A•ZU•NA — Dancing in the Light (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: A•ZU•NA [Uehara Ayumu (Onishi Aguri), Osaka Shizuku (Maeda Kaori), Yuki Setsuna (Kusunoki Tomori)]
Song title: Dancing in the Light
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», A•ZU•NA 4th single

Lyrics


Feelin’ high
The special night… Let’s Go!
Kirakira
Feelin’ high
The special night
Hora Light me up

Jicchoku de majime na anata no seikaku
Tatoeru nara dorama no shujinkou mitai
Ki wo hiku messeeji mo maru de kouka nashi ne
Sate doushiyou kashira

Yoru fukaku neshizumaru anata no oshiro
Yasashii kara mimamori mo nekaseteimasu
Sotto oku e to shinobikondara
Oujisama no iru tobira e hi tottobi desu

Yume no naka futari akari tsutsumare
Hikari ga ikiwatatteku
Yozora ippai kagayakeba
Sekai wa odoridashite
Futari atari tsutsumare
Ookesutora wa saikouchou
Mou kono mama samenaide
Zutto eien ni… nante ne!

Feelin’ high
The special night… Let’s Go!
Kirakira
Feelin’ high
The special night
Hora Light me up

«Ima nani shiteru?» tte anata no messeeji
Shinzou ga tobidashisou ni naru keredo
Hitomazu ochitsuite ocha demo kumimashite
Yukkuri to kangaemashou

Kaite wa keshi kaite wa keshi tada kurikaeshi
Nante kaeseba ii no ka wakaranain desu
Zutto oshiro no mon wa tozasare
Hanarebanare no mama mou aenai no kashira

Mune no naka futari tagai ni ki ni nari
Unmei no ito de musubare
Furimuitara hora mieta
Yasashii sono manazashi
Futari omoiatteite
Mou kotoba wa iranai no
Zutto mae kara shitteita wa
Sono kimochi… no hazu da yo ne!

Yume no naka futari mirai itsushika
Tou no teppen de yorisoiau
Hoshizora wo miagetara
Gyutto dakiyose (ee! usoo!)

Futari akari tsutsumare
Hikari ga ikiwatatteku
Yozora ippai kagayakeba
Sekai wa odoridashite
Futari atari tsutsumare
Ookesutora wa saikouchou
Mouko no mama samenaide
Zutto eien ni… issho ne!

Feelin’ high
The special night… Let’s Go!
Kirakira
Feelin’ high
The special night
Hora Light me up

歌詞


歌手: A•ZU•NA [上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、優木せつ菜(CV.楠木ともり)]
曲名: Dancing in the Light
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

Feelin’ high
The special night…Let’s Go!
キラキラ
Feelin’ high
The special night
ほら Light me up

実直で真面目なアナタの性格
例えるならドラマの主人公みたい
気を引くメッセージもまるで効果なしね
さてどうしようかしら

夜深く寝静まるアナタのお城
優しいから見守りも寝かせています
そっと奥へと 忍び込んだら
王子様のいる扉へひとっとびです

夢の中 ふたり明かり包まれ
光が行き渡ってく
夜空いっぱい 輝けば
世界は踊り出して
ふたり辺り包まれ
オーケストラは最高潮
もうこのまま 醒めないで
ずっと永遠に …なんてね!

Feelin’ high
The special night…Let’s Go!
キラキラ
Feelin’ high
The special night
ほら Light me up

«今何してる?»ってアナタのメッセージ
心臓がとび出しそうになるけれど
ひとまず落ち着いて お茶でも汲みまして
ゆっくりと考えましょう

書いては消し書いては消し ただ繰り返し
なんて返せばいいのか わからないんです
ずっとお城の門は閉ざされ
離れ離れのまま もう会えないのかしら

胸の中 ふたり互いに気になり
運命の糸で結ばれ
振り向いたら ほら見えた
優しいその眼差し
ふたり想い合っていて
もう 言葉はいらないの
ずっと前から 知っていたわ
その気持ち…のはずだよね!

夢の中 ふたり未来いつしか
塔のてっぺんで寄り添いあう
星空を 見上げたら
ぎゅっと抱きよせ (えっー!ウソー!)

ふたり明かり包まれ
光が行き渡ってく
夜空いっぱい 輝けば
世界は踊り出して
ふたり辺り包まれ
オーケストラは最高潮
もうこのまま 醒めないで
ずっと永遠に… 一緒ね!

Feelin’ high
The special night…Let’s Go!
キラキラ
Feelin’ high
The special night
ほら Light me up

Русский перевод


Исполнитель: A•ZU•NA
Песня: Танцует в свете
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь… вперёд!
Она сверкает.
Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь.
Смотри, она озаряет меня.

