Ayaka — Why (Crisis Core: Final Fantasy VII ED)

Исполнитель: Ayaka
Песня: Why / Почему
Игра: Crisis Core: Final Fantasy VII / Ядерный Кризис: Последняя фантазия 7
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Hitomi no oku ga boyakete mienai
Kokoro no soko no kimochi wa aru no?

Sekai no subete wo te ni shita to shitemo
Sore ga anata no shiawase na no?

Why kodoku na sora wo miageru no?
Why warattemisete yo
Kotoba ni suru no ga heta na
Anata no seikaku wakaru kara

Tooi mukashi ni nani ga atta no?
Shisen wo sorasu anata no hitomi ni

Hitori de samishii yoru ni dakishimerareru
Sonna atatakasa shitteru?

Why doushite katachi ni kodawaru no?
Why kokoro wo hiraite
Ooki na nimotsu wo seotta
Anata wo ukeirerareru chikara
Aru wa shinjitemite…

Jiyuu na hito wa bukiyou de…
Jiyuu na hito wa fuan de…

Why kodoku na sora wo miageru no?
Why waratte misete yo
Kotoba ni suru no ga heta na
Anata no seikaku wakaru kara
Shinjitemite…

Глубина твоих глаз, размываясь, становится невидимой.
Но где-то на дне твоего сердца живут чувства?

Даже если всё в этом мире будет в твоих руках,
Будет ли это счастьем для тебя?

Почему ты смотришь на это одинокое небо?
Почему… просто покажи, как ты смеёшься!
Ведь я понимаю, что ты плохо умеешь выражать всё словами —
Такой уж у тебя характер.

Что случилось с тобой в далёком прошлом?
Ты избегаешь смотреть на меня своими глазами.

В одиночестве в объятьях одинокой ночи —
Тебе известна такая теплота?

Почему… почему ты уделяешь столько внимания форме?
Почему… просто открой своё сердце!
У меня есть силы, чтобы принять тебя
Вместе с твоей тяжёлой ношей,
Так что постарайся поверить мне…

Свободные люди такие неловкие…
Свободные люди такие беспокойные…

Почему ты смотришь на это одинокое небо?
Почему… просто покажи, как ты смеёшься!
Я понимаю, что ты плохо умеешь выражать всё словами —
Такой уж у тебя характер.
Так что постарайся поверить мне…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный