AOP — Cotona MODE (12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki ED)

Исполнитель: AOP
Песня: Cotona MODE / Режим влюблённости
Аниме: 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki / 12 лет: Биение маленького сердца
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Otona demo kodomo demo nai
Koi ni kanari koishiteru mitai
Kangaeru dake de nakechau kurai
Watashi Cotona MODE

Koohii wa chotto nigai (Non non!)
Miruku oome na kafeore wa guddo
Koisuru tsuinteeru no tsuigeki (Yes!)
Kimi no haato neraiuchi Bang!(Bang!)

Hiroi uchuu houkou tte (Let’s go!)
Hicchihaiku suru you na kanjou
Doramatikku supesharu eburidi (Wow!)
Tokimeite saichatta hanabi

Purasu mainasu zero no kankei
Dekkai koe de saken jae gyuun
Renai bakuhatsu mousou hitori kiri bousou
Aenai to meccha aitaku narunda (kyun!)

Otona demo kodomo demo nai
Koi ni kanari koishiteru mitai
Kangaeru dake de nakechau kurai
12-sai Cotona MODE (Yeah!)
Tsugi no tenkai nante wakara nai
Koi wa marude haipaajetto mitai
Kasoku suru kinou kyou ni mirai
Egao wa tomerare nai
Guuzen ja nai unmei nanda

Kyoukasho ni notte nai (Non non!)
Hatsukoi nikansuru nouhau
Dou naru!? renai no meikyuu (Yes!)
Ikitomacchata nara soku Back! (Back!)
Usagi wo oikakete (Let’s go!)
Ana ni ochiteku you na kanjou
Fantasutikku wandaa burannyuudi (Wow!)
Hanasanai de tsunaideru te

Pinchi dato kiichatta shunkan
Kettsumazuite ganmen kyouda
Koron de bakushou konna no rakushou
Chansu wa ashimoto ni ochite tanda (kyun!)

Otona demo kodomo demo nai
Koi ni kanari koishiteru mitai
Kangaeru dake de nakechau kurai
Watashi Cotona MODE (Yeah!)
Kakehiki nante shitaku wa nai
Me no maekuridasu haadoru janpu shitai
Suki sugite dou shiyou mo nai kurai
Kimi janakya imi ga nai
Touzen janai tokubetsu nanda

Otona demo kodomo demo nai
Koi ni kanari koishiteru mitai
Kangaeru dake de nakechau kurai
12-sai Cotona MODE (Yeah!)
Tsugi no tenkai nante wakara nai
Koi wa marude haipaajetto mitai
Kasoku suru kinou kyou ni mirai
Egao wa tomerare nai
Guuzen ja nai unmei nanda

Я ещё не взрослая, но уже и не ребёнок —
Самый возраст для любви… и похоже, что я влюблена.
От одной лишь только мысли об этом мне хочется расплакаться —
Я в режиме влюблённости.

Кофе немного горьковат для меня, (Нет, нет!)
Но чуть побольше молока, и он хорош!
Преследуй мои влюблённые хвостики. (Да!)
Я прострелю тебя в самое сердце — бах! (Бах!)

У меня есть чувство, будто бы я скитаюсь (Поехали!)
По просторам вселенной автостопом.
Каждый день, такой драматичный и особенный, (Вау!)
Трепещи моё сердце, как распустившийся фейерверк!

Наши отношения то движутся вперёд, но назад, то стоят на месте —
Кричи же во весь свой голос, громогласно!
Я мчусь в одиночку сквозь неудержимые любовные фантазии —
Когда мы не вместе, у меня появляется непреодолимое желание увидеться с тобой. (Ох!)

Я ещё не взрослая, но уже и не ребёнок —
Самый возраст для любви… и похоже, что я влюблена.
От одной лишь только мысли об этом мне хочется расплакаться —
Двенадцатилетняя, я в режиме влюблённости. (Да!)
Что будет дальше, я не знаю…
Ведь любовь, как реактивный самолёт,
Ускоряется во вчера и сегодня, устремляясь в будущее.
И теперь наши улыбки уже не сдержать.
Это не совпадение — это судьба!

Ни в одном учебнике не найти (Нет, нет!)
Секретов первой любви!
Что же происходит!? Если я в лабиринте любви (Да!)
Зашла в тупик, я должна немедленно вернуться назад! (Вернуться назад!)
У меня есть чувство, будто бы я погналась за кроликом (Поехали!)
И теперь падаю в его норку.
В этот фантастический, удивительный совершенно новый день (Вау!)
Не отпускай наших соединенных рук!

Стоило тебе услышать, что я в затруднительном положении,
И ты так резко сорвался, что споткнулся и ударился лицом…
Я покатилась со смеху — это лёгкая победа,
Шанс просто сам свалился к моим ногам. (Ох!)

Я ещё не взрослая, но уже и не ребёнок —
Самый возраст для любви… и похоже, что я влюблена.
От одной лишь только мысли об этом мне хочется расплакаться —
Я в режиме влюблённости. (Да!)
У меня нет особых тактических приёмов,
Я просто хочу, минуя все преграды, предстать перед твоими глазами —
Когда так сильно влюблена, никто тебе не помощник…
Если бы это был не ты, в этом не было бы смыла.
Это не само собой разумеется — это нечто особенное!

Я ещё не взрослая, но уже и не ребёнок —
Самый возраст для любви… и похоже, что я влюблена.
От одной лишь только мысли об этом мне хочется расплакаться —
Двенадцатилетняя, я в режиме влюблённости. (Да!)
Что будет дальше, я не знаю…
Ведь любовь, как реактивный самолёт,
Ускоряется во вчера и сегодня, устремляясь в будущее.
И теперь наши улыбки уже не сдержать.
Это не совпадение — это судьба!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный