Artist / 歌手: Asaka / 亜咲花
Title / 曲名: GIVE & TAKE / Давать и брать
Anime «Around 40 Otoko no Isekai Tsuuhan / The Daily Life of a Middle-Aged Online Shopper in Another World» opening theme
アニメ「アラフォー男の異世界通販」オープニングテーマ
Аниме «Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире» опенинг
Lyrics
You wanna go to war?
Yurameku katarushisu
Who do you think you are
Kakushita My pain
Iki wo suru no mo wasureteshimau
Motto, motto, taika ga hitsuyou deshou?
Kyoufu ni mirai, kimeraretara It’s over
Hoshii mono zenbu te ni ireru
Sore ga My rule
Yugamu kachikan tozasareta mirai
Wakitatsu yokubou
Shizundeku fukaku e to
Nanimo nai tokoro kara tsukuridasu My only life
Yoru ga fukaku, bokura someteku
Itsuka kono hiroi sekaijuu no keshiki
Kimi to tashikametemitai
Deai no tsumikakane ga boku wo kaeteku
Donna kotoba ni mo shibarare ya shinai
Sore ga ikiteru akashi
«Give and take» dake ja monotarinai
Kono tabi wa tsuzuiteku
Please get away from me
Owaranai hakuchuumu
I’ll never be able to be with you someday
Uragiru koto wo, tameratteshimau
Motto, motto, suriru ga hitsuyou deshou?
Me ni mieru mono ga subete ja nain da
Chill out!!!
Tada ja nai mo dekinain nara
Break the rule now!!!
Kasuka ni tomoru chiisana hikari
Yurusa renai Secret
Ochiteiku fukaku e to
Saa shiya wo hirokushite kono gokan togisumase
Yoru ga fukaku, boku wo someteku
Itsuka kono hiroi sekaijuu no keshiki
Kimi to tashikametemitai
Same nai yume no mama de ii kara iwasete
Mada minu mirai no tame ni tachimukau
Sore ga ikiteru akashi
Nokosareta hibi wo kakagete
Kono tabi wo tsuzuketeku
Itsuka kono hiroi sekaijuu no keshiki
Kimi to tashikametemitai
Deai no tsumikakane ga boku wo kaeteku
Donna kotoba ni mo shibarare ya shinai
Sore ga ikiteru akashi
«Give and take» dake ja monotarinai
Kono tabi wa tsuzuiteku
歌詞
You wanna go to war?
揺らめくカタルシス
Who do you think you are
隠したMy Pain
息をするのも忘れてしまう
もっと、もっと、対価が必要でしょう?
恐怖に未来 決められたら IT’S OVER
ほしいもの全部手に入れる
それが My rule
歪む価値観 閉ざされた未来
沸き立つ欲望
沈んでく深くへと
何もないところから創り出す My Only Life
夜が深く 僕ら染めてく
いつかこの広い 世界中の景色
キミと確かめてみたい
出会いの積み重ねが 僕を変えてく
どんな言葉にも 縛られやしない
それが生きてる証拠
“GIVE & TAKE”だけじゃ物足りない
この旅は続いてく
Please get away from me
終わらない白昼夢
I’ll never be able to be with you someday
裏切ることを 躊躇ってしまう
もっと、もっと、スリルが必要でしょう?
目に見えるものが全てじゃないんだ
CHILL OUT!!!
タダじゃなにもできないなら
BREAK THE RULE NOW!!!
微かに灯る 小さなヒカリ
赦されないSecret
堕ちていく深くへと
さぁ視野を広くして この五感研ぎ澄ませ
夜が深く 僕を染めてく
いつかこの広い 世界中の景色
キミと確かめてみたい
醒めない夢のままで いいから言わせて
まだ見ぬ未来のために立ち向かう
それが生きてる証拠
残された日々を掲げて
この旅を続けてく
いつかこの広い 世界中の景色
キミと確かめてみたい
出会いの積み重ねが 僕を変えてく
どんな言葉にも 縛られやしない
それが生きてる証拠
“GIVE & TAKE”だけじゃ物足りない
この旅は続いてく
Русский перевод
Ты хочешь отправиться на войну?
Мерцает катарсис.
Кем ты себя возомнил?
Я скрыла свою боль.
Я забываю даже дышать.
Тебе нужно больше, больше компенсации?
Если страх определяет твоё будущее, то это конец.
Я получаю всё, что хочу,
Это моё правило.
Искажённые ценности и запертое будущее,
Бурлящие желания,
Я всё глубже погружаюсь в них.
Я создам свою единственную жизнь из ничего.
Глубокая ночь окрашивает нас.
Я хочу когда-нибудь удостовериться вместе с тобой
В пейзажах по всему этому обширному миру.
Я меняюсь по мере накопления встреч.
Я не могу быть связанной никакими словами.
Это доказательство того, что я жива.
Только «давать и брать» – этого недостаточно.
Моё путешествие продолжается.
Пожалуйста, отстань от меня.
Это только нескончаемые грёзы.
Я никогда не смогу быть с тобой.
Но я не решаюсь предать тебя.
Тебе нужно больше, больше острых ощущений?
Видимые вещи – это не всё, что существует.
Расслабься!!!
Если ничто не даётся даром,
Немедленно нарушь это правило!!!
Тускло мерцает слабый свет.
Мой непростительный секрет,
Я всё глубже падаю в него.
Пришло время расширить своё поле зрения и обострить все свои чувства.
Глубокая ночь окрашивает меня.
Я хочу когда-нибудь удостовериться вместе с тобой
В пейзажах по всему этому обширному миру.
Позволь мне сказать это, даже если это останется нескончаемым сном.
Я столкнусь лицом к лицу с тобой ради ещё невиданного будущего.
Это доказательство того, что я жива.
Гордо неся оставшиеся у меня дни,
Я продолжаю своё путешествие.
Я хочу когда-нибудь удостовериться вместе с тобой
В пейзажах по всему этому обширному миру.
Я меняюсь по мере накопления встреч.
Я не могу быть связанной никакими словами.
Это доказательство того, что я жива.
Только «давать и брать» – этого недостаточно.
Моё путешествие продолжается.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
You wanna go to war?
Catharsis flickers.
Who do you think you are?
I hid my pain.
I forget to even breathe.
Do you need more, more compensation?
If fear determines your future, then it’s over.
I get everything I want,
That’s my rule.
Distorted values and a locked future,
Bubbling desires,
I sink deeper into them.
I’ll create my only life from nothing.
The deep night colors us.
I want to make sure with you someday
Of the landscapes all over this vast world.
I change as the encounters accumulate.
I can’t be bound by any words.
This is proof that I’m alive.
Just «give and take» is not enough.
My journey continues.
Please, get away from me.
This is just an endless dream.
I’ll never be able to be with you someday.
But I don’t dare betray you.
Do you need more, more thrills?
Visible things are not all that exists.
Chill out!!!
If nothing comes for free,
Break the rule now!!!
The weak light flickers dimly.
My unforgivable secret,
I fall deeper into it.
It’s time to expand your field of vision and sharpen all your senses.
The deep night colors me.
I want to make sure with you someday
Of the landscapes all over this vast world.
Let me say it, even if it remains an endless dream.
I’ll come face to face with you for the sake of a future yet unseen.
This is proof that I’m alive.
Proudly bearing the days that remain to me,
I continue my journey.
I want to make sure with you someday
Of the landscapes all over this vast world.
I change as the encounters accumulate.
I can’t be bound by any words.
This is proof that I’m alive.
Just «give and take» is not enough.
My journey continues.
English translation from japanese: Prosvetlennyi