Твой честный и серьёзный характер,
Если сравнивать, то он похож на характер главного героя драмы.
Я отправляла сообщения, чтобы привлечь твоё внимание, но это не возымело никакого эффекта.
Что же мне теперь делать?

Твой замок, который тихонько дремлет глубоко в ночи,
По доброте душевной я позволю тебе спать в нём, пока я присматриваю за тобой.
Как только я тайком проберусь внутрь него,
Я сразу же нырну в дверь за который мой принц.

Во сне мы с тобой окутаны светом,
Который распространяется повсюду.
Стоит ночному небу наполниться им и засиять,
Как весь мир начинает танцевать.
Мы с тобой и всё вокруг окутано звуками оркестра,
Который достигает своей кульминации.
Пусть всё остаётся так, как есть, не просыпайся
Во веки веков… просто шучу!

Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь… вперёд!
Она сверкает.
Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь.
Смотри, она озаряет меня.

Хотя мне кажется, что моё сердце вот-вот выпрыгнет из груди
От твоего сообщения «Что ты сейчас делаешь?»,
Но пока что я выпью чаю, чтобы немного успокоиться,
И не спеша подумаю над ответом.

Я пишу и стираю, пишу и стираю, и так по кругу…
Я просто не знаю, как мне лучше ответить.
Ворота замка были всё время заперты.
Неужели мы больше не сможем встретиться, так и оставшись порознь?

В своих сердцах мы беспокоимся друг о друге,
Будучи связанными нитью судьбы.
Когда я обернулась назад, увидела
Твой нежный взгляд.
Мы влюблены друг в друга,
Нам больше не нужны никакие слова.
Я уже давно знала,
Что это должно было быть… это чувство!

Во сне мы с тобой когда-нибудь в будущем
Прижмёмся друг к другу на вершине башни.
Когда мы посмотрим на звёздное небо,
Крепко обними меня (Эх! Не бывать этому!)

Мы с тобой окутаны светом,
Который распространяется повсюду.
Стоит ночному небу наполниться им и засиять,
Как весь мир начинает танцевать.
Мы с тобой и всё вокруг окутано звуками оркестра,
Который достигает своей кульминации.
Пусть всё остаётся так, как есть, не просыпайся
Во веки веков… вместе со мной!

Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь… вперёд!
Она сверкает.
Я чувствую себя так возвышенно.
Это особенная ночь.
Смотри, она озаряет меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Feeling high.
The special night… let’s go!
It sparkles.
Feeling high.
The special night.
Look, light me up.

Your honest and serious character,
If compare it, it’s similar to the character of the protagonist of the drama.
I sent you messages, to get your attention, but this had no effect.
What am I to do now?

Your castle, that sleeps quietly deep in the night,
Out of the goodness of my heart I’ll let you sleep in it, while I look after you.
As soon as I surreptitiously sneak inside it,
I immediately dive into the door behind which my prince.

In a dream you and I are shrouded in the light,
Which is spreading everywhere.
As soon as the night sky is filled with it and shine,
As the whole world begins to dance.
You and I and everything around are shrouded
In the sounds of the orchestra, which reaches its climax.
Let everything stay as it is, don’t wake up
Forever and ever… just kidding!

Feeling high.
The special night… let’s go!
It sparkles.
Feeling high.
The special night.
Look, light me up.

Even though I feel like my heart is about to jump out of my chest
From your message «What are you doing now?»,
But in the meantime I’ll have some tea, to calm down a bit,
And I’ll think about the answer.

I write and erase, I write and erase, and so on in a circle…
I just don’t know how best to answer.
The gates of the castle were always locked.
Surely we can’t meet again, staying apart forever?

In our hearts we care about each other,
Being bound by the thread of the fate.
When I turned back,
I saw your tender look.
We’re in love with each other,
We don’t need any more words.
I’ve known for a long time
What was it supposed to be… this feeling!

In a dream you and I someday in the future
Will hug each other at the top of the tower.
When we look at the starry sky,
Hug me tight (Eh! That will never happen!)

You and I are shrouded in the light,
Which is spreading everywhere.
As soon as the night sky is filled with it and shine,
As the whole world begins to dance.
You and I and everything around are shrouded
In the sounds of the orchestra, which reaches its climax.
Let everything stay as it is, don’t wake up
Forever and ever… with me!

Feeling high.
The special night… let’s go!
It sparkles.
Feeling high.
The special night.
Look, light me up.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный