A•ZU•NA — Happy Nyan! Days (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: A•ZU•NA [Uehara Ayumu (Onishi Aguri), Osaka Shizuku (Maeda Kaori), Yuki Setsuna (Kusunoki Tomori)]
Song title: Happy Nyan! Days
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Nijigasaki High School Idol Club Original songs

Lyrics


Kaaten no sukima kara konnichiwa ohisama
Pokapoka kimochi ii na maruku natte ohirune taimu
Chotto sono ashi jama na no yo
Koko wa watashi no fuwafuwa na no
Yada asonde yo mou chotto dake
Kyou mo nigiyaka ni orusuban

Matenai wa
Doa no hiraku oto matteru
Goshujinsama watashi ichiban nori!
Iya watashi watashi! nyaa nyaa

Happy nyan nyan nyan days
Zutto kono mama de nakayoku goro nyaan
Daisuki nyan nyan nyan days
Gyutto shite hoshii minna de deredere
Okaeri mo arigatou mo
Kotoba de ienakute mo
Sakebu yo seeno!
Nyaan!!!

Akeppanashi no mado nukedashite daibouken
Yane no ue hashitte tomodachi ni konnyanchi wa
Oishisou na nioi ga suru nya
Gohan no jikan wa mada nya no ka
Yada minna de mada asobun da
Jiyuu kimama nyanko paradaisu

Doro darake
Okorarechau kana ashiato
Goshujinsama watashi yurushite ne
Mou shinai… usotsuki!!! myaa myaa!

Lucky nyan nyan nyan days
Kitto itsumademo soba ni ite goro nyaan
Mainichi nyan nyan nyan days
Atto yuu ma da ne shiawase teretere
Sabishikute koishikute
Kamatte hoshii toki wa
Sakebu yo seeno!
Nyaan!!!

Nadenade shite hoshii nyan nyan
Nodo wo gorogoro narasu no nyan
Motto amaetai yo
Minna dee! nyan nyan nyan!

Happy nyan nyan nyan days
Zutto kono mama de nakayoku goro nyaan
Daisuki nyan nyan nyan days
Gyutto shite hoshii minna de deredere

Lucky nyan nyan nyan days
Kitto itsumademo soba ni ite goro nyaan
Mainichi nyan nyan nyan days
Atto yuu ma da ne shiawase teretere
Sabishikute koishikute
Kamatte hoshii toki wa
Sakebu yo seeno!
Nyaan!!!

歌詞


歌手: A•ZU•NA [上原歩夢(CV.大西亜玖璃)、桜坂しずく(CV.前田佳織里)、優木せつ菜(CV.楠木ともり)]
曲名: Happy Nyan! Days
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

カーテンのすきまからこんにちは お日さま
ポカポカ気持ちいいな まるくなってお昼寝タイム
ちょっとその足邪魔なのよ
ここは私のフワフワなの
ヤダ 遊んでよもうちょっとだけ
今日も賑やかにお留守番

待てないわ
ドアの開く音待ってる
ご主人様 私一番のり!
いや私 わたし!にゃーにゃー

Happy にゃんにゃんにゃん days
ずっとこのままで仲良くごろにゃーん
大好きにゃんにゃんにゃん days
ぎゅっとしてほしいみんなでデレデレ
おかえりもありがとうも
言葉で言えなくても
叫ぶよ せーの!
にゃーん!!!

開けっ放しの窓 抜け出して大冒険
屋根の上 走って友達にこんにゃんちわ
おいしそうな匂いがするにゃ
ご飯の時間はまだにゃのか
ヤダ みんなでまだ遊ぶんだ
自由気ままニャンコパラダイス

泥だらけ
怒られちゃうかな 足跡
ご主人様 私許してね
もうしない、、、嘘つき!!!みゃーみゃー!

Lucky にゃんにゃんにゃん days
きっといつまでも側にいてごろにゃーん
毎日にゃんにゃんにゃん days
あっという間だね幸せテレテレ
寂しくて恋しくて
かまって欲しい時は
叫ぶよ せーの!
にゃーん!!!

ナデナデしてほしいにゃんにゃん
喉をゴロゴロ鳴らすのにゃん
もっと甘えたいよ
みんなでー!にゃんにゃんにゃん!

Happy にゃんにゃんにゃん days
ずっとこのままで仲良くごろにゃーん
大好きにゃんにゃんにゃん days
ぎゅっとしてほしいみんなでデレデレ

Lucky にゃんにゃんにゃん days
きっといつまでも側にいてごろにゃーん
毎日にゃんにゃんにゃん days
あっという間だね幸せテレテレ
寂しくて恋しくて
かまって欲しい時は
叫ぶよ せーの!
にゃーん!!!

Русский перевод


Исполнитель: A•ZU•NA
Песня: Счастливые мяу дни!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Заглянув сквозь шторы, я здороваюсь с солнышком.
Как тепло и приятно свернуться калачиком и вздремнуть в дневное время.
Погоди, твоя лапа мешает мне,
Это моё мягкое место.
Нет, поиграйте со мной ещё немного.
Сегодня я опять оживлённо присматриваю за домом.

Я не жду звука открывающейся двери,
А может быть и жду.
Хозяин, я первая заберусь к вам на колени!
Нет, я! Я! Мяу, мяу.

Это счастливые мяу-мяу-мяу дни!
Оно всегда будет так продолжаться, это дружелюбное время, мяу.
Я так люблю эти мяу-мяу-мяу дни!
Мы все ласкаемся к вам, желая, чтобы вы крепко обняли нас.
«С возвращением» и «Спасибо» —
Даже если мы не можем сказать это словами,
Мы все дружно воскликнем!
Мяу!!!

Выскользнув из открытого окна, я отправляюсь в большое приключение.
Я бегу по крыше, здороваясь со своими друзьями.
Я чувствую какой-то вкусный запах,
Разве ещё не настало время для ужина?
Нет, я всё ещё играю со всеми.
Это беззаботный рай для кошечек.

Я вся в грязи.
Рассердятся ли на меня за то, что я наследила?
Хозяин, простите меня, пожалуйста!
Я больше не буду этого делать… Врунишка!!! Мяу, мяу!

Это удачные мяу-мяу-мяу дни!
Я уверена, что хозяин всегда будет рядом со мной, мяу.
Каждый день у меня мяу-мяу-мяу дни!
Они проносятся в мгновение ока, я так счастлива, что мне аж неловко.
Мне одиноко, я соскучилась по вас…
Когда мы хотим, чтобы вы обратили на нас внимание,
Мы все дружно восклицаем!
Мяу!!!

Я хочу, чтобы вы погладили меня, мяу, мяу.
Вы слышите, как я мурлычу, мяу?
Я хочу, чтобы вы больше баловали меня.
Все вместе! Мяу, мяу, мяу!

Это счастливые мяу-мяу-мяу дни!
Оно всегда будет так продолжаться, это дружелюбное время, мяу.
Я так люблю эти мяу-мяу-мяу дни!
Мы все ласкаемся к вам, желая, чтобы вы крепко обняли нас.

Это удачные мяу-мяу-мяу дни!
Я уверена, что хозяин всегда будет рядом со мной, мяу.
Каждый день у меня мяу-мяу-мяу дни!
Они проносятся в мгновение ока, я так счастлива, что мне аж неловко.
Мне одиноко, я соскучилась по вас…
Когда мы хотим, чтобы вы обратили на нас внимание,
Мы все дружно восклицаем!
Мяу!!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Адаптированный перевод

Сквозь занавески в окна проникает яркий солнечный луч.
(Приветик, ясный день!)
Меня немного сморила лень, а это значит время славно вздремнуть.
«Постой же, твоя лапа мне будет мешать!
Это место моё мягкое, чтобы лежать».
«Мяу, нет, ну поиграй со мной ещё немножко».
Сегодня сидим дома и снова шумим.

Вдруг нежданно скрип двери — этот звук, что так ждала я.
«Хозяин, на колени ты подними меня!»
«Первой буду я!»
«Я первой!»
Мяу, мяу!

Счастья, мяу, мяу, дни полны!
Вечно будем мы дружны,
Вместе будем мы всегда!
Так любим, мяу, мяу, эти дни!
Так хотим, чтоб обняли и приласкали, как и всегда!
«С возвращением!» и «Спасибо вам!» —
Нам словами это не передать,
Можем только «Мяу!» восклицать!

Распахнуто окно, а это значит приключения, вперед!
(На улицу гулять!)
На крыше будем встречать друзей и говорить им: «Мяу, приветик, народ!»
Чудесный, очень вкусный запах идёт,
Может быть нам пора, дома ужин нас ждёт?
Мяу, нет! Мы поиграем ещё немножко.
Каждый день для кошечек рай без забот.

Мы запачкались!
(Простите нас!)
Не заругают ли, что наследили?
«Хозяин, извини меня, больше никогда так не буду я!»
«Вот, врушка!»
Мяу! Мяу!

Удачи, мяу, мяу, дни полны!
В этом мы уверены,
Хозяин с нами навсегда!
Пусть каждый, мяу, мяу, мяу, день —
Будто бы мгновение,
Счастливы мы будем всегда.
Мы скучаем по вас и так любим вас!
Когда мы хотим об этом сказать,
Будем вместе «Мяу!» восклицать!

Мяу!
Чтобы нас погладили мы хотим, мяу.
И чтобы шейку почесали тоже нам, мяу.
Чтобы баловали нас ещё!
Вместе все:
«Мяу, мяу, мяу!»

Счастья, мяу, мяу, дни полны!
Вечно будем мы дружны,
Вместе будем мы всегда!
Так любим, мяу, мяу, эти дни!
Так хотим, чтоб обняли и приласкали, как и всегда!
Удачи, мяу, мяу, дни полны!
В этом мы уверены,
Хозяин с нами навсегда!
Пусть каждый, мяу, мяу, мяу, день —
Будто бы мгновение,
Счастливы мы будем всегда.
Мы скучаем по вас и так любим вас!
Когда мы хотим об этом сказать,
Будем вместе «Мяу!» восклицать!

Адаптированный перевод: Aitea

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный