフレーション 輝きだすの
キミがキミで居れば
トレンド急上昇 でもアノテーション
ちょっぴり不安な夜があるなら
一番身近な声を信じて
キミがキミで居れば 大丈夫

もっと有名になっちゃう前に
友達でいながら 古参アピ
前を向いたその後ろ姿に
結構本気でワクワクしちゃうんだよ

めまぐるしく回る時代も キミを求めてる
やっぱ笑い顔がよく似合うね
サムネイル 独占しちゃおう

キミインプレッション 気持ちいいでしょ
素直なココロは伝わって
ほらね センセーション 自信になっていく
キミがキミで居れば
絶賛 大好評 でもアノテーション
ちょっぴり怖い夢を見たなら
一番身近な距離で聞かせて
キミがキミで居れば 大丈夫

嘘でも 本当でも
煌めいている時間は本物
誰も彼も キミも全部
幸せだけ願ってるから!

キミインプレッション 気持ちいいでしょ
素顔なコトバは広がって
ほら インフレーション 輝きだすの
キミがキミで居れば
トレンド急上昇 でもアノテーション
ちょっぴり不安な夜があるなら
一番身近な声を信じて
キミがキミで居れば 大丈夫

Русский перевод


Песня: Впечатление от тебя
Аниме «Звёздное дитя 3» персонажная песня

Реальность полна вещей, которые невозможно выразить словами.
Расскажи мне о чувствах, которые вырезаются при монтаже.
Даже чувство вины, если ты оглянешься назад, ты увидишь,
Что оно создано для того, чтобы сделать нас позитивными.

Есть причины, с которыми ничего нельзя поделать,
И есть прошлое, на которое мы махнули рукой.
Но так или иначе всё налаживается, такая это прекрасная жизнь.
Давайте запечатлевать её на эту камеру в реальном времени.

Ещё так много людей не знают твоего обаяния.
Поэтому пусть даже твои слёзы остаются такими, какие они есть.
Обратный отсчёт: три, два, один, мотор.

Ты производишь приятное впечатление, не так ли?
Твои искренние слова распространяются.
Смотри, они раздуваются и начинают сиять.
Пока ты остаёшься самой собой…
Ты стремительно попадаешь в тренды, но это всего лишь комментарии.
Если бывают ночи, когда тебе немного тревожно,
Поверь голосу того, кто ближе всего к тебе.
Пока ты остаёшься самой собой, всё в порядке.

Прежде чем мы станем ещё более знаменитыми,
Оставаясь друзьями, давайте покажем нашу давнишнюю привлекательность.
Наблюдая со спины за твоей целеустремлённой фигурой,
Я ощущаю довольно серьёзное волнение.

Даже этой стремительно меняющейся эпохе требуешься ты.
Всё-таки улыбка очень идёт тебе.
Давайте полностью займём собой миниатюру.

Ты производишь приятное впечатление, не так ли?
Искренность твоего сердца передаётся.
Смотри, это ощущение перерастает в уверенность в себе.
Пока ты остаёшься самой собой…
Тебя расхваливают и превозносят, но это всего лишь комментарии.
Если тебе приснился немного страшный сон,
Расскажи мне о нём с самого близкого расстояния.
Пока ты остаёшься самой собой, всё в порядке.

Независимо от того, ложь это или правда,
Время, когда ты блистаешь, реально.
Всем, включая и тебя,
Всё, чего я желаю, — это счастья!

Ты производишь приятное впечатление, не так ли?
Твои искренние слова распространяются.
Смотри, они раздуваются и начинают сиять.
Пока ты остаёшься самой собой…
Ты стремительно попадаешь в тренды, но это всего лишь комментарии.
Если бывают ночи, когда тебе немного тревожно,
Поверь голосу того, кто ближе всего к тебе.
Пока ты остаёшься самой собой, всё в порядке.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Impression From You
Anime «Their Idol’s Children Season 3» character song

Reality is full of things that cannot be expressed in words.
Tell me about the feelings that are cut out during montage.
Even guilt, if you look back, you’ll see
That it was created to make us positive.

There are reasons that can’t be helped,
And there’s a past we’ve given up on.
But one way or another everything works out, such a beautiful life it is.
Let’s capture it with this camera in real time.

So many people still don’t know your charm.
So let even your tears remain just that.
Countdown: three, two, one, action.

You make a pleasant impression, don’t you?
Your sincere words spread.
Look, they get inflation and begin to shine.
As long as you remain yourself…
You quickly get into trends, but these are just annotations.
If there are nights, when you feel a little worrying,
Trust the voice of the one closest to you.
As long as you remain yourself, everything is alright.

Before we become even more famous,
Remaining friends, let’s show off our long-standing appeal.
Watching your purposeful figure from behind,
I feel a quite serious anxiety.

Even this rapidly changing era needs you.
After all a smile suits you very well.
Let’s take over the miniature completely.

You make a pleasant impression, don’t you?
The sincerity of your heart is transmitted.
See, this sensation is growing into self-confidence.
As long as you remain yourself…
You’re praised and extolled, but these are just annotations.
If you had a slightly scary dream,
Tell me about this from the closest distance.
As long as you remain yourself, everything is alright.

Whether it’s a lie or the truth,
The time, when you shine, is real.
For everyone, including you,
All I wish is happiness!

You make a pleasant impression, don’t you?
Your sincere words spread.
Look, they get inflation and begin to shine.
As long as you remain yourself…
You quickly get into trends, but these are just annotations.
If there are nights, when you feel a little worrying,
Trust the voice of the one closest to you.
As long as you remain yourself, everything is alright.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный